「ケンノウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケンノウの意味・解説 > ケンノウに関連した中国語例文


「ケンノウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12110



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 242 243 次へ>

この件については私たちはあなた様にお陰を被っている.

这件事我们沾您的光了。 - 白水社 中国語辞典

同志たちは速やかに配置につき,最後の点検をする.

同志们迅速地就了战位,作最后一次检查。 - 白水社 中国語辞典

国家元首が外国の使節と会見し,丁重に温かく応待した.

国家元首会见外国使节,又郑重又亲切。 - 白水社 中国語辞典

北京でフランス料理店は目下のところマキシム一軒だけだ.

在北京法式餐目前止马可西姆一家。 - 白水社 中国語辞典

拳法家に指摘されて,彼の拳術はたいへん進歩した.

经拳师指拨,他的拳术进步很大。 - 白水社 中国語辞典

負傷者のために献血するなら,私は一も二もなく志願する.

为伤员献血,我完全志愿。 - 白水社 中国語辞典

彼は専門家ではないが,少なくともこの問題を研究したことがある.

他虽不是专家,但至少研究过这个问题。 - 白水社 中国語辞典

この汚職事件はまだ徹底的に追及していかねばならない.

这个贪污案还要彻底追究下去。 - 白水社 中国語辞典

【図11】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第1例を説明する図である。

图 11A是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11A】2チャネルの場合のアンテナ配置の制約条件の第2例を説明する図である。

图 11B是图示在两个信道的情况下天线安排的约束的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


就職の面接で、私のこれまでの仕事の経験について話した。

我在就职的面试的时候说了我目前为止关于工作的经验。 - 中国語会話例文集

日本の家族類型の顕著な変化の一つは単独世帯の増加である。

日本家庭类型的显著变化之一便是单人家庭的增加。 - 中国語会話例文集

そのチームのメンバーは自分たちの意見の一致点を見つける必要があった。

那个队的队员需要在各自的意见中找出共同点。 - 中国語会話例文集

私は試験の準備のため,今回の旅行のチャンスをあきらめるしかなかった.

我为了准备考试,只好牺牲这次旅游的机会了。 - 白水社 中国語辞典

一切の本当の知識はいずれも直接の経験から発生するものである.

一切真知都是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典

なお、検出チャンネル情報に含まれる、全ての検出チャンネルの受信レベル値が閾値未満である場合や、検出チャンネル情報に含まれる、所定の割合(例えば50%以上)の検出チャンネルの受信レベル値が閾値未満である場合には、制御部102は、当該検出チャンネル情報をメモリ112に記憶させないようにしてもよい。

此外,在被包含在检测频道信息中的所有检测频道的接收电平值都小于阈值的情况、被包含在检测频道信息中的规定比列 (例如 50%以上 )的检测频道的接收电平值小于阈值的情况下,控制部 102也可以不将该检测频道信息存储到存储器 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

青少年宿泊研修施設の利用申込は、通常3か月前から受け付けています。

青少年住宿进修设施的使用申请一般是在3个月前开始受理。 - 中国語会話例文集

当社では欧州への派遣者に限り配偶者同行制度を設けている。

本公司设有仅限外派到欧洲的职员的配偶同行制度。 - 中国語会話例文集

御社のご要望にあうように今、リードタイムを再検討しています。

为了满足贵公司的要求,现在正在重新讨论筹备期。 - 中国語会話例文集

表題の件につきまして、早急にご対応いただきますようお願い申し上げます。

标题中说到的事情,希望您能尽快解决。 - 中国語会話例文集

友人に薦められたので、有価証券を仕切り販売で購入しよう。

因为朋友推荐,所以打算从证券公司买入有价证券。 - 中国語会話例文集

中国共産党中央委員会は黄継光の英雄的事績を顕彰した.

党中央表彰了黄继光的英雄事迹。 - 白水社 中国語辞典

(党中央の方針・政策を徹底させるために)上から下へと研修方式で伝達していく.

从上到下层层举办学习班。 - 白水社 中国語辞典

各級の人民代表大会(全国・省級・県級・郷級などに分かれる).

各级人民代表大会 - 白水社 中国語辞典

(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.

留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典

(風の吹く方向に沿って火を吹く→)条件をうまく利用すれば骨を折らなくてもよい結果が生まれる.≒因风吹火.

顺风吹火((成語)) - 白水社 中国語辞典

学校の教室棟は化学工業工場が資金を出し建設を支援した.

学校的教学楼是化工厂出钱援建的。 - 白水社 中国語辞典

7. 請求項6に記載の固体撮像装置とX線発生装置とを備え、前記X線発生装置から出力されて検査対象物を透過したX線を前記固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査する、ことを特徴とするX線検査システム。

7.一种 X射线检查系统,其特征在于具备如权利要求 6所述的固体摄像装置与 X射线产生装置,且对从所述 X射线产生装置输出而穿透检查对象物的 X射线利用所述固体摄像装置进行摄像,从而检查该检查对象物。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 請求項5に記載の固体撮像装置とX線発生装置とを備え、前記X線発生装置から出力されて検査対象物を透過したX線を前記固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査する、ことを特徴とするX線検査システム。

6.一种 X射线检查系统,其特征在于具备如权利要求 5所述的固体摄像装置与 X射线产生装置,且对从所述 X射线产生装置输出而穿透检查对象物的 X射线利用所述固体摄像装置进行摄像,从而检查该检查对象物。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に言うと、第1の期間(T1)(near側への微小移動動作期間)中の焦点評価値を検出するための画素の露光期間長と、第3の期間(T3)(far側への微小移動動作期間)中の焦点評価値を検出するための画素の露光期間長とが同一となる。

换句话说,可以使在第一期间 (T1)中 (细微地向近端移动的操作期间 )用于检测对焦评估值的像素的曝光期间的长度等于在第三期间 (T3)中 (细微地向远端移动的操作期间 )用于检测对焦评估值的像素的曝光期间的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような状況下で、大学学部教員の職務状態、特に研究時間にはどのような変化が起きているのだろうか。

在那种情况下,大学部教师的职务状态尤其是研究时间上发生了什么样的变化呢。 - 中国語会話例文集

34. 時間領域のPNシーケンスのファミリーを用いて、前記データパケット通信シーケンスのシーケンス・スペクトルの数列p=1,2,…,kについての変調コードamod(i+Δ(p-1),m)を用いて前記データパケット通信を変調することをさらに具備する、請求項25の方法。

34.如权利要求 25所述的方法,其特征在于,还包括使用所述时域 PN序列族以针对数据分组通信序列的 p= 1,2,…,k的一系列序列谱的调制码 amod(i+Δ(p-1),m)对所述数据分组通信进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このベイヤー配列の間に、焦点検出用画素が所定の規則にて分散配置される。

在该拜尔模式中,焦点检测像素根据预定规则分散布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、検出信号Sdetの値が最小値である「0」にあるときは、その値を保持する。

在该情形中,当检测信号 Sdet的值是最小值“0”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例の場合検出信号Sdetの値は、「0」から「16」に、あるいは「16」から「0」に急激に変化する。

在该示例的情形下,检测信号 Sdet的值从“0”急剧地改变到“16”,或者从 16急剧地改变到“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】接眼センサーの検知時間の切替え方法を説明するための図

图 11是用于说明接眼传感器的检测时间的切换方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のシーケンス例712は、バンド1のベースバンド信号のサンプルに対応する。

第一示例序列 712对应于频带 1基带信号的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、種々の実施形態による種々の伝送信号のフレームシーケンスを例示する。

图 3示出了根据各实施例的各传输信号的帧序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのまた更に他の実施形態において、検索された広告は、第1の広告に関連しない。

在再又一个实施例中,所获取的广告与第一广告无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定112は、現在の候補のリスト内により多くの候補があるか否かを検査する。

决策 112检查在当前候选的列表中是否存在更多候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(b)は、縦横2種類の3×3のソベルのエッジ検出フィルタを示す。

图 8(B)表示纵横二种类型的 3×3的茹贝尔边缘检出滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第1の実施形態の変形例3における画像検証処理の例を示す図。

图 13是示出根据第一实施例的第三变形例的图像验证处理的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、制御PHYパケットの検出方法870の一例のフロー図である。

图 25为用于对控制 PHY分组进行解码的示例性方法 870的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。

图 9是图示是视差检测框示例以及这种情况下视差矢量的传输内容的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。

图 9是图示视差检测块示例以及在这种情况下视差矢量的传输内容的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、図2のテストチャートの撮像画像の検出位置を示す平面図である。

图 5是示出图 2的测试图的摄像图像的检测位置的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)は、縦横2種類の3×3のソベルのエッジ検出フィルタを示す。

图 6B、C表示纵横两种 3×3的索贝尔边缘检测滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この段階では、図11に示すように、黒文字のエッジと、色文字のエッジとが検出される。

在该阶段,如图 11所示,检测黑色文字的边缘和彩色文字的边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

解雇予告義務の適用除外は幾つかの条件の下で認められている。

解雇通知义务的豁免在一些条件下是被准许的。 - 中国語会話例文集

帰国後日本での経験をどのように自国の人に伝えたいですか。

你想如何在回国后向自己国家的人表述你在日本的经历? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 242 243 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS