意味 | 例文 |
「ケトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
いつこの商品を受け取る予定ですか?
你打算什么时候收取这件商品? - 中国語会話例文集
誰が担当者か教えていただけますか。
能告诉我谁是负责人吗? - 中国語会話例文集
こどもたちは外で遊ぶ時間がなければならない。
孩子们必须有在外面玩的时间。 - 中国語会話例文集
あなたを傷つけた事を反省しています。
我正在反省让你受伤的事情。 - 中国語会話例文集
行けるならコンサートに行きたいです。
如果能去的话,想去演唱会。 - 中国語会話例文集
彼から何通の手紙を受け取りましたか。
你收到了几封他的来信? - 中国語会話例文集
私宛の郵便物を受け取りに来ました。
我来收取了寄给我的快递。 - 中国語会話例文集
チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。
通过图表分析发现了有魅力的股票。 - 中国語会話例文集
その仕事は大変だけどやりがいがあります。
那份工作虽然很辛苦,但是很有意义。 - 中国語会話例文集
途中から日本語だけで話しました。
我从中途开始只说了日语。 - 中国語会話例文集
該当する欄に丸印をつけて下さい。
请在相应的栏内打圈。 - 中国語会話例文集
東京で受給資格決定件数が増えている。
东京的受益资格认定件数在增加。 - 中国語会話例文集
連休明けで、仕事が忙しかったです。
连假结束后,工作特别忙。 - 中国語会話例文集
これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか?
能够请您看看这些报告吗? - 中国語会話例文集
部屋の鍵はホテルのフロントへ預けておいてください。
请把房间的钥匙寄存在酒店前台。 - 中国語会話例文集
私たちは一晩中歌い続けました。
我们一晚上都在唱歌。 - 中国語会話例文集
彼がレッスンを続ける事がうれしいです。
我很高兴他能够继续上课。 - 中国語会話例文集
その時は軽く考えていただけだった。
只是那时想得太简单了。 - 中国語会話例文集
あなたに会う時まで、英会話の勉強を続けます。
我直到见到你之前都会继续学习英语。 - 中国語会話例文集
彼らは前に会った時よりも老けたように感じた。
他们感觉比之前见面时候老了。 - 中国語会話例文集
あなたの演技は人を引き付ける力があります。
你的演技有吸引人的力量。 - 中国語会話例文集
あなたがサインした証書を受け取りました。
我收到了你签了字的字据。 - 中国語会話例文集
その文書の複写を受け取りました。
我接收了那个文件的复印件。 - 中国語会話例文集
帰国から2週間後にそのテストを受ける予定です。
我准备回国两周后考那个。 - 中国語会話例文集
私も何度か知らない人に笑いかけられた。
有好几次陌生人都冲我笑了。 - 中国語会話例文集
今期を通して収益性を絞り出さなければならない。
通过这期必须要挤压出盈利性。 - 中国語会話例文集
自分の理解度を知るためにテストを受けます。
我为了了解自己的理解度而参加考试。 - 中国語会話例文集
私たちは投資の勉強をしなければならない。
我们必须学习投资。 - 中国語会話例文集
当社は万一に備えて保証契約を締結した。
我公司为了以防万一签订了保证合同。 - 中国語会話例文集
目先観だけで投資しない方がよい。
最好不要只因为最近的前景而投资。 - 中国語会話例文集
その経験は言葉では記述できないものだった。
那個經驗是無法用言語描述的。 - 中国語会話例文集
彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。
她上周从房东那里拿到了搬家费。 - 中国語会話例文集
彼は先月から療養補償を受け取っている。
他从上个月开始领取医疗赔偿。 - 中国語会話例文集
夜が怖くて頭から掛け布団をかぶりました。
我因为晚上很害怕所以将被子蒙在了头上。 - 中国語会話例文集
初めて彼に会った時、良い印象を受けた。
第一次和她见面时我留下了好印象。 - 中国語会話例文集
パンにチョコレートソースをかけて食べました。
将巧克力酱洒在面包上吃了。 - 中国語会話例文集
彼はスピーカーホンを通して私たちに話しかけた。
他用对讲机跟我们说话。 - 中国語会話例文集
あのドイツ系の人はハイネケンしか飲まない。
那个德国人只喝喜力啤酒。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいけれども順調です。
虽然我工作很忙,但是很顺利。 - 中国語会話例文集
いろいろな事を経験してみたい。
我想体验各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
取引の前に与信を受ける必要があります。
在交易前你需要获得信誉。 - 中国語会話例文集
その後、彼は二人の男を見つけた。
后来,他发现了两个男人。 - 中国語会話例文集
週3日、夜だけレストランで働いています。
我每周有三天的晚上在餐厅工作。 - 中国語会話例文集
少しだけお薦めのレストランがあります。
我有几家推荐的餐馆。 - 中国語会話例文集
その時は、精神的にダメージを受けました。
那个时候我受都到了精神上的创伤。 - 中国語会話例文集
私たちはその商品を昨日受け取りました。
我们昨天收到了那个商品。 - 中国語会話例文集
近所の人の世話をしなければならない。
必须关照左邻右舍。 - 中国語会話例文集
この仕事は資金提供を受けていない。
这个工作没有受到资金赞助。 - 中国語会話例文集
面接を受ける予定の人が来なかった。
预定接受面试的人没来。 - 中国語会話例文集
近所の人が彼の声を聞きつけてやってきた。
附近的人听见他的声音后赶来了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |