例文 |
「ケイ藻」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10955件
彼女にこの時計をもらいました。
我从她那里得到了这块表。 - 中国語会話例文集
彼の顔はとても恐ろしい形相でした。
他的脸上一幅很恐怖的表情。 - 中国語会話例文集
サーバーの契約も必要でしょうか?
也需要服务器的合同吗? - 中国語会話例文集
見積もりした型式と添付写真が違います。
估计的形状和附上的照片不一样。 - 中国語会話例文集
私も同じような経験をしました。
我也有了一样的经验。 - 中国語会話例文集
その契約書にもう署名しました。
我已经在那个合同上签名了。 - 中国語会話例文集
とても怖くて、忘れられない経験をしました。
我经历了非常恐怖令我忘不了的事情。 - 中国語会話例文集
あなたの計画はとても良さそうです。
你的计划似乎非常好。 - 中国語会話例文集
そしてそれはとても良い経験になった。
而且那是个非常好的经验。 - 中国語会話例文集
昨日私の時計が壊れたので、修理してもらった。
因为昨天我的手表坏了,所以让人修了。 - 中国語会話例文集
あなたの携帯を使ってもいいですか?
我可以用你的手机吗? - 中国語会話例文集
それを経験したことがあるかもしれない。
我可能经历过那个。 - 中国語会話例文集
私にもその計画書を送ってくれないか。
能把那份计划书也发给我吗? - 中国語会話例文集
私にもその計画書を送って欲しい。
我也想要那份计划书。 - 中国語会話例文集
自分が尊敬する人物にサインをもらいました。
我让自己尊敬的人给我签了名。 - 中国語会話例文集
光熱費の経費を削減しているにもかかわらず
尽管正在缩减煤电费的开支 - 中国語会話例文集
この使用許諾契約書は英語のものしかありません。
那个允许使用合约只有英语的。 - 中国語会話例文集
私は彼とは何の関係もありません。
我和他没有任何关系。 - 中国語会話例文集
私は彼とは全く何の関係もありません。
我和他完全没有任何关系。 - 中国語会話例文集
それはまったく忘れてもよい経験だった。
那真的是一段忘光光也无所谓的經歷。 - 中国語会話例文集
もし私が計算を正しく行っていたら、
如果我计算准确的话, - 中国語会話例文集
私たちは最高のものしか受け入れない。
我们只接受最好的东西。 - 中国語会話例文集
この文章は写真と何の関係もない。
这篇文章和照片一点关联都没有。 - 中国語会話例文集
経済の物価上昇は破壊的なものだ。
(这个)经济物价上涨是毁灭性的东西。 - 中国語会話例文集
警察はまたしてもその押し入り強盗を取り逃がした。
警察再次让强盗跑掉了 - 中国語会話例文集
カスザメの体型はとても風変わりだ。
神仙魚的形狀很奇怪 - 中国語会話例文集
もし可能であれば、計画の詳細を教えてください。
如果可能的话,请告诉我计划的细节。 - 中国語会話例文集
私たちには、もっと経験のあるプレーヤーが必要だ。
我们需要更有经验的运动员。 - 中国語会話例文集
私が一度も考えたり経験したことないこと。
我从未考虑过或者经历过的事情。 - 中国語会話例文集
どうしたらこの経験をもっと広く活かせますか?
怎样才能更广泛地运用这个经历呢? - 中国語会話例文集
これらの契約書をもう確認しましたか?
这些合约书已经确认了吗? - 中国語会話例文集
彼はその犯罪と何も関係がないようだ。
他好像和那起犯罪没有关系。 - 中国語会話例文集
私はあなたの計画に何の興味もありません。
我对你的计划没有一点兴趣。 - 中国語会話例文集
人々は自然の造詣にもっと価値を置くべきだ。
对于自然的造诣中人们应该 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私を尊敬して接してくる。
你总是对我毕恭毕敬。 - 中国語会話例文集
私は何もせずのんびりしようと計画している。
我什么都没做,悠闲的制作着计划。 - 中国語会話例文集
もしあなたが私達の値段を受け入れるなら
如果你接受我们的价格了的话 - 中国語会話例文集
私はいつも歩数計を身につけている。
我经常随身携带计步器。 - 中国語会話例文集
使用するのにもっといい携帯電話はありますか?
为了使用有更好一点的电话吗? - 中国語会話例文集
私の計画ではその機能を使うつもりでした。
我原本的计划是使用那项功能。 - 中国語会話例文集
いつでもその受け入れが可能です。
我随时都可以接收那个。 - 中国語会話例文集
どうにかそれを受け入れてもらえませんか?
怎样才能请你务必接受那个呢? - 中国語会話例文集
とても楽しい経験ができました。
我获得了很愉快的经历。 - 中国語会話例文集
あなたの今回の旅行計画はとても素晴らしいですね。
你这次的旅行计划非常的棒。 - 中国語会話例文集
今までに大口の契約をいくつも取っている。
我至今接了几笔大的交易。 - 中国語会話例文集
私は大口の契約をいくつも取っている。
我接了几笔大生意。 - 中国語会話例文集
あともう少しでその契約が取れる。
还差一点就可以签到合约。 - 中国語会話例文集
時計を修理してもらうのに6000円かかった。
修表花了我6000日元。 - 中国語会話例文集
これは誰によって計画されたものですか。
这是由谁计划的? - 中国語会話例文集
私の時計はもうすぐ修理されるだろう。
马上就修我的表了吧。 - 中国語会話例文集
例文 |