意味 | 例文 |
「ケイ紹」を含む例文一覧
該当件数 : 34863件
経費は200万円以上かかります。
经费花了二百多万。 - 中国語会話例文集
関係者以外立ち入り禁止
闲杂人等禁止入内。 - 中国語会話例文集
計画書を送って下さい。
请发送计划书。 - 中国語会話例文集
少し疲れたので休憩したいです。
有点累了想休息。 - 中国語会話例文集
見本サンプルが計画書と違う。
样本和计划书不一样。 - 中国語会話例文集
財政面で提携している。
在财政方面合作。 - 中国語会話例文集
関係の無い話だよね?
这是没有关联的话吧? - 中国語会話例文集
普段、携帯電話を持ち歩かない。
平常不拿着手机走路。 - 中国語会話例文集
内装関係の工事をする。
进行内部装修的施工。 - 中国語会話例文集
想い合う関係にはなれない。
成不了心心相印的关系。 - 中国語会話例文集
これを警察に届けてください。
请把这个交给警察。 - 中国語会話例文集
人間関係に恵まれています。
受惠于人际关系。 - 中国語会話例文集
実は任期契約が終わります。
其实任期合约结束了。 - 中国語会話例文集
芸術への造詣が深い。
艺术造诣很深。 - 中国語会話例文集
彼は契約労働者である。
他是合同工。 - 中国語会話例文集
経済成長を促進する。
促进经济发展。 - 中国語会話例文集
あそこは夜景がとてもきれいです。
那里夜景非常美丽。 - 中国語会話例文集
彼らはその計画に反対した。
他们反对了那个计划。 - 中国語会話例文集
私の趣味は競馬です。
我的兴趣是赛马。 - 中国語会話例文集
彼女には関係ないことだ。
和她没关系。 - 中国語会話例文集
アメリカでの経験を活かす。
运用在美国的经验。 - 中国語会話例文集
学問体系を確立する。
确立学问体系。 - 中国語会話例文集
警察に事情聴取を受けた。
被警察听取情况。 - 中国語会話例文集
マンハッタンの夜景は美しい。
曼哈顿的夜景很美。 - 中国語会話例文集
温度計の表示は5度でした。
温度计显示的是5度。 - 中国語会話例文集
冷たい鶏肉の料理ですか。
是冷的鸡肉的料理吗? - 中国語会話例文集
改修計画を作成する
制定修改计划。 - 中国語会話例文集
求人広告を掲載する
刊登找人广告。 - 中国語会話例文集
学歴と経験に応じる。
根据学历和经验。 - 中国語会話例文集
裏庭の設計と設置
后院的设计和布置 - 中国語会話例文集
景品が配られなかった。
奖品没有发出去。 - 中国語会話例文集
今までは関係がなかった。
至今为止都没有关系。 - 中国語会話例文集
メーカーとの関係を断つこと。
断绝与制造商的关系。 - 中国語会話例文集
新しい流通経路の確立
确立新的流通途径 - 中国語会話例文集
本日、契約書を発送しました。
今天发送了合同书。 - 中国語会話例文集
契約書は発送済みです。
合同书已发送。 - 中国語会話例文集
経費削減に効果を発揮します。
发挥缩减经费的效果。 - 中国語会話例文集
養蜂場経営を始める
开始经营养蜂场 - 中国語会話例文集
それは健康的で経済的です。
那是健康并且实惠的。 - 中国語会話例文集
13年剣道を稽古しました。
我练了13年的剑道。 - 中国語会話例文集
患者の経過は良好であった。
患者治疗的过程良好。 - 中国語会話例文集
契約通貨はドルとします。
合同的规定货币是美元。 - 中国語会話例文集
計算間違いをしていました。
计算发生了错误。 - 中国語会話例文集
高めあえる関係でありたい。
想成为相互督促进步的关系。 - 中国語会話例文集
すべて計画どおりです。
一切都在计划中。 - 中国語会話例文集
その期限でOKです。
就按那个期限可以的。 - 中国語会話例文集
まだ計画を立てていません。
还没有订下计划。 - 中国語会話例文集
関係者以外立入禁止
无关人员禁止入内 - 中国語会話例文集
この腕時計は役に立たない。
这个手表一点作用也没有。 - 中国語会話例文集
彼は窃盗狂の傾向がある。
他有盗窃癖的倾向。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |