「ケトン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケトンの意味・解説 > ケトンに関連した中国語例文


「ケトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 999 1000 次へ>

レントゲンで透視検査をする.

用光透视。 - 白水社 中国語辞典

危険が至るところに潜んでいる.

危机四伏 - 白水社 中国語辞典

戦争の危険は依然としてある.

战争的危险依然存在。 - 白水社 中国語辞典

使用人と主人の関係.

奴仆与主子的关系 - 白水社 中国語辞典

私は勉強しなければいけないことがたくさんあります。

我有很多不得不需要学习的事情。 - 中国語会話例文集

彼らが勤労人民に対し情けをかけることはあり得ない.

他们不会向劳动人民发慈悲的。 - 白水社 中国語辞典

資金は非常に少ないのだから,肝心なところだけに用いなければならない.

资金太少,只能用在节骨眼上。 - 白水社 中国語辞典

出かける20分前になってようやく彼はきちんと片づけた.

直到临行前二十分钟他才收拾利落。 - 白水社 中国語辞典

感動のあまり半分だけ言っただけで後は言葉につかえた.

激动得只说了一半就说不下去了。 - 白水社 中国語辞典

このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする.

这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典


問題を見るには主観的一面的であることを避けなければならない.

看问题要避免主观片面。 - 白水社 中国語辞典

両面読取時における第1面の読取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第一面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

両面読取時における第2面の読取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第二面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。

例如,倾斜角γ可以设为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達と一緒に出掛ける時間は、とても楽しい。

和朋友一起出去的时间很开心。 - 中国語会話例文集

人を助けるとともに自分も成長していきたい。

我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集

それはとても大変な仕事だけれど、とても面白い。

虽然那是很辛苦的工作但是很有趣。 - 中国語会話例文集

何事も経験が必要だということです。

什么事情都需要经验。 - 中国語会話例文集

ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.

吃小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

掛け布団をぱっと広げてごろりと横になった.

抖开被子躺下来。 - 白水社 中国語辞典

彼はやっと自分に合った仕事を見つけることができた.

他终于找到了一个相宜的工作。 - 白水社 中国語辞典

ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.

贪小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

人は中年になると,とりわけ忙しい.

人到中年,格外忙碌。 - 白水社 中国語辞典

扉を開けるとメイン電源がOFFします。

一开门主电源就会关闭。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒に行けなくて本当に残念です。

不能和你一起去我真的感到很遗憾。 - 中国語会話例文集

私と一緒に写真を撮っていただけませんか。

能有劳您和我一起拍照吗? - 中国語会話例文集

スタントマンが車を壁にドシンとぶつけた。

特技替身演员扑通一下把车撞在了墙上。 - 中国語会話例文集

その仕事ならちょっと自信あるんだけど。

那个工作的话我有些自信。 - 中国語会話例文集

私と一緒に写真を撮っていただけませんか?

能和我一起拍照片吗? - 中国語会話例文集

今のところ、彼らの返事を受け取っていません。

我现在还没收到从他们的回复。 - 中国語会話例文集

本当に思いもかけないことに,姉さんが亡くなった.

真没想到,把个大嫂死了。 - 白水社 中国語辞典

彼は大雪を物ともせず,人民のために石炭を届けた.

他冒着大雪,为人民送煤炭。 - 白水社 中国語辞典

写真を撮るには距離をちゃんと合わせなければならない.

照相要对好距离。 - 白水社 中国語辞典

大学が科学研究機関と連係を取る.

大学与科研单位挂钩。 - 白水社 中国語辞典

見せかけの平和と本当の戦争準備.

假和平,真备战 - 白水社 中国語辞典

砂とセメントは満遍なく交ぜなければならない.

沙子和水泥要搅匀。 - 白水社 中国語辞典

彼が死んだ後,彼女と息子の2人だけが残された.

他死了以后,只留下她和儿子两口。 - 白水社 中国語辞典

ガチャンと音がして,茶わんが床に落ちて砕けた.

啪嚓一声,碗掉在地上碎了。 - 白水社 中国語辞典

彼は運がよい,なんとまあ仕事を見つけた.

他很幸运,竟然找到了工作。 - 白水社 中国語辞典

先生がやって来ると,子供たちは駆け寄って取り囲んだ.

老师来了,孩子们就拥上去了。 - 白水社 中国語辞典

輝かしい前途の開けんことを祈ります.

预祝你有一个灿烂的前途。 - 白水社 中国語辞典

食事が終わると,店員が勘定書を届けた.

吃完饭,服务员送来了账单。 - 白水社 中国語辞典

ある時森林火災を消し止めた時,顔半分にやけどを負った.

在一次扑救森林大火时,烧坏了半张脸。 - 白水社 中国語辞典

賛成の意見は聞かなければならないし,それと同様に,反対の意見も聞かなければならない.

赞成的意见要听,同样,反对的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典

運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。

不能说运动神经好就什么运动都行。 - 中国語会話例文集

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。

因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。 - 中国語会話例文集

物事をやるには事の軽重緩急を区別しなければいけない.

做事要分轻重缓急。 - 白水社 中国語辞典

我々の2つの職場はしっかりと連携を保たなければいけない.

我们两个单位必须紧密配合。 - 白水社 中国語辞典

人様から恩恵を受けたら,その人に報いなければならない.

受了人家的惠,得报答他。 - 白水社 中国語辞典

私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。

只有和我联系过的人我才能把他追加为朋友。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS