「ケニトラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケニトラの意味・解説 > ケニトラに関連した中国語例文


「ケニトラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1562



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

彼女はあっけにとられた.

她看傻了。 - 白水社 中国語辞典

人々はあっけにとられてしまった.

人们愣怔住了。 - 白水社 中国語辞典

一方に偏った意見にとらわれる.

囿于一隅((成語)) - 白水社 中国語辞典

トラを生け捕りにする.

活捉老虎 - 白水社 中国語辞典

トランクに鍵をかけた.

把箱子锁上。 - 白水社 中国語辞典

派閥にとらわれた偏見.

门户之见((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は眼前の出来事にあっけにとられてしまった.

我被眼前的事情惊呆了。 - 白水社 中国語辞典

女性も男性に引けを取らない.

巾帼不让须眉。 - 白水社 中国語辞典

金は私は絶対に受け取らない.

钱我[是]不收的。 - 白水社 中国語辞典

女性も男性に引けを取らない.

巾帼不让须眉。 - 白水社 中国語辞典


(高層ビルに設けた)回転レストラン.

旋转餐厅 - 白水社 中国語辞典

応急措置がとられたとはいえ,既に損害を受けている.

虽经抢救,但已受了损失。 - 白水社 中国語辞典

彼はその場であっけにとられてしまった.

当时他就愣住了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は呆気にとられた様子で顔を横に振った。

她呆呆地摇了摇头。 - 中国語会話例文集

IMEI(14桁)はチェックディジットにより補数をとられる。

IMEI(14个数位 )补充有一个校验数位。 - 中国語 特許翻訳例文集

建設現場にトラックで向かう。

坐货车去工地现场。 - 中国語会話例文集

彼は真剣に捉えていない。

他没有认真对待。 - 中国語会話例文集

虎穴に入らずんば,虎子を得ず.

不入虎穴,焉得虎子。 - 白水社 中国語辞典

事件が突然発生したので少しびっくりしてあっけにとられた.

事情出现得这么突然有些惊怔了。 - 白水社 中国語辞典

県政府は関係方面に命じて有力な措置をとらせた.

县政府责令有关方面采取有力措施。 - 白水社 中国語辞典

南北レストランは結婚披露宴を一手に引き受ける.

南北饭店包办结婚酒席。 - 白水社 中国語辞典

彼は特別にレストランに一席設けた.

他特意在饭店置办了一桌酒席。 - 白水社 中国語辞典

任務は急を要するので,我々はすぐ処置をとらなければならない.

任务紧急,我们要马上办理。 - 白水社 中国語辞典

荷物は無事に受け取られましたでしょうか。

您收到行李了吗? - 中国語会話例文集

ステップ252において、説明されたように、ストライプのシーケンス(1350)から成る信号が受け取られる。

在步骤 252中,如所阐述的接收包含条纹序列 (1350)的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。

对于你的意见没打算采取全盘否定的态度。 - 中国語会話例文集

目の前に黒い影が現われ,彼はびっくりしてあっけにとられ,体はしきりに身震いした.

眼前出现了几个黑影,他惊呆了,身上直打寒战。 - 白水社 中国語辞典

明日は友達とランチにでかけます。

我明天和朋友去吃午饭。 - 中国語会話例文集

普段行けないレストランに行ってみたいです。

我想试着去一下平常不去的餐厅。 - 中国語会話例文集

近いうちに休暇を取らなければならない。

我必须在近期取得休假。 - 中国語会話例文集

トランポリン競技なら、誰にも負けない。

如果是蹦床比赛的话,我不会输给任何人。 - 中国語会話例文集

原稿を受け取らない義務があることに後悔する。

我很后悔我有拒绝收取原稿的义务。 - 中国語会話例文集

彼は小型トランクに鍵をかけ忘れた。

他忘记给小放置柜上锁了。 - 中国語会話例文集

彼はトラクターを扱うことにかけては手慣れている.

他摸弄拖拉机很在行。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の言葉を(遊びと見なす→)まじめに受け取らない.

他拿我的话当儿戏。 - 白水社 中国語辞典

トラックに防水布が1枚掛けてある.

卡车上盖了一块油布。 - 白水社 中国語辞典

私たちは2月頭にそれを受け取らなくてはいけません。

我们必须在2月初收到那样东西。 - 中国語会話例文集

PESパケットは、さらにトランスポートパケットにパケット化される。

PES分组还被分组化成传输分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本人は物事を自然の成り行きととらえる傾向がかなり強い。

日本人顺其自然度日的倾向很强。 - 中国語会話例文集

昨日の新聞に市郊外にトラが出たと掲載された.

昨日报载市郊出现老虎。 - 白水社 中国語辞典

うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない.

我们篮球队的力量不弱于…他们队。 - 白水社 中国語辞典

人々の心理的問題などを解決するために設けられたホットライン.

希望热线 - 白水社 中国語辞典

(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(尊敬せずに言う場合)血を分けた父親.

掌勺儿的((方言)) - 白水社 中国語辞典

電力が後れをとらないようにして,各方面の必要を満たさなければならない.

必须使电力能跟上去,满足各方面的需要。 - 白水社 中国語辞典

彼がしっかりした足取りで入って来たので,皆は思わずあっけにとられた.

他稳步走进来,大家不由得愣了一下。 - 白水社 中国語辞典

溺れそうになった時は、インストラクターに助けを求めてください。

快要溺水的时候,请向教练寻求帮助。 - 中国語会話例文集

フットライトのおかげでコードに足を引っ掛けずにすんだ。

多亏了脚灯我才没有踩到绳子里。 - 中国語会話例文集

敵は捕らえられた後,すぐにひざまずいて,立て続けに許しを請うた.

敌人被抓住后,立刻跪下来,连声讨饶。 - 白水社 中国語辞典

トランスアクスルに電気系統の問題がある。

变速驱动桥的电气系统有问题。 - 中国語会話例文集

その製品はトラブルが多い傾向にある。

那个产品貌似容易出问题。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS