例文 |
「ケンコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43636件
この事は私と関係がない.
这件事跟我没有关系。 - 白水社 中国語辞典
この建築工事は大掛かりである.
这建筑工程很浩大。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事とは関係ない.
我和这件事没关系。 - 白水社 中国語辞典
見送りは結構です,どうぞこの辺で.
别送了,请回吧。 - 白水社 中国語辞典
この意見は,考慮すべきだ.
这个意见,应当考虑。 - 白水社 中国語辞典
この鉱山はわが国が設計した.
这座矿是我国设计的。 - 白水社 中国語辞典
この子はまた1寸背丈が伸びた.
这孩子又高了一寸了。 - 白水社 中国語辞典
過去の経歴からこの幹部を見る.
历史地看这个干部 - 白水社 中国語辞典
この事は彼とは無関係だ.
这件事跟他没关系。 - 白水社 中国語辞典
(父親の姉妹の子との関係)いとこ.
姑表亲 - 白水社 中国語辞典
この件は滞らせてはならない.
此事不容耽搁。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事と関係がない.
我同这件事无关。 - 白水社 中国語辞典
たばこは健康に差し支える.
吸烟会影响健康。 - 白水社 中国語辞典
結婚相手募集広告.
征婚启事征婚广告 - 白水社 中国語辞典
この時計は何石ありますか?
这块表多少钻? - 白水社 中国語辞典
この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。
这项产品已完成了振动测试,坠落测试,高温高湿测试,热冲击测试。 - 中国語会話例文集
(見習い工として訓練を受けなかったが経験によって簡単な生産に従事することができる)熟練労働者.
熟练工 - 白水社 中国語辞典
これ送り物にしたいんですが、包んでいただけますか?
我想当做礼物,可以为我包起来吗? - 中国語会話例文集
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
为什么我没能找到那个呢? - 中国語会話例文集
最低何日間そこに滞在しなければなりませんか?
我最少必须在那里待几天呢? - 中国語会話例文集
今日は残念なことを伝えなければなりません。
我今天不得不告诉你一件遗憾的事情。 - 中国語会話例文集
この部屋で食べたり飲んだりしてはいけません。
不能在这个房间里饮食。 - 中国語会話例文集
まだ分かりませんが、そこに行けないかもしれません。
虽然还不清楚,但是我可能去不了那里了。 - 中国語会話例文集
どうしたらこんなに間抜けでいられたんだろう?
我怎么会这么愚蠢? - 中国語会話例文集
ご自分自身のことについて話していただけませんか?
可以请您说说您自己的事情吗? - 中国語会話例文集
あなたのレッスンを受けることで気分転換ができた。
上你的课让我的心情转换了。 - 中国語会話例文集
この英文を添削していただけませんか?
可以请你帮我修改这篇英语的文章吗? - 中国語会話例文集
自己免疫は免疫系の混乱の結果である。
自身免疫是免疫系统混乱的结果。 - 中国語会話例文集
どんなことがあっても麻薬を吸ってはいけません。
不管有什么事情都不能吸毒。 - 中国語会話例文集
この意見は以前の意見と矛盾する.
这种意见同以前意见相抵牾。 - 白水社 中国語辞典
お利口ちゃん,かんしゃくを起してはいけないよ.
我的乖乖,不要生气了。 - 白水社 中国語辞典
この方針を完全に実現しなければならない.
必须认真贯彻这个方针。 - 白水社 中国語辞典
国の尊厳と人の尊厳を傷つけるようなことをしない.
不做有损国格人格的事。 - 白水社 中国語辞典
個人的な関係(親戚関係)のコネを使う.
拉私人(亲戚)关系 - 白水社 中国語辞典
子供たちは跳んだり跳ねたりして駆け込んで来た.
孩子们连蹦带跳地跑了进来。 - 白水社 中国語辞典
なんと明晰にしてまた賢明な見解であることか!
多么清醒而又明智的见解! - 白水社 中国語辞典
おばちゃんにだだをこねてはいけません.
不许和大婶儿讪脸。 - 白水社 中国語辞典
電力工業は国民経済の「牽引車」である.
电力工业是国民经济的“先行官”。 - 白水社 中国語辞典
裁判官は彼の死刑を宣告した,彼に死刑を宣告した.
法官宣判了他的死刑。 - 白水社 中国語辞典
どんなに困難でも,克服しなければならない.
无论怎么困难,也要克服。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでずっと真剣に学問を研究してきた.
他一直认真治学。 - 白水社 中国語辞典
この件はこれ以上何度も引き延ばすことはできない.
这件事情不能一拖再拖了。 - 白水社 中国語辞典
何の問題もないよ,10時前にきっと空港へ駆けつけることができる.
没问题,十点钟以前一定能赶到机场。 - 白水社 中国語辞典
コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません。
为了买隐形眼镜,必须接受检查。 - 中国語会話例文集
自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。
不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集
この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。
例如,倾斜角γ可以设为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集
こっちはこっちで、命懸けでハンマーを振っているのよ。
我们这边也在拼命地挥舞着锤子。 - 中国語会話例文集
多分この部屋の鍵を開けることはない。
我大概没有打开过这个房间的锁。 - 中国語会話例文集
私が感じたことは助け合う心です。
我感受到的是互相帮助的心。 - 中国語会話例文集
私もにっこりと笑いかけられたことが何度もある。
有好几次被人都冲我笑了。 - 中国語会話例文集
例文 |