意味 | 例文 |
「ケニア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34711件
図13乃至図16は、本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。
图 13A到 16C是示出在根据本发明的第一实施例的显示单元 285上显示的多视点图像的显示转换示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がNOであれば、レジスタRGST1の記述は被写界像の動きを判別する上で信頼性に欠けるとみなし、ステップS149に進む。
若判断结果为“否”,则认为寄存器 RGST1的记载在判断拍摄视场像的运动方面缺乏可靠性,进入步骤 S149。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリング係数は、図6a〜6cに関して以下に説明する手法のうちの1つを使用して計算されることが可能である。
可以使用下文就图 6a至 6c描述的方法之一来计算这些定标因子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】実施の形態1に係る3次元画像表示装置における画像表示の処理手順を示すフローチャートである。
图 8是表示与实施形态 1相关的三维图像显示装置中的图像显示的处理顺序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】実施の形態2に係る3次元画像表示における画像表示の処理手順を示すフローチャートである。
图 11是表示与实施形态 2相关的三维图像显示中的图像显示的处理顺序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】実施の形態3に係る3次元画像表示における画像表示の処理手順を示すフローチャートである。
图 14是表示与实施形态 3相关的三维图像显示中的图像显示的处理顺序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、実施の形態1に係る3次元画像表示装置100における画像表示の処理手順を示すフローチャートである。
图 8是表示与实施形态 1相关的三维图像显示装置 100中的图像显示的处理顺序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置100における画像表示の処理手順を示すフローチャートである。
图 11是表示在与实施形态 2相关的三维图像显示装置 100中显示图像的处理顺序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、実施の形態3に係る3次元画像表示における画像表示の処理手順を示すフローチャートである。
图 14是表示与实施形态 3相关的三维图像显示中的图像显示的处理顺序的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼ら夫婦の間のもめごとは決して贅沢な新しい家に住むことによってすべて取り除かれたわけではない.
他们夫妇之间的矛盾并不因住阔气的新房子就完全化除。 - 白水社 中国語辞典
企業の生産・経営中における中間・末端機構からの抵抗を除去するため,目下多方面にわたって措置を取りつつある.
为了消除企业生产经营中的中梗阻,正在多方面采取措施。 - 白水社 中国語辞典
筐体290において、アンテナ236と同一面に凹形状構成298Aが形成される。
在外壳 290中如天线 236那样在同一平面中形成凹陷形状配置 298A。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、同様に、MIMOシステムにおける送信アンテナ数の推定を受信側で行う。
类似地,接收侧估算MIMO系统中发射天线的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S12)。
确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S52)。
确定部 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ226におけるDCオフセット補正の後、ステップ228において、補間が生じる。
在步骤 226中的 DC偏移纠正之后,插值在步骤 228中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップS506では、CPU80は、ステップS502で割当てた符号化処理におけるビット量を増加させる(S506)。
接下来,在步骤 S506,CPU 80增加在步骤 S502分配的编码处理中的位的量 (S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集
新規メンバ発見期間(NDP)は、幾つかの実施形態においては、CDPの後に存在する。
在一些实施例中,新成员发现时段 (NDP)出现在 CDP之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの実施形態においては、旧メンバ発見期間(ODP)は、NDPの後に存在してもよい。
在一些实施例中,老成员发现时段 (ODP)可能出现在 NDP之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図9に示されるようになる。
例如,当外部 NFC设备 52进行轮询时执行的处理如图 9中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像メモリ87には、圧縮メモリ88の他にページメモリ98が設けられる。
在图像存储器 87中,除了设有压缩存储器 88之外,还设有页存储器 98。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら複数種類の撮像モードの間では、受光部における撮像領域が互いに異なる。
在这些多种的摄像模式之间,受光部中的摄像区域彼此不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、用紙カセット23a内に用紙を格納された後、デジタル複合機10に取り付けられる。
然后,在纸张容纳到纸张盒 23a内之后,被安装在数码复合机 10上。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCP/IPアダプタ・カードは、そのメッセージをパケットに分割し、各パケットにヘッダを付加する。
TCP/IP适配卡把消息分成分组,并为每个分组添加首部。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、他のアプリケーションは、良好に機能するために継続的接続を必要とする。
