例文 |
「クリキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3999件
問題ありません。私はそれらをよく理解できます。
没有问题,我对那些能够完全的理解。 - 中国語会話例文集
排気ガスが空気中に汚染物質を作り出す。
排气产生了空气中的污染物质。 - 中国語会話例文集
できればその資料は15日までにお送りください。
可以的话,请您在15日之前将那个资料发送过来。 - 中国語会話例文集
それを一度では送りきれません。
我没法把那个一次全部寄出去。 - 中国語会話例文集
私たちは修学旅行で奈良へ行きました。
我们修学旅行去了奈良。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることが良く理解できません。
我不是很能理解你在说的事。 - 中国語会話例文集
一日おきにヨーグルトを作ります。
我每隔一天做一次酸奶。 - 中国語会話例文集
あなたからの贈り物が届きました。
你给我的礼物寄到了。 - 中国語会話例文集
それを私にできるだけ早くお送りください。
请你尽快把那个送给我。 - 中国語会話例文集
そのお礼にあなたが好きなものを送りたい。
为了表达谢意我想送给你你喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
私たちは修学旅行で奈良に行きました。
我们修学旅行去了奈良。 - 中国語会話例文集
今夜は簡単で手抜きした料理を作りたいと思います。
今晚想做简单省事的料理。 - 中国語会話例文集
その服は洗濯もドライクリーニングもできない。
那件衣服既不能水洗也不能干洗。 - 中国語会話例文集
中国語はあまりよく理解できません。
不能很好得理解汉语。 - 中国語会話例文集
子どもが繰り返し大きな声を発している。
孩子反复发出很大的声音。 - 中国語会話例文集
出荷を4/30に繰り上げできます。
可以把发货时间提前到4月30日。 - 中国語会話例文集
私はカボチャのクリームのような感じが好きだ。
我喜欢像南瓜奶油汤。 - 中国語会話例文集
珍しく料理を習ってきました。
罕见的学习了料理回来。 - 中国語会話例文集
昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。
午饭之后,去超市买了食品。 - 中国語会話例文集
お送りいただきたくご依頼申し上げます。
麻烦请您送过来。 - 中国語会話例文集
京橋へ請求書を送りましたか?
把账单送到了京桥了吗? - 中国語会話例文集
うまく翻訳できないので日本語で送ります。
因为翻译不好所以我用日语发送。 - 中国語会話例文集
中国語の部分が全く理解できない。
完全不懂中文的部分。 - 中国語会話例文集
あなたの想いが上手く理解できない。
不能很好地理解你的想法。 - 中国語会話例文集
早速お送り頂きありがとうございます。
感谢您快速的发送。 - 中国語会話例文集
ご丁寧にメールをお送り頂きありがとうございます。
感谢您礼貌的邮件。 - 中国語会話例文集
このシャツの袖刳りはきつすぎる。
这件衬衫的袖孔太紧了。 - 中国語会話例文集
ルール作りや大会運営に積極的に参加した。
我积极地参加了规则制定和大会运营。 - 中国語会話例文集
コマーシャルを早送りしてから、ドラマの続きを見た。
我快进了广告,继续看电视剧。 - 中国語会話例文集
彼がスクリーンに大きく現れました。
他被放大显示在了屏幕上。 - 中国語会話例文集
私たちは韓国旅行に行きました。
我们去韩国旅行了。 - 中国語会話例文集
私は高ぶる気持ちを極力抑えた.
我竭力按捺住激动的心情。 - 白水社 中国語辞典
私は言葉の中の微妙なところがうまく理解できない.
我体会不到话里的奥妙。 - 白水社 中国語辞典
(独立成分として用い)…はしばらくさておき.
姑且不说((型)) - 白水社 中国語辞典
秋深まり,竹林は黄色くなった.
时近深秋,竹林变得苍黄了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは地形の測量図を製作する仕事を引き受けた.
他们接受了测绘地形的任务。 - 白水社 中国語辞典
二度と以前の過ちを繰り返すべきではない.
决不能再重复以前的错误。 - 白水社 中国語辞典
歴史の悲劇を繰り返すことは許されない.
历史的悲剧不许重演。 - 白水社 中国語辞典
(連隊の指揮に入らず直接師団の指揮下にある)独立大隊.
独立营 - 白水社 中国語辞典
政府が救援食糧を出した時彼女の分もある.
政府发救济粮时有她一份。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこのプランさえ作り上げることができない.
他们连这个方案都搞不出来。 - 白水社 中国語辞典
農業は食糧と原料を工業に供給する.
农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典
食糧がはちきれんばかりに詰まっている.
粮食装得鼓鼓胀胀的。 - 白水社 中国語辞典
食糧のロスをできるだけ減らさねばならない.
要尽力减少粮食的耗损。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも食糧を蓄えるべきである.
一定要积存粮食。 - 白水社 中国語辞典
(敵の襲撃に備えて)食糧は全部隠しておいた.
把粮食全部坚壁起来了。 - 白水社 中国語辞典
小屋の造りは粗末だが,雨宿りくらいはできる.
小棚搭得很简陋,但还可以避避雨。 - 白水社 中国語辞典
我々は近代化された強国を作り上げねばならない.
我们必须建设现代化强国。 - 白水社 中国語辞典
飛行場に旅客機が1機着陸した.
机场上降落了一架客机。 - 白水社 中国語辞典
キック力はなかなか年季が入っている.
脚头有工夫。 - 白水社 中国語辞典
例文 |