例文 |
「ケイサイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4193件
部屋の奥に軽食を用意しているのでお召し上がりください。
在房子的里面准备了小吃,请享用。 - 中国語会話例文集
契約を拡張するためには何が必要か私達に教えて下さい。
为了扩大契约还有什么需要的请告诉我们。 - 中国語会話例文集
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。
将形容词放在合适的位置上然后重新造句。 - 中国語会話例文集
この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。
关于这次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集
お稽古の準備をして、カメラをセットしておいて下さい。
请做排练的准备设置好摄像机。 - 中国語会話例文集
あなたがこの企業で働くことになった経緯を教えて下さい。
请告诉我你决定在这家公司工作的经过。 - 中国語会話例文集
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集
今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。
为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。 - 中国語会話例文集
携帯電話からは、下記のフリーダイヤルに電話してください。
手机请打下面的热线电话。 - 中国語会話例文集
計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってください。
如果觉得计划有太勉强的地方请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。
麻烦您请用投函记录方式寄送。 - 中国語会話例文集
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
用手机或者PHS询问的话请拨打下面的号码。 - 中国語会話例文集
関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。
请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。 - 中国語会話例文集
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。
深夜有重要的事情时,请给手机打电话。 - 中国語会話例文集
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
请告诉我到现在为止花费的累计费用和设计费用。 - 中国語会話例文集
これまでに3社を経験したが、この最後の会社が最悪だった。
我这之前经历过三家公司,最后的这家公司是最差的。 - 中国語会話例文集
ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集
くぎが小さいので,こんな重い掛け時計は掛けられないのではないか?
钉子小,这么沉的挂钟恐怕挂不住吧? - 白水社 中国語辞典
火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.)
报火警 - 白水社 中国語辞典
あなたは玄人なのだから,ちょっと計算してみてくださいよ!
你是个里手,就请你算一算吧! - 白水社 中国語辞典
テーブルの上に精巧な小さい目覚まし時計が置いてある.
桌上放着玲珑的小闹钟。 - 白水社 中国語辞典
関係事項については,張さんを訪ねて面談してください.
有关事宜,请找张先生面洽。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は刑事犯罪人の公開裁判をすることを決定した.
法院决定公开审判刑事犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
この会議に出席している人数を計算してください.
请你统计一下出席这次会议的人数。 - 白水社 中国語辞典
事件が起こった経過をもう少し詳しく話してください.
请你把事情发生的经过说得详细些。 - 白水社 中国語辞典
この2つの‘单位’間の関係を,どうか調整してやってください.
这两个单位之间的关系,请你去协调协调。 - 白水社 中国語辞典
『世界日報』に同書の生彩を放っている章節を選んで掲載した.
《世界日报》选登了该书精彩章节。 - 白水社 中国語辞典
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
私には仕事の経験がないので,いろいろご指導ください!
我没有工作经验,您多指拨吧! - 白水社 中国語辞典
(作物栽培の年間計画における作物品種・栽培面積を指し)作物構成.
作物构成 - 白水社 中国語辞典
次に、光学系12Aの詳細について説明する。
将描述光学系统 12A的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光学系12Bの詳細について説明する。
将描述光学系统 12B的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光学系12Cの詳細について説明する。
将描述光学系统 12C的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光学系12Dの詳細について説明する。
将描述光学系统 12D的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光学系12Eの詳細について説明する。
将描述光学系统 12E的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】実計算例を記載して示す図である。
图 12是示出实际计算的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704
最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、記載された実施形態に限定されない。
本发明并不限于所述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、この変形例について詳細に説明する。
以下将详细地描述此修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
官報に掲載する方法により行う。
通过刊载在政府公报的方式进行。 - 中国語会話例文集
今後も多くの動画を掲載してゆきます。
今后也会继续发布很多视频。 - 中国語会話例文集
彼女は大手の国際会計事務所に勤務している。
她在大型国际会计事务所工作。 - 中国語会話例文集
次期計画は今後開発欄に面積を記載する。
下期计划要在今后开发栏中填写面积。 - 中国語会話例文集
契約の際に協議する必要がある。
签约的时候,需要协商。 - 中国語会話例文集
契約を締結する際に協議する必要がある。
签订协议的时候,需要协商。 - 中国語会話例文集
雇用契約書にはサインをして会社に送りました。
在雇佣合约书上签字后送到了公司。 - 中国語会話例文集
何万もの商品が掲載されたカタログがある。
有刊登了几万件商品的目录。 - 中国語会話例文集
詳細な情報を設計部に聞いてみます。
我会向设计部门问详细的信息。 - 中国語会話例文集
出版物にそれを掲載したい。
我想在出版刊物上刊登那个。 - 中国語会話例文集
私達はその情報は掲載しません。
我们没有公布那个消息。 - 中国語会話例文集
例文 |