然而,其他应用为了良好地起作用需要连续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この場合、図示されるように、支軸65の両端にロック機構50が設けられていてもよい。
在这种情况下,如附图所示,可将锁定机构 50设置在支撑轴65的两端处。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、画像符号化装置100の各部は、係数データを係数ライン毎に取り扱う。
如上所述,图像编码装置 100的各部分逐个系数行地处理系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
解凍信号サンプル342aは、アンテナ155を通じた送信に向けて更に処理される。
解压缩的信号样本 342a进一步被处理以用于通过天线 155的发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ410において、パケットフローがアクティブかどうかについて決定が下される。
在步骤 410,确定分组流是否是激活的。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMAの場合、DLおよびULにおける送信のために、異なる「モード」が使用されうる。
对于 OFDMA,可对 DL和 UL中的传输使用不同的“模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードがサービス参加向けに構成されていない場合、方法はブロック512に進む。
如果没有将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが完全参加向けに構成されていない場合、方法はブロック516に進む。
如果没有将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框516。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが部分参加向けに構成されていない場合、方法はブロック520に進む。
如果没有将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框520。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26(a)には、野球のバッティングを行う人物を撮像した場合における合成画像671を示す。
图 26A说明了在进行棒球击球的人被成像的情况下的合成图像 671。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26(a)には、野球のバッティングを行う人物を撮像した場合における合成画像671を示す。
图 26A图示成像进行棒球击球的人的情况下的合成图像 671。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14Aには、ビデオチャートを撮像した場合における差分映像が表示されている。
图 14A示出了通过摄取视频轮廓图 (video chart)获得的差分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
S860における逆光補正曲線F1による補正後のRGBを、R´G´B´と表す。
将在S860中利用逆光修正曲线 F1进行修正后的 RGB表示为 R’G’B’。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、無線通信システムにおける節電を容易にするアクセス端末を示す。
图 5是无线通信系统中帮助实现功率节省的接入终端的解说。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9BはOFDMモードにおける、図8Bに対応する制御PHYプリアンブルフォーマット612を示している。
图 9B为对应于图 8B的控制 PHY前导码格式 612的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられたモードをスキャンに適用するモードとする。
I-FAX 11将与激活的键相关联的模式作为适用于扫描的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(a)のようにクライアント装置5は、筐体上にスピーカ面26aが設けられる。
如图 3A所示,客户端装置 5具有设在其壳体上的扬声器表面 26a。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する。
在本实施方式中,举复合机100(相当于图像形成装置 )为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する。
在本实施方式中,以数码复合机 100(相当于图像形成装置 )为例来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28(b)には、撮像装置700の姿勢を変化させる場合におけるその遷移例を示す。
图 28B示出改变成像设备 700的姿态的情况的转换示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の変形形態によると、補間は、前述の方法のいずれかの組み合わせによって実行される。
根据另一种变型,通过前文引述的方法的任何组合进行内插。 - 中国語 特許翻訳例文集
割り当てられたリソースは、記号期間における1組の副搬送波に対応することができる。
分配的资源可以在符号周期中与该子载波集合对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
割り当てられたリソースは、シンボル期間における1組の副搬送波に対応することができる。
分配的资源可以在符号周期中与该子载波集合对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
各実施形態に示したアプリケーションプログラムは、以下のようにして作ることができる。
各实施方式所示的应用程序可以如以下这样制作。 - 中国語 特許翻訳例文集
研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。
经研究,这些废弃物可以作为建筑材料利用被清楚地证实。 - 中国語会話例文集
彼はドーリア様式のデザインにおける半縦みぞの役割についての発言をした。
他对于半竖槽在多利亚式设计中的作用发表了言论。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |