「グンショ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > グンショの意味・解説 > グンショに関連した中国語例文


「グンショ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7109



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 142 143 次へ>

以下、図7を参照し、このような送信タイミング調整部154による処理の具体例を説明する。

下面参考图 7描述发送定时调整单元 154进行的处理的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図8を参照し、このような受信タイミング調整部156による処理の具体例を説明する。

下面参考图 8描述接收定时调整单元 156进行的处理的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロングBSRは、4つの連結されたショートBSRを有し、各ショートBSRは、論理チャネルの異なるグループに対応する。

长 BSR包括 4个级联的短 BSR,每个对应于不同的逻辑信道群。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロングBSRは、4つの連結したショートBSRを有し、各ショートBSRは、論理チャネルの異なるグループに対応する。

长 BSR包括 4个级联的短 BSR,每个对应于不同的逻辑信道群。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定のタイミングは、どのようなタイミングであってもよいが、例えば、所定の時間ごとであることとすればよい。

预定定时可以是任意定时,并且例如,可以基于预定时段被设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、CPU160が、JPEG化された視点j画像420をMPファイル430にパッキング処理(ヘッダ付加等のパッキング処理)する。

随后,CPU 160执行 JPEG的视点 j图像 420到 MP文件 430的封装处理 (如报头添加的封装处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方法である。

市场细分换言之就是,向目标消费者人群销售的方法。 - 中国語会話例文集

具体的には、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置をインクリメントする。

具体地,噪音处理部 203使累计对象的像素位置递增。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像処理装置、画像処理方法、および、プログラムに関する。

本发明涉及图像处理装置、图像处理方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14では、署名とタイミング情報のデータベースが、参照数字1416で示される。

在图 14中,在附图标记 1416处示出了签名和定时信息的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下、図5および図6を参照し、同期部・検出部152の処理を具体的に説明する。

同步单元 /检测单元 152的处理在下文中参考图 5和图 6具体描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

照合処理が完了すると、フラグFLGpetが“1”を示すか否かをステップS53で判別する。

如果对照处理完成,则在步骤 S53中判别标记 FLGpet是否表示“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証ユニット310は、さらに、電子署名σが正確であるか否かの情報を出力するように適合されている。

验证单元 310还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記録を作成することがある。

除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。

如果成功,那么用户通过认证并且该过程以登录步骤 315继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)上のいずれでもない場合、ミキシング処理を実行した後に転送処理を実行する(「MF」)

(3)其余的情况下,先执行混合处理后再执行转发处理 (“MF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法およびプログラムに関する。

本发明涉及信息处理设备、信息处理方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション実行部156は、アプリケーションプログラムを実行するものである。

应用执行单元 156执行应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、および情報処理プログラムに関する。

本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ認証部202は、画像形成装置1の利用開始を許可するためのログイン処理を行う。

用户认证部 202进行用于允许开始使用图像形成装置 1的登录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法およびプログラムに関する。

本发明涉及信息处理装置,信息处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU55は、プログラムに記述された処理を実行する演算処理装置である。

另外,CPU 55是执行程序中描述的处理的运算处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、図4、図5及び図6を参照して、二、三の具体的処理例について説明する。

以下,参考图 4、图 5A和图 5B以及图 6详细说明二、三个处理例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、およびプログラムに関する。

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)PUCIアプリケーションの名称(テスティング結果を推定するために使用する)

(1)PUCI应用的名称 (其用于推测测试结果 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)PUCIアプリケーションの署名(実行すべきテスティングを有効にするために使用する)

(4)PUCI应用的签名,其用于验证要执行的测试。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】マッチングサーバにおける応答処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 18是表示匹配服务器的响应处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aの例を更に参照するに、閾値計算処理をグラフィック的に示す。

进一步参照图 6A的示例图示阈值计算过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずは将軍として精進を重ねてから、しかるべき相手を決めたいと思う。

我首先要作为将军不断努力,然后再决定适合的对象。 - 中国語会話例文集

ダイビングをすると、海の中の自然がどれだけ破壊されているかわかるでしょう。

去跳水,然后看看海里面的自然都被破坏成什么样子了。 - 中国語会話例文集

あなたが良ければそのミーティングは明日に延期していただけないでしょうか。

如果你同意的话,能不能把那个会延期到明天? - 中国語会話例文集

優れた口頭および書面によるコミュニケーションスキルを持っている必要もあります。

需要有优秀的口头以及书面的沟通能力。 - 中国語会話例文集

貴社が提供していらっしゃるコンサルティング業務の詳しい内容を伺えるでしょうか。

我能请教一下贵公司提供的咨询业务的详情吗? - 中国語会話例文集

天津甘グリが出回り始めたので,少し買って来て初物の味を楽しみましょう.

天津栗子刚上市,我们买来些尝尝新吧。 - 白水社 中国語辞典

ユーザがログイン画面で入力した認証情報(ログイン名、パスワード)は、通信部104を介して、認証サーバ200に送信され、認証サーバ200から認証結果が返信される(ステップS3)。

用户在登录画面中输入的认证信息 (登录名、口令 ),经由通信部 104被发送到认证服务器 200,并从认证服务器 200回复认证结果 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、制御対象機器および情報処理システムに関する。

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、程序、控制目标设备和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部30は、演算処理を行うCPUを用いて構成されており、所定のプログラムに従って種々の処理を実行する。

处理部 30使用进行运算处理的 CPU而构成,按照规定的程序执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照すると、L1シグナリング情報201は、図1を参照して説明したL1固定情報203、L1可変情報204、及びL1動的情報205に加えて、L1プリ−シグナリング情報202をさらに含む。

参考图 2,除了前面参考图 1已经描述过的 L1静态信息 203、L1可配置信息 204和L1动态信息 205以外,L1信令信息还包括 L1前信令 (pre-signaling)信息 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正画像検出処理ルーチン・プログラムが終了すると、画像処理プログラム(図14参照。)のステップ218に移行し、以上の処理によって修正画像が重畳された白色画像データを用いて修正画像を出力し、その後に本画像処理プログラムを終了する。

当校正图像检测例程 /程序结束时,例程进行到图像处理程序 (见图 14)的步骤218,输出利用通过上述处理叠加有校正图像的白图像数据的校正图像,然后结束本图像处理程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はセッション2のアクセスシグナリングレッグを介してRe-Inviteメッセージを受信し、Re-Inviteメッセージを、セッション2用のリモートシグナリングレッグを介してI/S-CSCF28を通ってリモートユーザー要素36Cへ転送する(ステップ256と258)。

CCF 30将经由会话 2的接入信令分支来接收 Re-Invite消息,并且通过 I/S-CSCF 28经由会话 2的远程信令分支将Re-Invite消息转发到远程用户单元 36C(步骤 256和 258)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに関連して、PUCIアプリケーションは、次のPUCIアプリケーションまたはS-CSCF300(すなわち、次のPUCIアプリケーションを指定するためのIMS)に対するPUCIテスティングの詳細な情報を含むセッションシグナリングを送信することが可能である。

鉴于此,PUCI应用能够向下一个 PUCI应用或 S-CSCF 300(即用于指定下一个 PUCI应用的 IMS)发送包括 PUCI测试的详细信息在内的会话信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

1960年代初期に新疆ウイグル自治区・青海省・内モンゴル自治区・黒竜江省などの辺境を支援するために派遣された青年.≒支青((略語)).

支边青年 - 白水社 中国語辞典

本発明は、信号処理装置、信号処理方法およびプログラムに関し、特に、映像信号において階調表現を行うための信号処理装置、信号処理方法およびプログラムに関する。

本发明一般涉及信号处理设备、信号处理方法和程序,并且具体地涉及用于视频信号中的灰度 (gradation)表达的信号处理设备、信号处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションサーバーから提供されている特定のアプリケーションサービスが呼び出されると、関連している単数或いは複数のセッションの全てのシグナリングは、アプリケーションサービスを通り、このアプリケーションサービスがセッションシグナリングメッセージを、目的とするサービスを実行するために必要に応じて処理する機会を持つ。

当调用应用服务器所提供的特定应用服务时,关联会话的所有信令均通过应用服务来传递,它有机会根据需要来处理会话信令消息以便实现预期服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPSセンサ538は、グローバルポジショニングシステムシグナルを復号化するために、DSP502に結合されるため、UE10は、その位置を決定することができる。

GPS传感器 538耦合至 DSP 502,以对全球定位系统信号进行解码,从而使 UE 10能够确定其位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】図47に示されている各クロッピング処理部4731−4734によるクロッピング処理のフローチャートである。

图 48是由图 47所示的各个裁剪处理部 4731-4734进行的裁剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図60】(a)、(b)は、図59に示されている第2クロッピング処理部5132によるクロッピング処理を示す模式図である。

图 60(a)、 (b)是示出图 59所示的第二剪切处理部 5132进行的剪切处理的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図3のフローチャートのステップ310では、所定のグループ容量が通信リンクの第2のグループに割り振られる。

具体地,在图 3的流程图的步骤 310,将预定组容量指派给第二组通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS13において、第2クラスタリング処理部52は、各画像の撮像位置に基づく第2のクラスタリング処理を実行する。

在步骤 S13,第二聚集处理部分 52基于每个图像的摄制位置执行第二聚集处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS12の第1のクラスタリング処理と、ステップS13の第2のクラスタリング処理とは、並行して実行することができる。

在这一点上,可以并行地执行步骤 S12中的第一聚集处理和步骤 S13中的第二聚集处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 142 143 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS