「クラリオン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > クラリオンの意味・解説 > クラリオンに関連した中国語例文


「クラリオン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1413



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

(d)音声出力装置700は、音声再生装置600から送られてくる音声データを受信する。

(d)声音输出设备 700接收从声音再现设备 600发送的声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチ回路はオンオフスイッチSW2を備えているが、リセット信号読み出し時はオフにしておく。

闩锁电路具备导通截止开关SW2,在读取复位信号时,预先设置成截止。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】リモート/クライアントSTBおよび無線MACブリッジのクライアント側のソフトウェアのブロック図(論理構造)を示す図である。

图 6是远程 /客户端 STB和无线 MAC网桥的客户端侧的软件 (逻辑结构 )的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メタデータクライアント102のメタデータの解析により、2D/3Dストリームメディアクライアント103におけるストリームの再生が制御される。

通过在元数据客户端 102中的元数据解析来控制 2D/3D流媒体客户端 103中的流的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS13において、第2クラスタリング処理部52は、各画像の撮像位置に基づく第2のクラスタリング処理を実行する。

在步骤 S13,第二聚集处理部分 52基于每个图像的摄制位置执行第二聚集处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS12の第1のクラスタリング処理と、ステップS13の第2のクラスタリング処理とは、並行して実行することができる。

在这一点上,可以并行地执行步骤 S12中的第一聚集处理和步骤 S13中的第二聚集处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、入力ラインL1乃至L10において、入力ラインL10には、CG画像生成装置161からのCG画像が入力されることとしたが、CG画像が入力される入力ラインは、これに限定されない。

注意,尽管描述了 CG图像从 CG图像产生装置 161被输入到输入线 L1至 L10中的输入线 L10,然而 CG图像被输入到的输入线不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はクラシック音楽のことはさっぱりわかりません,全くの門外漢です.

我对古典音乐一窍不通,是个百分之百的外行。 - 白水社 中国語辞典

お送り頂いたスクラップ記事は資料として大切に保管いたします。

会把您发给我的短篇报道作为资料仔细保管。 - 中国語会話例文集

日本ではなく、ジャマイカに送られた可能性がありますか?

不是日本,有被送到牙买加的可能性吗? - 中国語会話例文集


家屋の建築にはぜひとも基礎をしっかり造らねばならない.

建筑房屋一定要把根基打好。 - 白水社 中国語辞典

彼は悪辣な考えを持っており,自分の血を分けた娘をなんと無惨にもいじめ殺した.

他有一副黑心肠,竟活活折磨死了自己的亲生女儿。 - 白水社 中国語辞典

イベント取得クライアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L505)。

在 L505中,事件获取客户机 203对服务器 202执行轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント取得クライアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L510)。

在 L510中,事件获取客户机 203对服务器 202执行轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、入口ノードにおいて、対応するクライアント速度を有するクライアント信号を受信するステップと;

该方法可包括在入口节点处接收具有相应客户机速率的客户机信号; - 中国語 特許翻訳例文集

確認として、MEは第1のクライアント40および第2のクライアント42に2つの異なるポート番号を割り当てる。

在确认中,ME已向第一和第二客户端 40、42分配了两个不同的端口号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】OFDMシンボルの時間および周波数グリッド、パイロットおよびクラスタを示す図である。

图 2举例说明 OFDM码元、导频和集群的时间和频率网格。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる場合、NCは、かかるビットローディングがこのクライアントおよびAG内のおそらく数個より少ないクライアントのみに対応する場合、このクライアントをAGから除去しないことを選択する。

在此情况下,如果这类比特加载仅对应于 AG中该客户端以及也许很少的其它客户端,NC选择不从AG移除客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます。

开展世界上顶级的音乐家云集的世界最高水准的演奏。 - 中国語会話例文集

雨の日が待ち遠しくる強力 ラインナップをぜひご覧あれ.

请务必看看这令人急切期待雨天到来的强大产品阵容。 - 中国語会話例文集

私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。

我确认了父母给我邮寄的包裹里面的东西。 - 中国語会話例文集

ブロック225において、干渉eNBA206によって送られた制御情報の取り出しが必要である。

在模块 225,必须的是,获得由干扰的 eNBA 206发送的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

マスタ(MS1)はクライアント端末(CT)およびスレーブモバイルステーション(MS2)のためのIPアドレスを割り当てる。

主(MS1)为客户终端(CT)和从移动台(MS2)分配IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択欄71bは、既に選択されているファイルの数よりも1つ多い数が表される。

选择栏 71b比已选择的文件的数量多显示一个文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。

有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。 - 中国語会話例文集

クライアントとの打ち合わせの前に、ベンダーから品質証明書を取り寄せておいてください。

和客户商谈之前,请向供应商拿来品质证明书。 - 中国語会話例文集

スクランブラ21は、コマンドマルチプレクサ18によりコマンドが多重された本線ビデオ信号にスクランブルをかける。

扰频器 21对被命令复用器 18与命令信号复用的主要线路视频信号进行扰频。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第1接続ライン設定部305は、重複領域におけるスイープ方向の中央位置に、スイープ方向と直交する第1接続ラインを設定して、設定した第1接続ラインを示す第1接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力してステップST16に進む。

此外,第一连接线设定单元 305在交叠区域中扫动方向的中央位置处设定与扫动方向正交的第一连接线,并且将表示此设定的第一连接线的第一连接线信息输出到连接线选择单元 309,并且处理进行到步骤 ST16。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器401および402の出力信号410aおよび410bは、それぞれ、S−Rラッチ410に与えられる。

分别将比较器 401的输出信号 410a与比较器 402的输出信号 410b提供到 S-R锁存器 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力ラインL1乃至L10において、入力ラインL1乃至L9には、それぞれ、画像信号が入力され、入力ラインL10には、CG画像生成装置161からCG画像が入力される。

图像信号分别被输入到输入线 L1至 L10中的输入线 L1至 L9,并且 CG图像从 CG图像产生装置 161被输入到输入线 L10。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶の応答特性において、液晶の立ち上がり時間(τr)は立ち下がり時間(τf)に比べてさらに大きくすることができる。

在液晶的响应特性中,液晶的上升时间τr可以大于液晶的下降时间τf。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、システム管理者は、(1)どのくらいの間、PEアクションが不明または通過であってよいか(収集間隔)、および(2)どのくらいの間、PEアクションがドロップであってよいか(ドロップ間隔)を指定することができる。

因此,系统管理员可指定 (1)PE行为可以是未知或通过多久 (收集间隔 ),和 (2)PE可以是放弃多久 (放弃间隔 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

お母さんが人の縫い物や洗い張りをして暮していたので,生活はとても質素だった.

靠母亲替人家缝补浆洗度日,生活异常刻苦。 - 白水社 中国語辞典

次いで、リソース14が応答メッセージをWSG30aを介して分散WSG30及びクライアント22に返信する。

资源 14转而通过 WSG 30a向分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、各遠隔のアンテナ装置108〜111に同じダウンリンク信号が送られる。

在一个实施例中,相同的下行链路信号被发送至每个远程天线单元 108-111。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態ミラーリングにより、構成、セッション、接続、永続性、及びその他の状態を、アクティブクラスタ(クラスタ#1)から予備クラスタ(クラスタ#2)へ転送することができる。

状态镜像可将配置、会话、连接、持久性和其它状态从活动集群 (集群 #1)转移到备用集群(集群 #2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントがセル内の他のクライアントからも他のマルチキャスト_グループ_クエリ_リプライを受信している場合には、クライアントは、ステップ835において、マルチキャスト_グループ_クエリ_リプライ_遅延_タイマを消去する。

如果该客户从蜂窝中的其它任何客户收到了其它Multicast_Group_Query_Reply,则在 835 该客户清除 Multicast_Group_Query_Reply_delay_timer。 - 中国語 特許翻訳例文集

クレジットカード振り込みを申し込んだのに銀行振込用紙が送られてきました。

送来了申请了信用卡汇款的银行汇款单。 - 中国語会話例文集

選択された候補は、個別の距離サブブロック620,622,624に送られる。

将所选择候选者发送到相应的距离子块 620、622和 624。 - 中国語 特許翻訳例文集

夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。

我对你喜欢得都要和丈夫离婚跟你一起生活了。 - 中国語会話例文集

昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。

和去年相比,所有公司的销售额都在下降。 - 中国語会話例文集

高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。

好品质的可可“克利奥洛”产自委内瑞拉。 - 中国語会話例文集

図5Cは、図5Bに示された信号410aおよび410bに応じたS−Rラッチの出力信号420aを例証する。

图 5C说明响应于图 5B中所示的信号 410a与 410b的 S-R锁存器的输出信号 420a。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、アンテナ1および5のRSは、アンテナ1のためのRSリソース上で送られる。

举例来说,天线 1和 5的 RS是在天线 1的 RS资源上进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aで利用されているゴーレイシーケンスGaおよびGbと比べて、シーケンスG'aおよびG'bは、GaおよびGbと同一でも、GaおよびGbを補完するものでもない。

较之于在图8A中所使用的格雷序列 Ga和 Gb,序列 G’a和 G’b与 Ga和 Gb既不相同也不互补。 - 中国語 特許翻訳例文集

メンバを新しいクラスタに追加する一方で、既存の接続及び新しい接続を古いクラスタによりシームレスに処理する。

在成员被加入新集群时,现有连接和新连接被老集群无缝地处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

メンバが新しいクラスタに追加される間、古いクラスタにより既存の接続及び新しい接続がシームレスに処理される。

虽然成员被添加到新集群,但是现有的连接和新的连接由老集群的无缝处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の家の暮らしはますますよくなり,年寄りは朝から晩までほくほく顔である.

他家的日子越过越好,老人成天笑呵呵的。 - 白水社 中国語辞典

変換システム100におけるリモートクライアント103の台数は任意である。

转换系统 100中的远程客户端 103的台数可以是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴保存条件は、サーバ100に記憶される情報であって、クライアント200の仕様等より当該クライアント200に適合した条件でデータの同期が行われるように、クライアント200ごとに設定される。

历史存储条件是将被存储在服务器 100中并且针对每个客户端 200按照如下方式设置的信息: 根据客户端 200的规范以适合于客户端 200的条件执行数据同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS