「ケイ華」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケイ華の意味・解説 > ケイ華に関連した中国語例文


「ケイ華」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13045



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 260 261 次へ>

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032,1036,1042,1046,1050,1054,1060)の各々は、同じ送信パワー・レベルで送信される。

在这个示例性实施例中,每个信标信号 (1024、1028、1032、036、1042、1046、1050、1054、1060)是在相同的发射功率电平上发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2はその光学キャリッジ内部の構造説明図、図3はプラテンと光学キャリッジとの関係を示す斜視説明図である。

图 2是该光学滑架内部的构造说明图,图 3是表示台板与光学滑架的关系的立体说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

・上記実施形態では、画像再生装置はカメラに備えられたが、カメラ以外の電子機器に画像再生装置を設けてもよい。

在上述实施方式中,图像重放装置设于相机中,但也可以在相机以外的电子设备中设置图像重放装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズル秘密(PS)と、場合によっては第2の擬似ランダム・ナンス(Nonce2)426とに基づいて、428においてベリファイア404は検証鍵(VKver)を計算する。

验证器 404基于谜题机密 (PS)以及可能还有第二个伪随机一次性数 (Nonce2)426来演算验证器密钥 (VK验证器)(428)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、一定係数2−Txコードブックが示されており、図5では、アンテナ選択2−Txコードブックが示されている。

在图 4中示出了恒定模量 2-Tx码本,而在图 5中示出了天线选择 2-Tx码本。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像形成装置1は、オペレータが社内管理者である場合は(#15でYes)、ログファイルFLAを生成し出力する処理を実行する(#16)。

然后,图像形成装置 1在操作者是公司内管理者时 (#15为“是” ),执行生成并输出记录文件 FLA的处理 (#16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、半導体チップ103B,203B_1間や半導体チップ103B,203B_2間の伝搬チャネルの設計の自由度を増すことにも繋がる。

这也导致半导体芯片 103B和 203B_1之间或半导体芯片 103B和 203B_2之间的传播信道的设计上的自由度的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFユニット150は、送信、受信、ダイバーシティ、又はビーム形成に向けて複数のアンテナに接続することができる。

RF单元 150可以连接至多个天线以便发射、接收、分集或波束成形。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサ620は、2つのアンテナ−搬送波からのAxC容器を多重化してAxC容器群625を形成する。

复用器 620将来自这两个天线载波的 AxC容器复用以形成 AxC容器群 625。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい一実施形態では、デバイスは、セルラー電話およびデータネットワークを介してセルラー基地局アンテナ105と通信する。

在优选实施例中,所述装置经由蜂窝式电话和数据网络与蜂窝式基站天线 105通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


タイマ218は、典型的には信号処理ロジック208に結合され、通信デバイス200内の動作のタイミングを制御する。

计时器 218典型地耦合到信号处理逻辑 208以控制通信装置 200内的操作时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACが使用される場合には、プロセッサ422は同じメッセージに基づいてMACを計算し、その結果を受信されたMACと比較する。

在使用 MAC的情况下,处理器 422计算针对相同消息的 MAC,并将结果与接收的 MAC进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、画像形成システム全体での紙の廃棄に伴うCO2の排出量を算出する処理について説明する。

在这里,对整个图像形成系统中伴随纸张作废所排放的 CO2排放量的计算处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステムは、複数のディスプレイデバイスもしくはアレイ形状に組み立てられた投影ヘッド1を備える。

该系统包括多个显示装置或投影头 1,组装以组成排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、タイミング・モジュール406の機能が、プロセッサ402、または、送信機400内のその他任意の機能ブロックへ組み込まれうる。

在另一实施例中,可将时序模块 406的功能并入处理器 402或任意其它发射机 400内的功能块中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例示の実施形態では、510で、コーダ装置は符号化ビデオ・ビットストリーム内の画素ブロックのサイズを決定しうる。

在一个示例实施例中,在 510,编码器设备可以确定编码的视频比特流内的像素块的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、複数のプロセッサがアキュムレータバッファの1つまたは複数の部分へ書込みを行い得る。

在一实施例中,多个处理器可对累加器缓冲器的一个或一个以上部分写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態の中には、アルゴリズムを用いてCUIがその公開鍵と対応するまたは一致することを検証するとよい場合もある。

在一些实施例中,可以使用该算法来验证 CUI与其公钥对应或匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS更新メッセージは、他のDNSメッセージと同じ構造を有するように設計されるが、いくつかのフィールドの意味は再定義されている。

DNS更新消息的设计结构与其他 DNS消息的结构完全相同,只是重新定义了若干字段的意义。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機器構成においては、調整器248はループ22と直列で作動し、かつオペアンプ254により形成されるフィードバックループ内に在る。

在该配置中,稳压器 248与环路 22串联操作,并且稳压器 248在OP amp 254形成的反馈环路中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、アナログ送信移相器29はI/Q補正レジスタからの補正信号によって制御される。

在一个实施例中,模拟发射移相器 29由来自 I/Q校正寄存器的校正信号控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示された実施形態においては、BRAMタイルは5つのCLBと同じ高さを有するが、他の数(たとえば、4)もまた用いられ得る。

在图示的实施例中,BRAM瓦片具有与五 (但也可使用其它数目 (例如,四 ))个 CLB相同的高度。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ210は、1つ以上のシステムバス、通信経路又は媒体(図示せず)を介して、プラットフォーム200内の他の要素に接続される。

可以经由一个或多个系统总线、通信路径或介质 (未示出 )将处理器 210连接到平台 200的其他部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置は、受信した印刷データのページ記述言語を判別する判別部をさらに備えていてもよい。

图像形成装置也可以还包括判别部,该判别部用于判别接收到的印刷数据的页面描述语言。 - 中国語 特許翻訳例文集

全二重送受信機は、典型的に、2つの波長を分離するために、送受信機内で波長分割多重化(WDM)ミラーを利用する。

全双工收发器通常使用收发器内的波分复用 (WDM)反射镜来将两种波长分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)に示される実施形態において、クライアント105は、配信アンテナ111からのリンク115によってサーバ103から配信を受信する。

在图 1A所示的实施例中,客户 105通过来自广播天线 111的链路 115而接收来自服务器103的广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため本実施形態では、長さAtについては固定値とせず、逆光補正部26が画像データDの状態に応じて設定する。

因此,在本实施方式中,对于长度 At未采用固定值,而由逆光修正部 26根据图像数据 D的状态设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、装置300は、メモリユニット301中に常駐するセッションレジストレーション機能308を備える。

在这个实施例中,装置 300包括会话注册功能 308,其驻留在存储器单元 301中。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態(図3に図示せず)では、セッション制御機能308は、中央データバス392に接続でき得る回路を備えることができ得る。

在另一个实施例 (在图 3中未示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连接到中央数据总线 392的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、モジュール/命令は、特に、セッションレジストレーション機能308を備えることができ得る。

在这个实施例中,模块 /指令可以其中包括会话注册功能 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、プライベートユーザ識別情報はネットワークアクセス識別子(NAI)を備えることができ得る。

在一个实施例中,私有用户身份可以包括网络访问标识符 (NAI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のレーザMFDは、折り畳み型光学系または接触型画像センサ(CIS)構成を利用して、ドキュメントのスキャン機能を行っている。

当前激光 MFD例如可以利用折叠式光学器件或接触式图像传感器 (CIS)配置来执行文档扫描功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、評価器108は、受信アンテナ104において受信された信号のSNRを評価するための手段を提供する。

在一个实施例中,评估器 108提供用于评估在接收天线 104处接收的信号的 SNR的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示された実施形態においては、BRAMタイルは5個のCLBと同じ高さを有するが、他の数(たとえば、4)も用いられ得る。

在图示实施例中,BRAM瓦片具有与五个 CLB相同的高度,但也可使用其它数目 (例如,四个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信経路では、基地局(図示せず)によって送信された信号は、アンテナ102によって受信され、受信機104に供給される。

在接收路径中,由基站 (未图示 )所发射的信号由天线 102接收且提供到接收器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するように設計された領域および/またはアンテナの各グループは、BS102のセクタと称されうる。

可将每一天线群组及 /或其经指定以进行通信所在的区域称作 BS 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部72は、誤差信号e_iおよび更新後係数hu_iが入力される度に、誤差信号e_iが選択条件を満たすか否かを判定する。

每次输入误差信号 e_i和更新后的系数 hu_i时,确定单元 72确定误差信号 e_i是否满足该选择条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

種々の実施形態では、MLSシステム102は、第2のルータ130(即ちレベルBルータ)を介して第2のセキュリティレベル114と通信する。

在各种实施中,MLS系统 102适合经第二路由器 130(即,B级路由器 )与第二安全级 114通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

続けて、画像合成部8dは、背景画像P4aの全ての画素について処理したか否かを判定する(ステップS66)。

接着,图像合成部 8d判断是否对于背景图像 P4a的全部像素进行了处理 (步骤S66)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、しきい値電力レベルは、マイクロプロセッサ314によって決定され、比較器318内にプログラミングされる。

在一个实施例中,阈值功率水平由微处理器 314确定并且被编程到比较器 318中。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間区間706の継続時間中に、RF検出器316は「オフ」測定を行い、A/D変換器320はデータをマイクロプロセッサ314に送る。

在时间间隔 706期间,RF检测器 316取得“断开”测量结果并且 A/D转换器 320向微处理器 314提供所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、マイクロプロセッサ314は、ダウンリンク信号を解析する前に、減衰器324を動作させるか否かを決定する。

在一个实施例中,微处理器 314在分析下行链路信号之前确定是否使能衰减器324。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って一部の実施形態では、アンテナ20−24、および30−34は、送信および受信の両方をサポートすることができる。

相应地,在一些实施方式中,天线 20-24以及 30-34可以支持传输和接收二者。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、一部の実施形態では、制御PHYパケットのSTF560は、デフォルトパケットのものよりも長くてよい。

例如,在一些实施方式中,STF 560在 PHY分组中较之于缺省分组而言可以更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、制御PHYパケットは、aの長さの二倍のSTFの繰り返しシーケンスを利用して、信号により伝えられてよい。

在另一个实施方式中,可以利用 STF中的长度为 a长度两倍的重复的序列来以信号通知控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成部5によってトナー画像が印刷された記録材は排紙貯留部7に排出される。

由图像形成部 5打印了墨粉图像的记录材料被排出到出纸储存部 7。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシナリオでは、ユーザが警告される前に整うべきSIPの前提条件は、CSベアラが確立されることである。

在这种情况下,在警告用户之前必须满足的 SIP前提是必须建立 CS承载。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機24は、増幅器、フィルタ、および1つまたは複数のアンテナを含む、データを送信するために設計された回路を含むことができる。

发射器 24可包括经设计以用于发射数据的电路,包括放大器、滤波器及一个或一个以上天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

設計上の選好に基づいて、プロセスにおけるステップの特定の順序または階層は並べ替えることができることが理解されよう。

基于设计偏好,应当理解的是,所述过程中的步骤的具体次序或层次可以重排。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス60はSOC100の外部に設けられているものとして図示されているが、一実施形態によると、バス60はSOC100の内部に設けられている。

尽管示出了总线 60在 SOC 100的外部,但是在一个实施方式中,总线 60在 SOC 100的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 260 261 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS