「クロス方位法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > クロス方位法の意味・解説 > クロス方位法に関連した中国語例文


「クロス方位法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6095



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 121 122 次へ>

この計画を実行する方はいろいろあります。

实行这个计划的方法有各种各样。 - 中国語会話例文集

むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。

相反,我才是被大家帮助着。 - 中国語会話例文集

【図63】記録媒体の記録方を示す。

图 63表示记录介质的记录方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがやるであろう方を推測する。

推测你会采取的方法。 - 中国語会話例文集

もちろん、他のアクセス方が利用されてもよい。

当然,可以采用其它接入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aおよび3Bの容量共有決定方300は、反復方論300Aに関する準備と、反復決定方論300Bとを含むとして示される。

图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットフローがアクティブでない場合、方400は、方400が終了するステップ412に進む。

如果分组流不是激活的,方法 400进入到步骤 412,方法 400结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方は、機能ブロック20において開始する。

该方法在功能块 20开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】方の実施形態を示すブロック図である。

图 5是示出了方法实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

は次いでブロック504に進む。

随后,方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5及び図6は、方400のブロック410における検証処理の方の実施形態を示す。

图 5和 6示意用于方法 400的框 410的验证过程的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方、再生装置、再生方、およびプログラムに関し、特に、3D画像のコンテンツを適切に再生することができるようにした情報処理装置、情報処理方、再生装置、再生方、およびプログラムに関する。

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序,具体而言涉及能够适当地重放 3D图像内容的信息处理装置、信息处理方法、重放装置、重放方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

大勢の赴くところ,誰にも凋落を阻止する方がない.

大势所趋,谁也无法阻止衰落。 - 白水社 中国語辞典

本方は、集積回路を登録するステップを含んでいる。

所述方法包括登记集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

600は、図4のブロック406に続くブロック602で開始する。

方法 600在框 602处开始,该框 602跟在图 4中的框 406之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

記載する方における順序は、これに限定することを意図しておらず、記載する方におけるブロックを複数組み合わせて、本方又は代替方を実装してもよい。

描述该方法所用的顺序并不是要被理解为进行限制,而是能够组合任何数量的所描述方法框以实现该方法或改变的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの記録方とは、これまでの実施形態で説明した記録媒体を造るための方、つまり、記録媒体の生産方を包含する。

这里的记录方法,包含用来制造到目前为止的实施方式中说明的记录介质的方法、即记录介质的生产方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. マイクロストリップ線バスにおけるクロストークを測定する方として具現化される、請求項1に記載の方

9.根据权利要求 1的方法,其实施为测量微带线路总线中的串扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】遠隔アクセスシステムの動作方の別の例を示すフロー図。

图 6示出远程访问系统如何操作的另一个示例; - 中国語 特許翻訳例文集

反復方論300Aに関する準備は、2つのタイプの入力情報を利用する。

准备迭代方法 300-A利用两类的输入信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】拡張ブロックの位置の設定方を説明する図である。

图 19是示出了用于设定放大块的位置的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】拡張ブロックの幅の設定方を説明する図である。

图 17是示出了用于设定放大块的宽度的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】拡張ブロックの高さの設定方を説明する図である。

图 18是示出了用于设定放大块的高度的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置及び情報記録方に関する。

本发明涉及一种能够容纳多个存储装置的信息记录装置以及信息记录方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

完全参加が可能でない場合、方はブロック508に進む。

如果完全参与不可能,那么方法继续进行到方框 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分参加が可能でない場合、方はブロック510に進む。

如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.

一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典

【図50】プログラム情報におけるストリーム属性情報を示す。

图 50表示程序信息中的流属性信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する。

将视差调整量信息记录为右图像的补充信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】基準ブロックを変更する方の例示的な概念図である。

图 1描绘用于修改参考块的方法的示例性概要; - 中国語 特許翻訳例文集

図3の方300は、物理的トポロジに基づいて、完全な論理接続を特定するための方を含む。

图 3的方法 300包括基于物理拓扑确定全逻辑连接的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、記録装置および記録方、画像処理装置および画像処理方、並びにプログラムに関し、特に、より自然な3D画像を表示することができるようにした記録装置および記録方、画像処理装置および画像処理方、並びにプログラムに関する。

本发明涉及记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序,具体地说,本发明涉及能够更自然地显示 3D图像 (三维图像 )的记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、マクロブロックがx方向(水平方向)に並ぶラインをマクロブロックラインと呼ぶ。

宏块沿其以 x方向 (水平方向 )设置的线被称为“宏块线”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方は、下記に説明されるプロセス400Bへと続くことができる。

所述方法可继续到下文所描述的过程 400B。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報記録装置に関し、特に、コンテンツに位置情報を関連付けて記録することが可能な情報記録装置、撮像装置、および、これらにおける情報記録方ならびに当該方をコンピュータに実行させるプログラムに関する。

本发明涉及信息记录设备,更具体地说,涉及能够与内容关联地记录位置信息的信息记录设备和摄像设备,这些设备中的信息记录方法,和使计算机执行所述方法的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】基地局における方の実施例を示すフローチャートである。

图 8是示出基站中方法的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数のプロセスまたは方ステップを省略することができ、または1つまたは複数のプロセスまたは方ステップを方およびプロセスに追加することができる。

此外,一个或以上过程或方法步骤可被省略,或者一个或以上过程或方法步骤可被添加到这些方法和过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部39は方位情報の取得に成功した判定した場合、現在地情報および方位情報取得処理は終了し方位情報登録処理(図3のステップS3)へ進む。

如果确定方向信息的获取成功,则控制单元 39终止当前位置信息和方向信息获取处理,并继续方向信息登记处理 (图 3中的步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明において、順方向のスキャンとは、記録媒体Sを排出口20方向(搬送方向順方向)に送りつつ行うスキャンをいい、逆方向のスキャンとは、記録媒体Sを手差口15方向(搬送方向逆方向)に送りつつ行うスキャンをいうものとする。

在以下的说明中,所谓顺方向的扫描是指向排出口 20方向 (输送方向顺方向 )输送记录介质 S且同时进行的扫描,所谓逆方向的扫描是指向手动插入口 15方向 (输送方向逆方向 )输送记录介质 S且同时进行的扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置、通信方、情報処理装置、情報処理方、プログラム、および通信システムに関し、特に、情報を非接触通信する場合に用いて好適な通信装置、通信方、情報処理装置、情報処理方、プログラム、および通信システムに関する。

本发明涉及通信设备,通信方法,信息处理设备,信息处理方法,程序和通信系统,更具体地说,涉及适合于在以非接触方式传递信息的情况下使用的通信设备,通信方法,信息处理设备,信息处理方法,程序和通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちもその報告を作成しているところです。

我们也正在做那份报告。 - 中国語会話例文集

私の方こそ、よろしくお願い致します。

我才是请您多多关照。 - 中国語会話例文集

私は見張りをするから,君は早く解放軍に連絡しろ.

我望风,你快去联络解放军。 - 白水社 中国語辞典

図7に示すように、ヘッダには、(a)撮影画像情報として、画像を記録したディレクトリ情報、(b)撮影画像属性情報として、撮影モード情報:

(b)拍摄图像属性信息,如: - 中国語 特許翻訳例文集

近い将来、大統領が中国を訪問するだろう。

不久的将来大统领会访问中国的吧。 - 中国語会話例文集

落ちぶれて各地を流浪する,放浪の生活をする.

流落江湖 - 白水社 中国語辞典

【図21】図20の動画像復号方に含まれる動きベクトル予測方の手順を説明するためのフローチャートである。

图 21是用于说明图 20的动态图像解码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降、表示レート初期化情報を生成して記録媒体に記録するための記録方の処理手順について説明する。

以下,对用来生成显示速率初始化信息并记录到记录介质中的记录方法的处理次序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、離散コサイン変換の変換方として、4×4ブロックサイズで整数係数変換を行う方が用いられてもよい。

另外,离散余弦变换的变换方法可以利用用 4×4块大小执行整数系数变换的方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサは、ステップ501〜503および411について図20を参照しながら上述した方と同様の方で表示すべきアバタを選択する。

处理器以如上文参看图 20针对步骤 501到 503以及 411所述相同的方式来选择要显示的化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 121 122 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS