「ク ロ ス ロ ー ド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ク ロ ス ロ ー ドの意味・解説 > ク ロ ス ロ ー ドに関連した中国語例文


「ク ロ ス ロ ー ド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10248



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 204 205 次へ>

最新技術の「1G」(第1世代)から「3G」(第3世代)商用ネットワなど、このような既存の階層型移動体ネットワでは、通信フは、図1に示すように、無線ア網、RAN13とコアネットワ、CORE11との間に位置している中間ノ、即ちノ12を用いて動作する。

在这种现有分级移动网络中,例如当前技术水平的“1G” (第一代 )至“3G” (第三代 )商用网络,通信流由如图 1所示的位于无线接入网络 RAN13和核心网络 CORE 11之间的中间节点 (节点 12)进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、イッチ・コンポネント1617は、エンザにプンプトを伝え、そのプンプトに対する応答を収集するために、ディプレイ・インタフェ1635、および1つまたは複数のアプリケションの記憶部1679内のアプリケションのうちの少なくとも1つを活用することができる。

在一方面,开关组件 1617可以采用显示接口 1635和应用存储部 1679内的应用中的至少一个将提示送至最终用户并收集对该提示的反应。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、BDライブ(BDD)64も、例えば、記録媒体であるBDにトリムを書き込み、又は当該BDからトリムを読み出す。

类似地,例如,BD驱动器 (BDD)64也将流写入到作为记录介质的 BD,或者从 BD读取流。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、トン502は、受信したMAC(VKa,質問)が、カルに計算されたMAC(VKa,質問)と同じであるかどうかを検証する。

即,令牌 502验证接收到的MAC(VKa,质询 )是否与本地演算出的MAC(VKa,质询 )相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この手段は、トラフィッをレト制限するなどの他の手段とすることも可能である。

然而,措施也可以是诸如业务流速率限制的其它措施。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、ノ構成シテムの複数の態様のノで使用する例示的構成プセッサ400を示している。

图 4示出了在节点配置系统的方案中在节点处使用的示例性配置处理器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】地上ベの基地局と機内配信シテムの間のブバン通信のための飛行機機器の実施形態を示す図である。

图 2示出用于陆基基站与飞机内分发系统之间的宽带通信的飞机装备的一个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このカルデバイとリモトデバイは、事前の通信なしにどこでオブジェトを切り分けるかについて合意する必要がある。

本地和远程装置必需无预先通信地同意在何处拆分对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動化ネットワ判断およびミングピア間の通信を容易化するシテムと方法が提供されている。

提供了便于在漫游对等设备之间进行自动化网络地址确定和通信的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施の形態における動画像復号化装置の動作を図8に示すフチャトを用いて説明する。

其次,对于本实施例的运动图像解码装置的工作,利用图 8示出的流程图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


本実施の形態2における動画像復号化装置の動作を図9に示すフチャトを用いて説明する。

对于本实施例 2的运动图像解码装置的工作,利用图 9示出的流程图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態3における動画像復号化装置の動作を図10に示すフチャトを用いて説明する。

对于本实施例 3的运动图像解码装置的工作,利用图 10示出的流程图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態5における動画像復号化装置の動作を図14に示すフチャトを用いて説明する。

对于实施例 5中的运动图像解码装置的工作,利用图 14示出的流程图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、第1のブキャト制御はサブフレム0により送信され、同期チャネルはサブフレム0,5で送られる。

通常,基本广播控制在子帧 0中被发射并且同步信道在子帧 0和 5中被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、MS120は、ネットワバイダ(例えば、管理されているネットワデバイおよび/またはネットワデバイを管理するために使用されるMS120を提供するプバイダ)、サバイダ(例えば、MS120によって管理されているネットワデバイ上で1つもしくは複数のサを提供するプバイダ)、(例えば、カタマが、その独自のネットワ管理機能を実行している大規模な企業カタマである場合)カタマなど、ならびにそれらの様々な組合せと関連付けられることが可能であり、かつ/またはそれらのネットワバイダの管理下にあり得る。

例如,MS 120可与网络提供商(例如,提供受管理的网络设备的提供商和 /或用于管理网络设备的 MS 120)、服务提供商(例如,在由 MS 120管理的网络设备上提供一个或多个服务的提供商 )、客户 (例如,客户是执行其自身网络管理功能的大型企业客户 )等、及其各种组合相关和 /或在其控制下。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間的圧縮プは、第1の持続的な同期メッセジ711、721、731、741の受信の後、

在接收到第一持久同步信息 711,721,731,741之后,时间压缩进程会发出信号以使压缩在 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のモの選択は、ブにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。

当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記憶部14は、メモリカットルを備えた記憶装置であっても良い。

存储单元 14可以是包括存储器卡的插槽 (throttle)的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

二つ目は横1280ピセル、縦720ピセル、周波数59.94Hzのプグレッシブなモである。

第二个是横 1280像素、纵 720像素、频率 59.94Hz的逐行的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、それは、各CSがSMLT対応ESの夫々の組を介してイサネット(登録商標)メインに接続することを可能にすることによって、イサネット(登録商標)メインにわたる拡張リンアグリゲショングルプを確立する第1のテップを提供する。

因此,通过经由使能 SMLT的 ES的相应对来使得每个 CS能够连接到以太网域,提供在建立跨越以太网域的扩展的链路聚合组中的“第一步”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディ13に記録される番組デタの再生持続時間の記録を維持するためのタイムカウンタ23aがプセッサ23と関連付けられる。

用于保存在硬盘 13上记录的节目数据的重放持续时间的记录的时间计数器 23a与处理器 23相连。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、レコダ11では、テップS172において、記録媒体37から再生された録画コンテンツが、ネットワI/F34から、録画コンテンツ再生要求するコマンを送信してきたディジタルTV12に送信される。

接下来,在步骤 S172,在记录器 11中,将从记录介质 37再现的记录内容从网络 I/F 34发送到数字电视机 12(其发送请求再现记录内容的命令 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

テム800は、プセッサ、ハウェア、ソフトウェア、ファムウェア、またはこれらの組み合わせによって実現される機能を表す機能ブでありうる機能ブを含むものとして表されることが認識されるべきである。

应了解,将系统 800表示为包括功能块,所述功能块可为表示由处理器、硬件、软件,固件或其组合实施的功能的功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、このサ要求は、PPP(ポイント・ツ・ポイント・プトコル)MIP(移動体インタネット・プトコル)RRQ(登録要求)メッセジを備えることが可能である。

例如,服务请求可包括点对点协议(PPP)移动网际协议 (MIP)注册请求 (RRQ)消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、あるトンブッカアプチは、一般に必要とするよりも多くの電力を消費する外部電力増幅器を動作させることを利用する。

第二,该单音调阻隔器方法利用了运行的外部功率放大器,该外部功率放大器通常消耗多于所需要的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】オディオネットワテムを構成する各機器の動作により実現される機能を示す機能ブ図である。

图 15示出了由构成音频网络系统的装置的运行所实现的功能的功能性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、オディオネットワテムSを構成する各機器の動作により実現される機能を示す機能ブ図である。

图 15是示出了由构成音频网络系统 S的装置的操作所实现的功能的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

DDNSサバ120は、時刻T56にて管理するWEBライアントに変更されたグバル・アの値138を出力する。

在时刻 T56,DDNS服务器 120向管理的 WEB客户端输出变更后的全局地址的值138。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAPT機能は、プライベトIPを有するカル装置からのトラフィッを、特定のパブリッIPアにマッピングするように構成されている。

NAPT功能用于将来自具有私有 IP的本地装置发出的流量映射至特定公用 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力インタフェ65には、キ、マウ、マイホンなどよりなる入力部66、ディプレイ、カなどよりなる出力部67、ハディや不揮発性のメモリなどよりなる記録部68、ネットワインタフェなどよりなる通信部69、磁気ディ、光ディ、光磁気ディ、あるいは半導体メモリなどのリムバブルメディア80を駆動するライブ71が接続されている。

由键盘、鼠标、麦克风等构成的输入单元 66,由显示器、扬声器等构成的输出单元 67,由硬盘、非易失存储器等构成的记录单元68,由网络接口等构成的通信单元 69,用于驱动诸如磁盘、光盘、磁光盘、驱动器或半导体存储器等的可移除介质 80的驱动器 71被连接到输入输出接口单元 65。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置100のユザによってサンプルデタが選択されると、制御アプリケション162は、上記テップS2301で選択した画像デタをサバ(例えば管理サバ120)へ再度アップする(テップS2307)。

当信息处理设备 100的使用者选择样本数据时,控制应用 162再次向服务器 (例如,管理服务器 120)上传步骤 S2301中选择的图像数据 (步骤 S2307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この他にも、記憶部40は、例えば名前、電話番号、住所および位置情報が連絡先情報として登録された電話帳デタや、デタ通信により取得したデタやダウンしたデタ、カメラ15、16で撮影された画像デタなどを適宜記憶する。

存储单元 40还适当地存储其他数据,例如,电话簿数据 (在其中将例如姓名、电话号码、地址、和位置信息登记为联系人信息 )、数据通信获取的数据、下载的数据、和通过相机15和 16拍摄的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、かかるコンピュタ読取可能な記録媒体としては、パッケジメディアのみならず、各種プグラムが一時的もしくは永続的に記録される半導体メモリや磁気ディ等で実現しても良い。

另外,不但可以用包装介质,而且可以用临时记录或者永久记录各种程序的半导体存储器、磁盘等实现这样的计算机可读记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの簡単な規則は、ハイツリに到着したブキャトパケットが、ハイS/BEB18HのMACライアント・インタン30によってのみ転送され、ツリを介して到達したパケットが、S/BEB18LのMACライアント・インタン30によってのみ転送されることである。

一个简单的规则是仅仅由高 S/BEB 18H的 MAC客户端实例 30转发到达高树的广播分组,并且仅仅由低 S/BEB 18L的 MAC客户端实例 30转发在低树上到达的那些广播分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1回目の処理フではジョブトラッキングデタd1に、2回目の処理フではジョブトラッキングデタd2に、3回目の処理フではジョブトラッキングデタd3にそれぞれ課金度数及び実行結果が記録される。

在这种情况下,在第一处理流中在作业追踪数据 d1中记录收费度和执行结果,在第二处理流中在作业追踪数据 d2中记录收费度和执行结果,在第三处理流中在作业追踪数据 d3中记录收费度和执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機101が有する複数の機能に係る処理を任意に組み合わせて一連の処理フとし、この一連の処理フを起動させるためのイベント(起動イベント)と対応付けられたイベント起動処理フについて、例えば、次のように設定されているものとする。

将与多功能外围设备 101的多个功能有关的处理任意组合成一系列处理流程 (还称为“工作流程”)。 例如,如下所述,设置与用于启动一系列处理流程的事件 (启动事件 )相对应的事件启动处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信(“RX”)デタプセッサ1024は、検出デタシンボルを処理(例えば、シンボルデマッピング、デインタブ、デコ)し、各送信デバイ(例えば、デバイ1002)に関係するデコされたデタを提供する。

接收 (“RX”)数据处理器 1024处理 (例如,符号解映射、解交错和解码 )所检测的数据符号,且提供与每一发射装置 (例如,装置 1002)相关联的经解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、図3に示す各機能ブをICチップなどのハウェアにより構成するようにしてもよい。

然而,可以通过诸如 IC芯片之类的硬件等来配置图 3中示出的各个功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

このリン機構60によって、排出ガイ30は、上ユニット20に密接するガイズ状態の位置に移動することができる。

通过连杆机构 60,纸张排出导向件 30可在纸张排出导向件 30靠近上部单元 20的导向杆关闭状态中运动到一位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的なBSは、ブキャト・サ、マルチキャト・サ、および/または、ユニキャト・サのために複数のデタ・トリムを送信しうる。 ここで、デタ・トリムは、ATに対する、独立した受信対象でありうるデタのトリムである。

典型 BS可发射用于广播、多播及 /或单播服务的多个数据流,其中数据流可为可对 AT具有独立接收意义的数据的流。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、設定値セットデタ21の登録時に、図4にように、プグラムリトを表示させ、ユザに空きの登録フィを選択させるようにしてもよい。

另外,当登记设定值集数据 21时,也可以如图 4所示那样显示使程序列表,并使用户选择空白的登记字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、リモトVM124が、CPU、メモリ、およびディ・コンポネントを仮想化するように配備され、カルVM114が、ユザ・インタフェ(例えば、キ、映像、マウなど)およびネットワ・コンポネントを仮想化するのに利用されてもよい。

例如,远程 VM 124可以被部署以虚拟化 CPU、存储器和盘组件,而本地 VM 114可以用于虚拟化用户接口 (例如,键盘、视频、鼠标等 )以及网络组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. 変復調装置からベバン信号の伝送を受けて動作する張り出し無線装置であって、前記ベバン信号を基にしてパラレル信号および信号を生成するインタフェ部と、前記インタフェ部が生成する前記信号と比較するための規定値の信号を出力する制御部と、前記インタフェ部が生成する前記信号と、前記制御部が出力する規定値の信号とが一致するか否かを検出し、前記両信号が一致した際に一致信号を出力する回路とを有することを特徴とする張り出し無線装置。

控制部件,输出将与由所述接口部件生成的时钟信号进行比较的具有指定值的信号; 和时钟电路,检测由所述接口部件生成的时钟信号与从所述控制部件输出的具有指定值的信号是否一致,并且当两个信号彼此一致时输出一致信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き補償装置101Bは、参照ピセルデタを可変サイズブバッファ340に格納した後に、パディング処理、ワ整列処理、ミナン成分インタブ処理を設定することができ、DMAコントラと演算処理ジッとの間でシテムの複雑さをトレオフすることができる。

在将参照像素数据存储到可变容量块缓冲器 340后,动作补偿装置 101B能够设定填充处理、字排列处理、色度分量交织处理,并能够在DMA控制器和运算处理逻辑之间折衷系统的复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップ435において、ライアントは、ライアントが登録応答をARQサバから受信したかどうかを判定するテトを実行する。

然后,客户在 435执行测试,以确定客户是否收到来自 ARQ服务器的注册回复。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、いくつかの実施形態では、動作またはイベントは、例えば、マルチレッ処理、割込処理、または、複数のプセッサによって、シケンシャルというよりむしろ、同時に実行されるかもしれない。

而且,在某些实施例中,可以例如通过多线程处理、中断处理或多个处理器来同时执行动作或事件,而不是顺序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

タブ210の同期ヘッダビット212は、パリティブ220の同期ヘッダビット222と異なることが可能であり、従って、同期ヘッダビットは2つの異なる種類のブの間で識別するために使用されうる。

数据块 210的同步头比特 212可能有别于奇偶校验块 220的同步头比特 222,因此可以使用同步头比特来区分这两种不同类型的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、図1の基地局ノ28に関して、図10には、ブが、アンテナ37およびアンテナ38の共通パイット信号、ならびに4つの専用パイット信号のためのシンボルを、どのようにして搬送するかが示されている。

具体来说,对于图 1的基站节点 28,图 10示出该块如何携带天线 37和天线 38的公共导频信号以及四个专用导频信号的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、エラ訂正部113は、ブの同期ヘッダが破損している場合、前後のブの同期ヘッダが、中間ブの同期ヘッダを訂正可能な条件を満たしているかを判定する。

具体而言,错误纠正部 113在块的同步头已损坏时,判定前后块的同步头是否满足能够纠正中间块的同步头的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

再度図3を参照すると、ブ308により表しているように、ノ(例えば、復調器410およびデコダ412)は、受信デトリムを処理して、受信デタ値(例えば、出力デタ420)を決定する。

再次参看图 3,如由方框 308所表示,节点 (例如,解调器 410和解码器 412)处理接收数据流以确定接收数据值 (例如,输出数据 420)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS