例文 |
「クールー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図16】図15に続くフローチャートである。
图 16是续接图 15的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントモード、リモート接続にあるUDP、UICC
UDP、客户端模式中的 UICC、远程连接; - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントモード、リモート接続にあるTCP、UICC
TCP、客户端模式中的 UICC、远程连接; - 中国語 特許翻訳例文集
オペレーターから折り返しの電話がくる。
由接线员打来回电。 - 中国語会話例文集
ブロードバンドネットワークをダイナミックに展開させる。
动态发展宽带网络。 - 中国語会話例文集
このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。
设置这个服务器可能会很贵。 - 中国語会話例文集
データバンクにアクセスするにはパスワードが必要だ。
登陆数据库需要密码。 - 中国語会話例文集
職安は通称ハローワークと呼ばれている。
免费职业介绍所俗称“hello work”。 - 中国語会話例文集
マレーシアの現地メンバーは宿泊の手配している。
马来西亚当地的成员正在安排住宿。 - 中国語会話例文集
Bはモーターデザインに広く用いられている。
B被广泛用于发动机设计。 - 中国語会話例文集
それはまったくの最初からオープンソースである。
那个完全从最开始就是开放源代码的。 - 中国語会話例文集
コンダクタはコードナンバーで特定される。
导体根据代码被特定。 - 中国語会話例文集
テニスプレーヤーはよく肘に問題を抱える。
网球运动员的胳膊肘子上常常有问题。 - 中国語会話例文集
コンピューターの分野では多くの新語にお目にかかる。
在电脑的领域见到了很多新词。 - 中国語会話例文集
ジェーンのチームは毎日遅くまで働いている。
简的团队每天都工作到很晚。 - 中国語会話例文集
私の趣味はペーパークラフトを作ることです。
我的爱好是剪纸。 - 中国語会話例文集
私はバスケットボールサークルに所属していました。
我曾经是篮球社团的一员。 - 中国語会話例文集
ブナ材を使ってスモークサーモンを作る
用椈材來煙燻鮭魚 - 中国語会話例文集
あの子はキーキーとすごくうるさい。
那个孩子吱吱叫着非常吵。 - 中国語会話例文集
このモーターは壊れているので修理してください。
这个发动机坏了,请你修一下。 - 中国語会話例文集
コーヒーが飲む前にぬるくなってしまった。
咖啡在喝之前变凉了。 - 中国語会話例文集
向かいのバーのマスターがすごくイケてるんだ。
对面酒吧的主人非常帅。 - 中国語会話例文集
通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。
预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集
メールはできればテキストメールでお送り下さい。
可以的话请发送文字邮件。 - 中国語会話例文集
私の持っているバイクはスクータータイプです。
我的摩托车是踏板型的。 - 中国語会話例文集
トレーラーを多く連結するのは安全でない.
多挂拖车不安全。 - 白水社 中国語辞典
スピーカーが朝から晩まで絶え間なく叫んでいる.
喇叭一天到晚不停地喊。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はいつもワーワー騒がしくしている.
他们俩经常吵吵闹闹的。 - 白水社 中国語辞典
(倉入れ・倉出しの貨物の数を数える)竹べら,バンブータリー.
竹筹 - 白水社 中国語辞典
自動車のクラクションがブーブーと鳴る.
汽车喇叭嘟嘟地响。 - 白水社 中国語辞典
このページをめくって,次のページを見る.
把这页翻过去,看下一页。 - 白水社 中国語辞典
彼は生活が貧しくて,オーバーを着ることもできない.
他生活寒苦,连个大氅也穿不起。 - 白水社 中国語辞典
このレポートは全体をよくカバーしている.
这个报告很全面。 - 白水社 中国語辞典
エレベーターはたいへん速く最上階まで上昇する.
电梯很快上升到最高一层。 - 白水社 中国語辞典
フィールドワーク.≒野外工作.
田野工作((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
コンピューターは迅速に各種の情報を処理する.
电脑能迅速处理各种信息。 - 白水社 中国語辞典
(人々に広く呼びかける)スローガンの入ったポスター.≒招贴画.
宣传画 - 白水社 中国語辞典
ザーザーという大波の音を送って来る.
送来一阵一阵涛声 - 白水社 中国語辞典
寒風がヒューヒューと襲いかかってくる.
寒风一阵一阵袭来 - 白水社 中国語辞典
ある実装では、量子化パラメーターを信号で送るために前記のツールが量子化パラメーターを予測し、それらの量子化パラメーターが予測した量子化パラメーターを参照して信号で送られる。
在某些实现中,为了发信号表示该量化参数,工具预测该量化参数,并且参考预测的量化参数来发信号表示该量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
気象情報データベース21は、ブロードキャストネットワーク10に、またはブロードキャストネットワーク10から離れて配置することができる。
天气信息数据库 21可位于广播网络 10处或远离广播网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記ネットワークインターフェース211は、前記情報処理装置1とネットワーク3を介して通信するためのインターフェースである。
网络接口 211用来经由网络 3与信息处理设备 1通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、QPデコードのエラーを受信し、オーバーヘッドメッセージを更新して、引き続き同じビットを正確にリデコードする概略図600を示している。
图 6示出了图示 600,其表示: - 中国語 特許翻訳例文集
複数のソースは、ピアツーピアネットワーク108が2つ以上のブロードキャスト送信機104からデータストリームを受信することを意味する。
多个源意味着对等网络 108正从一个以上广播发射器 104接收数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーインターフェース(700)は、ユーザーが管理するユーザーインターフェース(702)よりもはるかに少ないオプション及び一覧を有していて、ユーザーインターフェース(700)が、より理解しやすい説明とともにこれらのオプションを表示する。
用户界面 700具有比用户界面 702少得多的供用户管理的选项和列表,并且用户界面 700用更易于理解的描述来呈现这些选项。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、複数のネットワークインターフェースに関するネットワークポリシーが単一目的ネットワークを単位として生成され得るなど、ネットワークポリシーを生成し管理する(管理者を含む)ユーザーが費やす必要がある時間及びエネルギーを低減する。
以此方式,减少了用户 (包括管理员 )必须花在创建和管理联网策略上的时间和精力,因为可按照单个目的地网络来创建用于多个网络接口的联网策略。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ある動作モードから他の動作モードへ遷移するためには、ホームキー148を押下して、ホーム画面において他の動作モードを選択する。
为了从某个动作模式转变向其它动作模式,按下主页键 148,选择主页画面中的其它动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、コントローラはフレーム(スーパーフレームの一部を構成し得る)を構成する複数のサブフレームを生成する。
通常该控制器生成构成帧的多个子帧,所述帧可以构成超帧的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡単のため、S/BEB18にある全てのユーザネットワークインターフェース(UNI)がスプリットLAGポート(SLAGポート)であるとする。
为了简化,假设 S/BEB 18上的所有的用户网络接口 (UNI)端口是分离 LAG端口 (SLAG端口 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
有利には、制御データは、オーバーレイすること、及び、オーバーレイの間にセカンダリ・ストリームを表示することを直接制御する。
有利地,所述控制数据直接控制所述叠加,并且在叠加的同时显示所述辅流。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |