意味 | 例文 |
「グラーツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5595件
雑用グラインダー.
杂用磨床 - 白水社 中国語辞典
3つのルートから進軍する.
三路进军 - 白水社 中国語辞典
彼はラグビーのボールを抱えてまっしぐらに突き進んだ.
他抱着橄榄球凶狠地冲了过去。 - 白水社 中国語辞典
フラグおよびコードの群214が、IDフィールド212の後に続く。
标头 202后跟一组标志和代码 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
与此同时,他们找到了四叶草。 - 中国語会話例文集
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
他们同时找到了四叶草。 - 中国語会話例文集
4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG:Resource Element Group))と呼ばれる。
四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホスファターゼは2つのグループに分けられる。
磷酸酶被分成两组。 - 中国語会話例文集
その時から,彼は体のトレーニングに気をつけた.
打那儿以后,他就非常注意锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
寒天を100グラム買って,フルーツゼリーを作る.
买二两洋粉,做果子冻。 - 白水社 中国語辞典
彼はオートバイにぶつけられて,すぐ意識不明になった.
他被摩托车撞了一下,马上昏迷过去了。 - 白水社 中国語辞典
さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。
进而,如果标志FLGnight及FLGact为“0”且标志 FLGlndscp为“1”,则风景场景成为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。
进一步,若标志 FLGnight以及 FLGact为“0”并且标志FLGIndscp为“1”,则风景场景为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は本当に手のつけられない人で,ちょっと気に入らないとすぐわーわーと泣く.
她可是个沾不着儿,一不顺心就哭。 - 白水社 中国語辞典
クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。
众包正在成为一种新的商业趋势。 - 中国語会話例文集
例えばタグクラウド205は、ユーザDから見たユーザCについてのものである。
例如,标签云 205如用户 D所感知用于用户 C。 - 中国語 特許翻訳例文集
被験者はふたつのグループに分けられた。
被进行试验的人被分成了两组。 - 中国語会話例文集
いつからのスイミングスクールに通っているのですか?
你在上从什么时候开始的游泳课啊? - 中国語会話例文集
彼らを切り崩し,小グループ活動を撲滅する.
分化他们,消灭小组织活动。 - 白水社 中国語辞典
7歳の時からラグビーを続けてきました。
我从7岁开始一直继续着打橄榄球。 - 中国語会話例文集
図11〜図15は、グラフの目盛りをスケーリングする例について説明する。
图 11至图 15图示出了对图表的刻度进行缩放的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、使用説明書の新しいバージョンは、アップグレードのためにサーバ40からダウンロードされる。
此外,为了更新可从服务器 40下载手册的新版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、リソースグループは、ネットワークデバイスグループに割り当てられる(例えば、各リソースグループは、1つまたは複数のネットワークデバイスグループにリソースを提供するために割り当てられる)。
在一个实施例中,将资源组分配给网络设备组 (例如,分配每个资源组,以提供用于一个或多个网络设备组的资源 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
色成分識別フラグ2は、その値が同じスライスをグループ化する。
色分量识别标志 2将其值相同的像条进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。
她在这次全球发行中筹措了7亿多美金。 - 中国語会話例文集
君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。
你的任务是寻找一个市场合作伙伴。 - 中国語会話例文集
通常、このLTEの例では、4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG)と呼ばれる。
通常在 LTE示例中,四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作3330で、その1組のタイミング測定をルーティング・プラットフォームに伝える。
在动作 3330处,该组时序测量结果被传送至路由平台。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、ネットワークデバイスグループは、リソースグループに割り当てられる(例えば、各ネットワークデバイスグループは、1つまたは複数のリソースグループに割り当てられる)。
在一个实施例中,将网络设备组分配给资源组 (例如,将每个网络设备组分配给一个或多个资源组 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、リング音をスピーカ60から出力する。
例如,从扬声器 60输出铃音。 - 中国語 特許翻訳例文集
このコーティングで焼き付きが減らせるだろう。
这个涂装可以减少重影。 - 中国語会話例文集
与えられたワイヤーの引き具を使うようにして下さい。
请尽量使用给我们的电线。 - 中国語会話例文集
5月からこのグループに所属している。
我从5月开始属于这个团体。 - 中国語会話例文集
昨年の10月から人事グループに所属しています。
我做去年的10月开始进了人事部。 - 中国語会話例文集
細胞膜は,厚さがおおむね60から100オングストロームである.
质膜,厚约—埃。 - 白水社 中国語辞典
各グループが一意のグループIDを有する場合、フレーム毎に複数のグループは一緒にグループ化されてもよく、この場合、パラメータセットは、フレーム毎に1つより多くのグループに共通してもよい。
每帧多个组 (其中每个组具有唯一的组 ID)可分组在一起,其中参数集合可对每帧中多于一个组是共同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、1つのヒストグラムから16個の度数データが得られるため、ヒストグラム121〜125から80個の度数データが得られる。
此时,由于从 1个直方图可得到 16个次数数据,所以从直方图 121~ 125可得到 80个次数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送ローラ11は、実施の形態では、複数のローラ、例えば、1組のローラ対である給紙用ローラ111と、1組のローラ対である排紙用ローラ112と、2個のローラからなる撮像用ローラ113とを備えている。
在该实施例中,传送辊 11包括多个辊,例如一对给纸辊111、一对出纸辊 112和包括两个辊的成像辊 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
リソースグループは、サービス提供している1つまたは複数のネットワークデバイスグループからサービス提供している1つまたは複数のその他のネットワークデバイスグループに再度割り当てられることが可能である。
可将资源组从服务于一个或多个网络设备组重新分配给服务于一个或多个其他网络设备组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークデバイスグループは、1つまたは複数のリソースグループによってサービス提供されることから、1つまたは複数のその他のリソースグループによってサービス提供されることに再度割り当てられることが可能である。
可将网络设备组从由一个或多个资源组所服务重新分配给由一个或多个其他资源组所服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一のタイミングパラメータおよびフレームタイミングパラメータに従って、受信したペイロード部からデータを抽出できる。
可以根据第一定时参数和帧定时参数而从接收的净荷部分提取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のユーザグループ1は、第1のユーザのグループの第1のグループ識別情報(ID)番号を有するフレームn 202において生成され、ユーザグループ1は第1のパラメータセットを割り当てられる。
第一用户组 1在具有用于第一组用户的第一组标识 (ID)号的帧 n 202中生成,其中用户组 1被指派第一参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な確認信号や追加のシグナリングが、新しいアクセスシグナリングパスと既存のリモートシグナリングパス上を通ってユーザー要素16とリモートユーザー要素36C間を流れ得る。
必要的确认和附加信令可通过新接入信令通路和现有远程信令通路在用户单元 16与远程用户单元 36C之间流动。 - 中国語 特許翻訳例文集
−Aから得られる、マスキンググラフトを有するユーザの実の識別情報。
-从 a获得的承受隐匿移植的用户的真实身份 - 中国語 特許翻訳例文集
QC7つ道具は、特性要因図、チェックシート、ヒストグラム、散布図、パレート図、グラフ ・層別の7つがある。
QC的7个工具包括,因果关系图、检查表、直方图、散点图、帕累托图、管制图和层别法。 - 中国語会話例文集
最大3つのセグメントに割り当てられうる合計6つのサブチャネル・グループが存在しうる。
可存在总共 6个子信道群,其可被指派给最多 3个段。 - 中国語 特許翻訳例文集
魚の群れは3つの簡単なルールに従って泳ぐことによってぶつからない。
鱼群根据3个简单的规则来游的话不会撞到。 - 中国語会話例文集
次に高い優先順位はペイ・パー・ビュー(PPV)番組に与えられる。
将次高的优先级给予按次付费 (PPV)节目。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出されたデータは、スケーリング係数αxを掛けられる(ブロック532)。
使检测到的数据乘以定标因子αx(框 532)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このカットソーはプレーティング生地で作られています。
这个针织衫是由编结针织面料做成的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |