「ケートー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケートーの意味・解説 > ケートーに関連した中国語例文


「ケートー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29566



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 591 592 次へ>

【図22】マスター・ブリッジング・デバイスにおけるリモート受け取り確認(ACK: acknowledgement)転送の高レベルのフローチャートである。

图 22是在主桥接设备中转发远程确认 (ACK)的高层流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、NC120は、同軸ケーブルを介してデータパケットを受信し、通信ポート110は、例えば、ケーブルモデムを含む。

在一个实施例中,例如,NC 120通过同轴电缆接收数据包并且通信端口110包括电缆调制解调器。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライマリユーザの例は、デバイスの所有者だけでなく、例えば同じ家庭における家族メンバーといった他のレギュラーユーザである。

主要用户的实例是设备的所有者以及其他正式用户,例如同一家庭的家庭成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルブロードキャスト受信機110は、このローンチウィンドウと関連づけられたアプリケーションをローンチすることができる。

移动广播接收器 110可接着启动与此启动窗口相关联的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切なモジュール・シーケンシングが、アプリケーション128により決定されると、本発明の方法は、アプリケーションが、決定された適切なモジュール・シーケンシングをメッセージに適用する(ステップ316)。

一旦优选模块排序被应用 128所确定,该方法继续将所判定的优选模块排序应CN 10201411296 AA 说 明 书 7/7页用到该消息 (步骤 316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のデータ部102a〜102cを有する第1のデータストリーム102および第2のデータ部104aおよび104bを有する第2のデータストリーム104は、トランスポート・データストリーム100を生成するために結合される。

将具有第一数据部分 102a至 102c的第一数据流 102与具有第二数据部分104a和 104b的第二数据流 104进行组合,以便产生传输数据流 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410は、1つまたは複数のゲートウェイ・ノード3418を介して受信するパケット化された様々な情報またはデータストリームのフローを伝える、1つまたは複数のサービス・ノード3416も含む。

宏网络平台 3410还包括 (一个或多个 )服务节点 3416,这些节点传送通过网关节点 3418接收的信息或数据流的多种打包流。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールゲートウェイ106は接続応答811を受信すると、メール中継可能な状態となり、図5に示すメール中継が可能となる。

邮件网关 106在接收到连接应答 811时,变成能够中继邮件的状态,能够进行图 5所示的邮件中继。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のフローチャートを続けると、1つ又は複数のプライマリユーザ及びセキュリティパラメータに基づき、組み合わされたソーシャルネットワークを決定するため、問合せステップ305において、ソーシャルネットワークサービスは問合せを受ける。

现在以图 3中的流程图继续,在查询步骤 305中查询社交网络服务,以便基于所述一个或多个主要用户和安全参数确定组合的社交网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイナスイメージのある言葉は、できるだけ避けなさい。

尽可能避免说会留下负面印象的话。 - 中国語会話例文集


ユーザインタフェース222は、クライアントデバイス204上で動作するアプリケーションのためのユーザインタフェースコントロールを含むアプリケーションユーザインタフェースを表示する。

用户界面 222显示应用用户界面,应用用户界面包括用于在客户端设备 204上运行的应用的用户界面控件。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCIシステムは、オペレータ・ポリシを保持するPUCIアプリケーション・サーバ、PUCIアプリケーション・サーバに接続されユーザ・ポリシを保持するホーム加入者サーバ(HSS)、およびユーザ装置(UE)とを有する。

一种PUCI系统,包括用户设备(UE)和持有用户策略的PUCI应用服务器,PUCI应用服务器与持有运营商策略的归属地订户服务器(HSS)相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

パスワードフィールドが第1のウェブページで見つかり、且つ同一ページ上にユーザー名フィールドが無い場合、対話モジュールは、第1のウェブページに関連付けられた第2のウェブページ上で最近記入されたフォームデータを求めてフォーム情報122を探索する。

如果在一个第一网页上发现了一个密码字段,并且在同一页面上没有用户名字段,则交互模块对与该第一网页相关联的一个第二网页上近期完成的表格信息 122进行检索。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6との比較において、図7のフローチャートは、交互符号をもつウォータマークシーケンスを形成するために、ウォータマークシーケンス113を+1及び−1で交互に乗算する追加のステップ701を有する。

与图 6相比较,图 7的流程图包括附加步骤 701,其交替地使水印序列 113与 +1和 -1相乘,以形成带有交替的正负号的水印序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、メニュー表示形式では、例えば、「資料作成」のワークフローを呼び出すと「両面/分割」のメニュー画像im1、「ステープル」のメニュー画像im2、「ページ番号付け」のメニュー画像im3が表示される。

如图 10所示,在菜单显示方式下,例如,当调用“资料制作”工作流时,显示“双面/分割”的菜单图像 im1、“装订”的菜单图像 im2、“插入页码”的菜单图像 im3。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのノードB304a、304bからのエラーチェックの結果が失敗である(即ち、全てのノードB304a、304bがNACKを生成する)か、または応答タイマーノードBコーディネータが時間切れとなる場合、ノードBコーディネータ308は、全てのノードB304a、304bに対し、送信されたデータパケットを上手く復号化することに失敗したこと、およびデータパケットの再送信を準備しなければならないことを通知する(ステップ364)。

若由所有节点 -B 304a、304b进行的错误检查的结果失败 (即所有节点 -B 304a、304b都产生 NACKs)或是响应定时器节点 -B协调器期满,则节点 -B协调器 308通知所有节点 -B 304a、304b它们未成功解码所传输的数据分组,并且它们应准备进行该数据分组的重新传输 (步骤 364)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、システム400における各ブローカは、ハブ・ブローカ410を通じて、ローカルに付属するアプリケーション・インスタンスからローカルにキューに入れられたイベントをシステムにおける他のブローカに送信することができる。

类似地,系统 400中的每个代理可以通过中心代理 410向系统中的其他代理发送来自本地附属应用实例的本地排队的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ510は、様々な異なるモード、例えば、持続的割り当て(persistent assignment)モード及びスケジューリングされた割り当てモード、で動作することもできる。

控制器 510也可工作在各种不同的模式下,诸如持久指派模式和调度指派模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、より重要なことに、データのフレームを含むネットワーク・パケット400は、ネットワーク112内でルーティング可能ではない。

更重要地,第二,包含数据帧的网络分组 400在网络 112中是不可路由的。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信ノードは、その後、バースト検出器をリセットし、パケットを処理し続けるのではなく、ビーコン100を探索し続けることになる。

接收节点随后将复位突发检测器并且继续搜索信标 100而不是继续处理分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受付部332は、受け付けたインストール要求をインストール情報としてインストール情報記憶部322に記憶する。

然后接收部 332将接收到的安装请求存储在安装信息存储部 332中作为安装信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によると、メモリ格納モード選択モジュール20があるデータパケットについて当該データパケットの分類34に基づきスヌープモードを選択すると、スヌープモジュール62が当該データパケットを処理する。

在一个实施方式中,当存储器存储模式选择模块 20基于数据分组的分类 34选择用于数据分组的窥探模式时,窥探模块 62处理数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション層では、圧縮データパケット510が、「イーサネットMAC」フレーム550のペイロード部分にマップされる。

在应用层,压缩数据分组 510被映射到以太网 MAC帧 550的有效载荷部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

RT−VRは、周期ベースで可変サイズデータパケットを生成する、MPEGビデオのようなリアルタイムサービスフローをサポートするように設計する。

RT-VR设计为支持周期地生成大小可变的数据分组的实时服务流,例如 MPEG视频。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、サーバは、(例えば、クライアントデバイスと対話するユーザにデータを表示し、ユーザからユーザ入力を受け取る目的で)クライアントデバイスにデータ(例えばHTMLページ)を送信する。

在一些实施例中,服务器向客户端设备发送数据 (例如,HTML页面 )(例如,用于显示数据和从与客户端设备交互的用户接收用户输入 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダ420はリーダチップ部215と特定アプリケーション部220の組み合わせとみなせる。

读取器 420被认为是读取器芯片部分 215和特定应用 220的结合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、ルータ114は、PDSN122を経由して、RAN110とCN120との間のバックホールをサポートする。

如图 1所示,路由器 114通过 PDSN 122支持 RAN110和 CN 120之间的回程处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ装置200とコントロール装置300との間は、光ファイバーケーブル93で接続してある。

适配器装置 200和控制装置 300通过光纤线缆 93互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

インバスケットトレーニングとは、ビジネススキルを向上させるためのバーチャルトレーニングである。

篮中训练是为了提高商业技能的模拟训练。 - 中国語会話例文集

対応するノード224が、パケットをモバイルノード206のホームアドレス212に対して送信するときに、パケットは、ホームエージェント220へと経路指定され、次いで、このホームエージェントは、MIPトンネル222bを経由してパケットをモバイルノード206へとトンネルさせる。

当对应的节点 224将包发送到移动节点 206的归属地址 212时,包被路由到归属代理 220,归属代理 220接着通过 MIP隧道 222b将包用隧道传输到移动节点 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

キュー・モジュール204は、ブローカ110のために、アプリケーション・インスタンスから受信されたイベントをローカルにキューに入れる。

队列模块 204对从应用实例接收的针对代理 110的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、ネットワークインターフェース共有アプリケーション用のデータサービス管理を容易にする装置1000を示す。

图 10说明促进网络接口共享应用程序的数据服务管理的设备 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】携帯電話装置をスリープモードのユーザー設定に基づいてスリープモードに移行する一プロセスに関する流れ図である。

图 3是用于基于休眠模式用户设置将蜂窝电话设备转换到休眠模式的一个过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ネットワーク中継装置の動作モードに拘わらずに、インターフェースボード300は「通常モード」で動作する。

并且,不管网络中继装置的动作模式如何,接口板300都以”通常模式”进行动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態において、3D補助制御データは、セカンダリ・ストリームの存在を示すオーバーレイ・マーカーを含む。

在实施例中,3D辅助控制数据包括指示辅流的出现的叠加标志(marker)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、ソース1のエニュメレーションのシーケンスの次に、ソース2のエニュメレーションが続き、その次にソース1のコミットが続く。 ソース1のエニュメレーションのシーケンスの次に、例えば前のソース1のコミットのために失敗したソース2のコミットが続く。

作为示例,1号源枚举、接着 2号源枚举、接着 1号源提交的序列之后是例如 2号源提交,该2号源提交由于之前 1号源提交而失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、ソース1のエニュメレーションのシーケンスの次に、ソース2のエニュメレーションが続き、その次にソース1のコミットが続く。 ソース1のエニュメレーションのシーケンスの次に、例えば前のソース1のコミットのために失敗したソース2のコミットが続く。

作为示例,1号源枚举、接着 2号源提交、接着 1号源提交的序列之后是例如 2号源提交,该 2号源提交由于之前的 1号源提交而失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS101におけるクエリーリスト生成処理を図10に示すフローチャートを用いて説明する。

通过参照图 10说明在 S101的查询列表的生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコン604は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。

信标 604可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコン810は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。

信标 810可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択動作の指示の受け取りに応答して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する。

响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間シーケンス223の後に、チャネル推定トレーニングシーケンス226が続く。

信道估计训练序列 226跟随在中间序列 223之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】マッチングサーバにおける応答処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 18是表示匹配服务器的响应处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、GSMにおける例示的なフレームおよびバーストフォーマットを示す。

图 3示出了 GSM中的示例性帧和突发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1中のコントローラによる第1の動作例における処理のフローチャート。

图 3是通过图 1中的控制器操作的第一操作例中的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1中のコントローラによる第1の動作例における処理のフローチャート。

图 4是通过图 1中的控制器操作的第一操作例中的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1中のコントローラによる第2の動作例における処理のフローチャート。

图 5是通过图 1中的控制器操作的第二操作例中的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図1中のコントローラによる第2の動作例における処理のフローチャート。

图 10是通过图 1中的控制器操作的第二操作例中的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

こちらは特定ユーザー向け商品です、装置メーカ名・型番等をご確認下さい。

这些是销售给特定客户的商品,请确认装置厂家名称以及型号等。 - 中国語会話例文集

高い信用格付けを有する企業のみがコマーシャルペーパーを発行できると言える。

可以说只有信用规格高的企业才可以发行商业票据。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 591 592 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS