「ケンキョ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケンキョの意味・解説 > ケンキョに関連した中国語例文


「ケンキョ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7645



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 152 153 次へ>

素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。

我觉得出色的教师应当兼具教养、经验和好的人品。 - 中国語会話例文集

この件に関しては、私たちが思っていた以上に価格弾力性が大きかった。

关于这件事,价格弹性比我们想象得大。 - 中国語会話例文集

日本で営業する証券会社はすべて投資者保護基金に加入しなくてはならない。

在日本运营的所以证券公司都必须加入投资者保护基金。 - 中国語会話例文集

企業経営を考える際には、その企業のマインドセットを点検してみる必要がある。

在考虑企业的经营时,有必要试着检查那家企业的思想倾向。 - 中国語会話例文集

特定労働者派遣事業の届出手続きについて司法書士に相談した。

我们向司法代书人咨询了关于特定劳务者派遣业务的呈报手续。 - 中国語会話例文集

世間のためになるように行動すれば、あなたは生きる糧を与えられるでしょう。

努力对社会有所贡献的话,你会得到生存的食粮。 - 中国語会話例文集

彼女はその小さな町でディケンズの小説のような子供時代を生き抜いた。

她在那座小镇里艰苦地度过了如狄更斯小说里所描写的那样的童年。 - 中国語会話例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。

如果可能的话,可以在秋天的时候去那边的研究室拜访吗? - 中国語会話例文集

取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。

如果交易条件达成一致的话,就制作交易内容达成协议的契约书。 - 中国語会話例文集

そのブルーパブでは醸造所見学もできるって知っていましたか。

你知道在那家出售自酿啤酒的酒馆里也可以参观酿酒厂吗? - 中国語会話例文集


研修で学んだことを実践に生かせるように、今日はしっかり勉強します。

为了能让在研修中学到的东西用在实践中,今天要好好学习。 - 中国語会話例文集

外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

为像外国人介绍日本文化,可以体验跨越流派的插花。 - 中国語会話例文集

彼らは、植物プランクトンに影響を与えている溶解性ウイルスを研究した。

他们研究了对浮游植物产生影响的溶解性细菌。 - 中国語会話例文集

胎児における後成的変化は生涯にわたっての健康に影響するおそれがある。

关于胎儿后成的变化是有着影响一生健康的风险。 - 中国語会話例文集

ボランティアスタッフの献身的な協力には、感謝の言葉もみつかりません。

对于志愿者工作人员献身性的帮助,都不知道该如何感谢。 - 中国語会話例文集

山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。

我是山下保险股份有限公司营业本部的本部长青木。 - 中国語会話例文集

株式会社岡田総合研究所のIT業務推進課の藤井と申します。

我是冈田综合研究所IT业务推进课的藤井。 - 中国語会話例文集

機能面では条件をすべて満たしていますが、省スペース性が基準を満たしていません。

虽然机能方面全都满足了条件,但是在节省空间方面还没有达标。 - 中国語会話例文集

どのような内容でも貴重なご意見として社内で共有いたします。

不管是什么样的内容都会作为重要的意见在公司内分享。 - 中国語会話例文集

彼女はこつこつと勉強を続け、最終的にはその難しい試験に合格した。

她孜孜不倦地坚持学习,最终在那场很难的考试中及格了。 - 中国語会話例文集

その証券会社では個人投資家でも品借り料の獲得ができる。

在那家证券公司,即使是个人投资者也可以获得品借り料。 - 中国語会話例文集

(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人.

本省人((方言)) - 白水社 中国語辞典

(人から批判・摘発・処分を受けた人が逆恨みをし職権を利用してその人に)攻撃をかけて報復する.

打击报复((成語)) - 白水社 中国語辞典

ただ情熱や経験に頼るだけでは,工業化を実現することはできない.

单凭热情,单靠经验,是不能实现工业化的。 - 白水社 中国語辞典

解放前,中国共産党の指導下に解放区で創建された少年児童の革命組織.

儿童团 - 白水社 中国語辞典

このような条件下では,いかなる作物も高収量を上げることはできない.

在这种条件下,什么作物都不能高产。 - 白水社 中国語辞典

老教授と比較すれば,我々はやはり後輩で,謙虚に学ばねばならぬ.

和老教授相比,我们还是后辈,得虚心学习! - 白水社 中国語辞典

警察当局は長い日数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である.

警方查讯多天后,准备立案控告他们。 - 白水社 中国語辞典

研究所を先導とし,新製品を紐帯とし,生産工場を基地とする.

以研究所为龙头,以新产品为纽带,以生产厂为基地。 - 白水社 中国語辞典

彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる.

恕她不懂事。 - 白水社 中国語辞典

(台湾省籍を持つ人が,1949年ごろに国民党政権と共に台湾に渡って来た人を呼び)本省人.

外省人((方言)) - 白水社 中国語辞典

山間部の条件の制約により,教育を普及させるのも困難である.

由于山区条件的限制,普及教育也很困难。 - 白水社 中国語辞典

ピラミッドは世界古代建築の奇跡であり,またエジプトの象徴である.

金字塔是世界古代建筑的一个奇迹,也是埃及的象征。 - 白水社 中国語辞典

(1)(抗日戦争期,軍隊の給養と装備が悪いことを指し)粟に小銃.(2)設備・条件が劣悪である.

小米加步枪((成語)) - 白水社 中国語辞典

多くの企業の中で,少なからざる英雄模範が,企業に対して貢献した.

在许多企业中,不少英模,对企业作出过贡献。 - 白水社 中国語辞典

(物事を処理したり言葉を話す場合に)(1)筋道が立っている,十分に処理できる.(2)地位が高く権限を持っている.

有头有脑 - 白水社 中国語辞典

少年児童に書籍購入費を寄贈する件については,福祉会では既にご存じのとおりである.

给少年儿童捐赠书款的事,福利会已经记录在案。 - 白水社 中国語辞典

少数の若者は無秩序無規律で,出勤してもひとところにたむろして世間話をする.

少数少年无组织无纪律,上班扎堆聊天。 - 白水社 中国語辞典

2. 前記表示条件が、前記スケジュール画面の表示スケールであることを特徴とする請求項1記載の表示方法。

2.根据权利要求 1所述的显示方法,其特征在于,上述显示条件是上述进度表画面的显示比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。

另外,市场交易数据是关于电力市场中的市场价格和交易条件的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。

另外,市场交易数据是与电力市场中的市场价格和交易条件有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ニューヨーク証券取引所に上場する全ての企業は、世界で最も厳しい会計基準を遵守しなければならない。

所有在纽约证券交易所上市的企业都必须遵守世界上最严苛的会计准则。 - 中国語会話例文集

インプリメンテーションガイドラインに記載の復調シーケンスによれば、OFDM受信装置は、動作開始時に、まず、P1を検出する(P1 detection)。

根据实施指南中描述的解调序列,OFDM接收机在被激活时首先检测 P1(P1检测 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、視差量検出部183は、検出した複数の視差量diを解析して、左右画像の視差Dを算出する。

此外,视差量检测单元 183分析多个检测到的视差量 di以计算右图像和左图像之间的视差 D。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドル解除又は切り離し(unbundling)検出部13は、UTP電話線上の電流/電圧がなくなることを検出する。

解绑定检测组件 13检测UTP电话线路上的电流 /电压的缺失。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信された質問と、その以前に記憶された検証鍵VKa506とを使用して、516においてトークン502はMAC(VKa,質問)を検証する。

使用接收到的质询以及其先前存储的验证器密钥 VKa 506,令牌 502可验证MAC(VKa,质询 )(516)。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取制御部36は、原稿検出センサDS4,DS5の前端検出信号に基づいて、スキャナユニット22へ読取信号を出力する。

读取控制部 36根据原稿检测传感器 DS4、DS5的前端检测信号,向扫描单元 22输出读取信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、相関シーケンスは、サイクリックプリフィックスが除去された第2のサブシーケンスのすべてを連結することによって生成される。

然后通过连接所有的移除了循环前缀的第二子序列来生成相关序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、第4実施形態の負電源304Dは、第1実施形態の負電源304Aの他に、環境条件検出部306を備える。

因此,根据第四实施例的负电源 304D除了根据第一实施例的负电源 304A之外,还包括环境条件检测单元 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるシーケンスのデコード時、シーケンスの識別情報などが含まれるSPSが最初に必要になる。

在对某一序列解码时,包括该序列的标识信息等的 SPS首先被需要。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS