例文 |
「ケンイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図4は、例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す。
图 4描绘了一种示例分组前导码格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す図である。
图 4描绘了示例分组前导码格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
側音フィードバック通知器は、マイクロフォンに結合される。
所述侧音反馈通知器耦合到所述麦克风。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ52はまた、ディスプレイ54およびトランシーバ56にも結合される。
处理器 52还耦合到显示器 54和收发器 56。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、ある程度の許容誤差を設けておき、顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとの差が許容誤差以内となった時点で等しくなったと判定するようにする。
即,预先设置一定程度的容许误差,在脸检测部 104检测到的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小之差在容许误差以内时,判断为相等。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ここでは、左から右に時間が経過するものとする。
另一方面,假设在该图中时间从左到右地流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】サービス発見ネットワークの例を示した図である。
图 1示出了一个示例性服务发现网络的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、サービス発見ネットワーク100の例を示した図である。
图 1示出了一个示例性服务发现网络 100的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
1004から1007は、ジョブ履歴アプリケーション内部のブロックである。
作业日志应用程序包含块 1004~ 1007。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得したラベル検索IDは装置内ヘッダで保持される。
所获取的标签检索 ID按照装置内标题进行保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、各アプリケーションの機能ブロックを示す説明図である。
图 5是示例了各应用的功能块的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報の通知は制御アプリケーション162が実行する。
通过控制应用 162执行信息的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信モジュール700は、集約されたMACパケットをPHYレイヤに送る(S710)。
发射模块 700将集合 MAC包发送到 PHY层 (S710)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、TH1=60及びTH2=10として、黒画素を判定した結果を示す。
图 10表示作为 TH1= 60以及 TH2= 10时,判定黑像素的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図5のゲート駆動部の信号波形を示すグラフである。
图 7是图 5的栅极驱动器的信号波形的图表; - 中国語 特許翻訳例文集
検出された場合、方法400はステップ440へと進むことができる。
如果检测到,则呈现 400可以继续到步骤 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、LTEフレーム500の典型的なフレーム構造を図示する。
图 5描绘 LTE帧 200的示范性帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、図6Aは、オーディオ信号611が、2つの経路:
特别地,图 6A示出其中向两个路径施加音频信号 611的前馈拓扑,所述两个路径为: - 中国語 特許翻訳例文集
結果は、原則として、2つの対応するhd3フレームのハッシュ値である。
原理上,该结果是两个对应的 hd3帧的散列值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】各ノードとIPアドレスとの関係を表す図である。
图 9是表示各节点和 IP地址之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に、頂点データアドレス決定部801の処理フローチャートを示す。
图 9是顶点数据地址决定部 801的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】動きベクトルの検出動作を例示した図である。
图 16是示例地示出运动向量的检测操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケット120は、プリアンブル122、ヘッダ130、およびペイロード132を含む。
分组 120包括前导码 122、报头 130以及净荷 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYパケット200は、プリアンブル204およびヘッダ208を含む。
控制 PHY分组 200包括前导码 204和报头 208。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33Aおよび33Bは、制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットを示す。
图 33A和图 33B为针对控制 PHY分组的前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
チケット発行部304は、信頼されたサード・パーティでありうる。
票据发行方 304可以是可信第三方。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、さらに消費電力量を抑制することができる。
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、さらに、消費電力量を抑制することができる。
其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、共同等化のための計算ユニットを示す。
图 10示出了用于联合均衡的计算单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、処理部30は、当該数字列を検索キーとして記憶部40内に保持された登録情報データベース45を検索して当該数字列を含む数値データに関連付けられた登録情報(ここでは宛先登録名およびメールアドレス)を抽出する(ステップS3)。
然后,处理部 30将该数字串作为检索键对存储部 40内所保持的登录信息数据库45进行检索,并抽取被包含该数字串的数值数据所关联的登录信息 (在这里是收件方登录名以及邮件地址 )(步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションサーバ7(AS)はIMSサービス機能の実行を提供する。
提供应用服务器 (AS)7用于实现 IMS服务功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。
这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
「マクロブロック」という用語が、16×16ピクセルブロックを一緒になって規定する4つの8×8のYブロック、1つのサブサンプリングされた8×8のCbブロック、および1つのサブサンプリングされた8×8のCrブロックのセットを指すのに、ときとして使用される。
术语“宏块”有时用以指代共同定义 16×16像素块的一组四个 8×8Y块、一个经二次取样的 8×8Cb块以及一个经二次取样的 8×8Cr块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】ディスパリティ・シーケンスID(Disparity_Sequence_id)を説明するための図である。
图 27是用于描述视差序列 ID(Disparity Sequence id)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】4×4ビデオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。
图 3A为说明 4×4视频块的曲折扫描的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。
图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。
图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。
参考图 9A,IP分组包括 IP头部和 IP数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、合計5つの特徴量の差分画像が得られる。
由此,可以获得总共 5个特征量的差分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの動作は、上記で説明した発見動作と同様であり得る。
这些操作与上述发现操作类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリバッファ413は、データセットをチャネル検出器417に提供する。
存储器缓冲器 413向信道检测器 417提供数据集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
PBポートから到来するブロードキャストパケットに関し:
对于从 PB端口到达的广播分组: - 中国語 特許翻訳例文集
結果として表示される像は表示画面上に位置する。
结果,显示的像位于显示画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置200は、フォームF1への入力情報を受け付け(ステップS309)、取得要求に含めたコンテナC11を識別するためのフォルダIDとフォームF1に設定されていたURLと入力情報とを含んだ実行要求を情報提供装置100に送信する(ステップS310)。
信息处理设备 200接收给予表单 F1的输入信息 (步骤 S309),并且将包括输入信息、在表单 F1中设置的 URL和包括在获取请求中的用于标识容器 C1的文件夹 ID的执行请求发送到信息提供设备 100(步骤 S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
飛行機が欠航したので、大阪に行く他の方法を考えた。
因为飞机停航,考虑了其他去大阪的方法。 - 中国語会話例文集
ご健康で幸多き一年となられますようお祈り申し上げます。
祈祷能是健康又多幸的一年。 - 中国語会話例文集
計画が敵に知られては,せっかくの苦心も水の泡だ。
既然计划被敌人知道了,一片苦心都打了水漂了。 - 中国語会話例文集
私の子供が10月に結婚するので、打ち合わせに行きました。
因为我的孩子十月份结婚,所以我去参加了会议。 - 中国語会話例文集
時間がかかりましたが、無事に解決してよかったです。
虽然花了不少时间,但能顺利解决真是太好了。 - 中国語会話例文集
私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。
我的兴趣是打篮球和电影鉴赏。 - 中国語会話例文集
例文 |