例文 |
「ケモナイト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4960件
ここ数日天気がとてもよく,風も吹かなければ雨も降らない.
这几天天气很好,又不刮风又不下雨。 - 白水社 中国語辞典
彼は試験を受けても(最も多くても500点取れるだけである→)せいぜい500点しか取れないだろう.
他顶多也只考得到五百分。 - 白水社 中国語辞典
それを食べ過ぎることはいけないことだと思います。
我觉得那个不能吃太多。 - 中国語会話例文集
人が見ていないとたいていの人は怠けると思う。
没有人看得话,人们一般都会懈怠的。 - 中国語会話例文集
マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。
不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。 - 中国語会話例文集
(勇気があるだけで知恵がない→)(仕事・戦いを)猛烈にやるだけで策がない.
有勇无谋((成語)) - 白水社 中国語辞典
物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.
做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典
彼は1銭でも多く金を使おうとしない,本当にけちもいいところだ.
多一分钱他也不想花,真是死抠儿极了。 - 白水社 中国語辞典
施設の扉を開けても、異常検知しない。
即使打开装置的门,也不会检查异常。 - 中国語会話例文集
わずかな時間も軽んじてはいけない.
一寸光阴一寸金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
このご時世じゃ働かないともはややっていけない,わしもとことん精を出している!
这年头不劳动吃不开了,我也是挺下力呀! - 白水社 中国語辞典
新詩は韻を踏むことはもちろんよいが,また韻を踏まなくてもいけないということはない.
新诗押韵当然好,不押韵也未尝不可。 - 白水社 中国語辞典
もう一度その見積を取らなければならない。
我不得不再做一次那个的估价。 - 中国語会話例文集
誰であっても事実に基づかなければならない.
谁来也得从实际情况出发。 - 白水社 中国語辞典
これは元手のかからない商売で,丸もうけだ.
这是无本生意,干赚。 - 白水社 中国語辞典
ナシを2つ持って行ったが,彼は1つも受け取らない.
送去两个梨,他一个也不留。 - 白水社 中国語辞典
生活がより苦しくても,国に助けを求めない.
宁可生活再艰苦一点,也不向国家伸手。 - 白水社 中国語辞典
この突然の動きは彼には思いがけないものだった.
这一突然动作出乎他的意料之外。 - 白水社 中国語辞典
この問題は本当に容易じゃないから,よく検討しなければならない.
这个问题可不简单,得好好研究一下。 - 白水社 中国語辞典
こんなちっぽけな問題が解決できないとは,全くだらしがない.
这点小困难都克服不了?你也太泄气了。 - 白水社 中国語辞典
私も彼と似たような意見です。
我也是和他相似的意见。 - 中国語会話例文集
あなたは私に何時までに戻ると約束しないといけない。
你必须和我约好到几点回来。 - 中国語会話例文集
マスターしようと思うなら,苦しい修練をしないといけない.
要学会,非下苦功不可。 - 白水社 中国語辞典
ただ「水に落ちた犬」は殴ってはいけないというわけではないとか,それとも全くもって殴るべきであるとか言っているにすぎない.
不过说是“落水狗”未始不可打,或者简直应该打而已。 - 白水社 中国語辞典
私は誰も私の時計を直せないと思いました。
我还认为没有任何人能修好我的手表了。 - 中国語会話例文集
この物件は私たちの求めるものと一致しない。
这个东西和我们需求的东西不相符。 - 中国語会話例文集
社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.
碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、とても心配でした。
一想到她有可能受伤了,我就特别担心。 - 中国語会話例文集
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、私はとても心配でした。
一想到她也许受伤了,我就很是担心。 - 中国語会話例文集
「もっと日本語を頑張らないといけないと思った」と日本語を勉強中のメンバーは話す。
正在学习日语的成员说“我当时想得更加努力学习日语”。 - 中国語会話例文集
君は状況をあるがまま書けばよい,尾ひれをつけてありもしないことを書いてはいけない!
你就老老实实写明情况算了,不要笔底生花啦! - 白水社 中国語辞典
賛成の意見は聞かなければならないし,それと同様に,反対の意見も聞かなければならない.
赞成的意见要听,同样,反对的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
もし仕事に何の満足も見つけられないなら、キャリアチェンジの時かもしれない。
如果在工作中无法找到任何满足感,那可能就是该换工作的时候了。 - 中国語会話例文集
遠くまで出かけることが出来ないと思う。
我出不了远门。 - 中国語会話例文集
子供は結局子供で,大人と見なすことはできない.
孩子毕竟是孩子,不能当大人看待。 - 白水社 中国語辞典
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。
我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。 - 中国語会話例文集
我々はぜひともまじめにまともな人間にならなければならない.
我们一定要做人。 - 白水社 中国語辞典
わたしはもっと中国語を勉強しなければならない。
我必须更加努力学习中文。 - 中国語会話例文集
失礼かもしれないけど言いたいことがある。
也许会冒犯你,但我有想说的事情。 - 中国語会話例文集
私達はもっと練習しなければならない。
我们必须更加努力练习。 - 中国語会話例文集
彼はもう学校に行けないと言っています。
他说已经不能去上学了。 - 中国語会話例文集
もっと早く家を出発しなければならにない。
我不得不更早从家里出发。 - 中国語会話例文集
もっと早く会社に行かなければならない。
我不得不更早去公司。 - 中国語会話例文集
傷つけられことを今でも忘れられない。
我至今也忘不了你伤害过我的事情。 - 中国語会話例文集
とても怖くて、忘れられない経験をしました。
我经历了非常恐怖令我忘不了的事情。 - 中国語会話例文集
それを経験したことがあるかもしれない。
我可能经历过那个。 - 中国語会話例文集
もっと英会話を勉強しなければならない。
我必须更努力地学习英语对话。 - 中国語会話例文集
わたしたちはそれについてもっと学ばなければならない。
我们关于那个必须要学习更多。 - 中国語会話例文集
チケット売り場で事前にチケットが買えるかもしれない。
或许可以在售票处事先买票。 - 中国語会話例文集
両者とも同じバージョンでなければならない。
两者必须是一样的版本。 - 中国語会話例文集
例文 |