「ケトン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケトンの意味・解説 > ケトンに関連した中国語例文


「ケトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 .... 999 1000 次へ>

会社が登録料を負担し、毎月の会員権の80%を補助します。

公司承担登录费,补助每月会员权的80%。 - 中国語会話例文集

A新聞に掲載されていた商品について問合せいたします。

询问关于登载在A报上的商品的事情。 - 中国語会話例文集

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。

关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集

今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。

这次的结果就是自作自受,所以是没办法的事。 - 中国語会話例文集

注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。

购买的总额超过80美元时,打九折。 - 中国語会話例文集

当該の案件について至急確認の上報告下さい。

关于该案件请马上确认并报告。 - 中国語会話例文集

もう50万円ほど値引きしてもらえるなら購入を検討します。

如果能便宜50万日元的话,我会考虑购买。 - 中国語会話例文集

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。 - 中国語会話例文集

停電に備えたサーバー運用の構築を検討しています。

研究运用预防停电的服务器。 - 中国語会話例文集

登録者番号の8桁の英数字がどれを指すのか分かりません。

不知道8位数的英文数字的用户号码指的是哪个。 - 中国語会話例文集


お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。

负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集

今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。

今天要访问的地方很多,日程很紧。 - 中国語会話例文集

私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。

在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集

日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。

日本政府于2009年2月开始发行短期国债。 - 中国語会話例文集

不動産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。

在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。 - 中国語会話例文集

彼は唐の憲宗に官位を下げられて九江に左遷された.

他被唐宪宗贬斥到九江。 - 白水社 中国語辞典

どんな事をやるにせよ,君は徹底的に研究しなくてはならない.

不管干什么事,你都要彻底的研究。 - 白水社 中国語辞典

弁証法的唯物論について系統的な論述を行なった.

对辩证唯物主义进行了系统的阐述。 - 白水社 中国語辞典

彼らは毎年研究所のために数十万元の収入をあげている.

他们每年为研究所创收数十万元。 - 白水社 中国語辞典

大衆が最も関心のある問題の解決から着手する.

从解决群众最关心的问题入手。 - 白水社 中国語辞典

大慶油田開発に際して発揮された自力更生・刻苦奮闘の精神.

大庆精神 - 白水社 中国語辞典

党委員会がすべての重大な問題を集団指導によって決定する制度.

党委制 - 白水社 中国語辞典

君はどんな仕事をやっているのか?—私は建築をやっている.

你是搞什么工作的?—我是搞建筑的。 - 白水社 中国語辞典

この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.

这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典

この事の結果を考えて,私はたいへん恐れおののいた.

想到这事的后果,我十分惶恐。 - 白水社 中国語辞典

現地で生産し,現地で消費するのが最も経済的である.

就地生产,就地消费是最经济的。 - 白水社 中国語辞典

我々は今経済犯罪に打撃を与える闘争を展開している.

我们正在开展一场打击经济犯罪的斗争。 - 白水社 中国語辞典

歩兵1個師団が,方形の陣立てを取り,歩調をそろえて行進した.

步兵一个师,列成方阵,齐步行进。 - 白水社 中国語辞典

合弁による工場建設の事は,直接商談してもよい.

合资办厂事项,可以面商。 - 白水社 中国語辞典

彼がこんなすばらしい成績を獲得したのは,決して偶然ではない.

他取得这样好的成绩,绝不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典

この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意見がある.

对这个问题,学者当中有两派不同的意见。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも権勢をかさに人を威圧するので,皆彼を憎んでいる.

他老是仗势欺压人,所以大家都恨他。 - 白水社 中国語辞典

彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた.

她请求法院重新审理此案。 - 白水社 中国語辞典

3辺の対応する辺が等しい2つの三角形は合同である.

有三边对应相等的两个三角形全等。 - 白水社 中国語辞典

先進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する.

学先进,正商风,作贡献。 - 白水社 中国語辞典

職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない.

车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典

我々は会議を開いて君の提案を念入りに検討してみよう.

我们开会把你提的方案推敲一下。 - 白水社 中国語辞典

「結婚は愛情の墓場であるか否か」に関する果てしのない討論.

关于“结婚是不是爱情的坟墓”的无休止的讨论 - 白水社 中国語辞典

一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない.

我们不能凭一时的印象就对人下结论。 - 白水社 中国語辞典

身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない.

有生理缺陷者,限制报考某些专业。 - 白水社 中国語辞典

出納係が前の四半期の預金の小計を中間で締めくくっている.

出纳员正在小结上季度的存款数字。 - 白水社 中国語辞典

台湾の雑誌の特約記者は福建省南部でルーツ捜しをしている.

台湾杂志特约记者在闽南寻根。 - 白水社 中国語辞典

ここは比較的人目につかないから,他の者は簡単に発見できない.

这个地方比较隐秘,别人不容易发现。 - 白水社 中国語辞典

先生が赤いラインを引いた所はすべて語句に欠陥がある.

老师用红笔划出来的语句都是有毛病的。 - 白水社 中国語辞典

関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した.

有关当局找出了飞机失事的原因。 - 白水社 中国語辞典

展示即売して品評した結果広範な消費者は実益を獲得した.

经过展评广大消费者得到了实惠。 - 白水社 中国語辞典

革命家たちの節操の堅さが人民から尊敬を勝ち取った.

革命者的贞节赢得了人民的尊敬。 - 白水社 中国語辞典

医師は化学検査表に基づき病人の診察をするべきである.

医生要根据化验单给病人诊病。 - 白水社 中国語辞典

実践を通してこそ,客観的法則に合うかどうかを検証し得る.

只有通过实践,才能检验出是否符合客观规律。 - 白水社 中国語辞典

((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起伏の緩やかな)終極地形.

终极地形 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS