意味 | 例文 |
「クxínghuóyòng」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
来週の水曜日彼と夕食をとる予定でそのときに詳しいことを聞くつもりだ。
下周的星期三我约定和他一起吃晚餐,打算那个时候再问详细的事情。 - 中国語会話例文集
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
注意到用一辈子找到伴侣是多么重要的事情。 - 中国語会話例文集
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。
根据市场的急速变化,制造商不得已要缩短制品的开发工程。 - 中国語会話例文集
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。
上面记载的值,没有理由地减少了,肯定有问题。 - 中国語会話例文集
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。
事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。 - 中国語会話例文集
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
在酷暑炎热的时节,衷心希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集
他社のベンチマーク
别的公司的基准程序 - 中国語会話例文集
対策に力を入れてる。
着力于对策。 - 中国語会話例文集
原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。
请你在发送原稿的时候,参照下面的主页,把必要的数据发过来。 - 中国語会話例文集
食事をして待ってますから、彼女達を送って戻ってきてください。
我一边吃饭一边等你,请你送完她们再回到这里来。 - 中国語会話例文集
到達すべき目標
应该到达的目标 - 中国語会話例文集
金融庁の取り組み
金融局的努力 - 中国語会話例文集
登録を完了しました。
我登陆完了。 - 中国語会話例文集
エグゼクティブサーチによって管理職の人間を探すことはもはや珍しくない。
通过猎头招聘管理人员的方式已不是什么新鲜事儿了。 - 中国語会話例文集
組合員と非組合員の間の公平性の確立が、エージェンシーショップ制の目的だ。
工会代理制的目标是确立会员和非会员之间的公平性。 - 中国語会話例文集
広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。
广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。 - 中国語会話例文集
今日ではたくさんの大学でグローバル教育のプログラムを開講している。
现在好多大学都有全球性教育的课程。 - 中国語会話例文集
サラリーマン法人化は雇用者だけではなく従業員にとっても多くのメリットがある。
工薪阶层法人化不仅对雇佣者,对员工来说也有很多好处。 - 中国語会話例文集
今日で塾は終わり。
补习班到今天结束。 - 中国語会話例文集
大学に通っている。
我在上大学。 - 中国語会話例文集
足元にご注意下さい。
请小心脚下。 - 中国語会話例文集
ちゃんと英訳しろ。
好好翻译成英语。 - 中国語会話例文集
的確にとらえる。
准确地抓住。 - 中国語会話例文集
妊娠が発覚する。
发觉怀孕了。 - 中国語会話例文集
留意すべき項目
该留意的项目 - 中国語会話例文集
企画を募集する。
募集方案。 - 中国語会話例文集
金型の制作
金属模具的制作 - 中国語会話例文集
奨学金の支払日
奖学金的支付日 - 中国語会話例文集
美しすぎる女性達
多美丽的女人们 - 中国語会話例文集
2回に分けて送る。
分两次送。 - 中国語会話例文集
おしゃれな学生
时髦的学生 - 中国語会話例文集
その時は連絡してね。
到那时联系我哦。 - 中国語会話例文集
各種の表示および動作が正常な状態であるか必ず確認をしてください。
请必须确认各种表示,以及是否运作正常。 - 中国語会話例文集
ストレッチ目標
延展性目标 - 中国語会話例文集
フルライン戦略をとれるだけの体力のある会社はそう多くはない。
有实力实施齐全产品种类战略的公司并不多。 - 中国語会話例文集
アイデアを膨らませる。
使想法丰满。 - 中国語会話例文集
栄養不足のようです。
我好像营养不足。 - 中国語会話例文集
いつでも連絡して。
随时跟我联络。 - 中国語会話例文集
この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。
因为前方站台很窄,所以请在这里候车。 - 中国語会話例文集
拡大する不安
越来越多的不安 - 中国語会話例文集
覚悟が足りなかった。
我的觉悟不够。 - 中国語会話例文集
夏休みの工作
暑假的工作 - 中国語会話例文集
ご確認いただけますか?
能请您确认吗? - 中国語会話例文集
おそらく「ラルフローレン」が今日最も広く知られるデザイナーズブランドだろう。
拉爾夫·洛朗恐怕是如今最广为人所知的设计品牌吧。 - 中国語会話例文集
取り急ぎご連絡します。
紧急联系。 - 中国語会話例文集
エキゾチックなムード
异国情调 - 中国語会話例文集
もう少しお待ち下さい。
请再等一会。 - 中国語会話例文集
今日は曇りです。
今天是阴天。 - 中国語会話例文集
私の以前の職場
我以前的职场 - 中国語会話例文集
得意先への手土産
给老客户的简单礼物 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |