「ゲカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゲカの意味・解説 > ゲカに関連した中国語例文


「ゲカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18308



<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 366 367 次へ>

伝送品質の劣化原因としては、例えば、(1)光伝送路における光強度の減衰、(2)外乱光によりノイズの発生、(3)色間における信号強度のばらつき、(4)色間の信号干渉が挙げられる。

传输质量退化的原因是,(1)在光传输线路中的光强度的退化,(2)由外界光产生的噪声,(3)在颜色之间的信号强度的变化以及 (4)在颜色之间的信号干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示したカメラ11の場合、ステップS12でのセレクトボタン22の決定キーの押し下げを1回目として、このステップS20でのセレクトボタン22の決定キーの2回目の押し下げがあった場合、その2回目の決定キーの押し下げは動画像撮影モードを終了させるための操作とされている。

在示出的照相机 11中,当在步骤 S12中第一次推动选择按钮 22的确定键,并且在步骤 S20中第二次推动选择按钮 22的确定键时,确定键的第二次推动是用于完成运动图像拍摄模式的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラのうちの2台の画像データは、第3のカメラ位置の方に曲げられることができ、例えば、左端の及び右端の画像は、中央のカメラの方へと曲げられることができ、中央のカメラは、曲げられた画像のピクセルのx値を変更する。

这些相机中的两个相机的图像数据可以扭曲到第三相机位置,例如最左边和最右边的图像可以扭曲到中间相机,其改变扭曲图像的像素的 x值。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在使用している用紙と同じであるかを確認頂けますか?

可以确认一下是否和现在使用的纸张是同一格式吗? - 中国語会話例文集

10代から20代にかけて彼は挑発的な人間だった。

从十岁到二十岁之间他曾是个爱挑衅的人。 - 中国語会話例文集

彼女の歌詞を聞いていると、人間の温かさを感じます。

听了她的歌词,我感觉到了人类的温暖。 - 中国語会話例文集

作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。

工作部门用三个月的时间制定了新广告战略。 - 中国語会話例文集

なぜ今月は所定外労働時間数が多かったのですか?

为什么这个月的加班时间很多? - 中国語会話例文集

2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。

我两个月前就想收到你的这封邮件了。 - 中国語会話例文集

何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。

能想办法在这个月内把那个产品发货吗? - 中国語会話例文集


来週の月曜日からレッスンを再び開始したいですか?

想下周一重新开始上课吗? - 中国語会話例文集

彼は一ヶ月の休暇を取って海外旅行をする計画だった。

他的计划是休一个月的假去国外旅游。 - 中国語会話例文集

父がやかまし屋だから門限までに帰らなくちゃ。

父亲管得很严不好对付,我必须在门禁之前回去。 - 中国語会話例文集

彼は真夜中元気なく歩きまわったが、誰も彼を気にしなかった。

他没精打采地在深夜里到处徘徊,谁也没有注意他。 - 中国語会話例文集

このバグの原因を解明するのに、まる3日もかかりました。

查清这个漏洞的原因花了整整三天时间。 - 中国語会話例文集

サンプルとして何本か原稿を執筆頂くことは可能でしょうか。

可以作为样品写几篇原稿吗? - 中国語会話例文集

このたび有限会社から株式会社へ改組いたしました。

这次将会由有限公司改为股份公司。 - 中国語会話例文集

離乳食に変えてから数ヵ月後に、その赤ん坊は歯が生えた。

换了婴儿辅食后几个月,那个婴儿的牙齿长出来了。 - 中国語会話例文集

前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。

从上次确认进度以来已经过了两个多月了。 - 中国語会話例文集

彼に手紙を書く時,私からもよろしくと一言書き添えておいてくれ.

你给他写信的时候儿,替我带上一笔。 - 白水社 中国語辞典

彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される.

他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。 - 白水社 中国語辞典

一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている.

一个人的价值不在他的知识而在他的作风。 - 白水社 中国語辞典

はるかかなたの山並みは幾重にも重なり合い,際限がない.

远处的山峦层叠,无边无际。 - 白水社 中国語辞典

彼は10年の動乱(文化大革命)で思いもかけない衝撃を受けた.

他在十年浩劫中受到意想不到的冲击。 - 白水社 中国語辞典

彼は陰に隠れて君にやみ討ちを食わすから用心しろ.

你要小心他在背后向你放冷箭。 - 白水社 中国語辞典

彼女は母が細やかな心遣いをしてくれることに感激している.

她感激母亲十分体贴她。 - 白水社 中国語辞典

試験にはまだ1か月あり,時間はまだかなりゆとりがある.

离考试还有一个月,时间还比较宽裕。 - 白水社 中国語辞典

(社会における人間関係を指し)社会関係,個人的交友関係.

社会关系 - 白水社 中国語辞典

現実から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える.

希图逃避现实,过世外桃源的生活。 - 白水社 中国語辞典

歳月の移り変わりは彼に感慨無量の思いを抱かせた.

岁月的消逝令他感慨万千。 - 白水社 中国語辞典

定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう.

每逢例假一定回家省视父母。 - 白水社 中国語辞典

太陽は東の空の朝焼けの中から真っ赤な光を現わした.

太阳从东天的云霭中露出了艳红的光。 - 白水社 中国語辞典

彼から,明日来られなくなったと君に伝えるよう言づかった.

他让我转告你,他明天不能来了。 - 白水社 中国語辞典

この小包は彼女から君に渡すよう言づかったものだ.

这个包裹是她托我转交给你的。 - 白水社 中国語辞典

このビルディングは,君は何か月で工事が完成すると見込んでいるのか?

这大楼,你预计几个月可以完工? - 白水社 中国語辞典

RE10000は、OLT10から立上げ開始通知S210を受信すると(S211)、以下のように、ITU−T勧告G.984.3で規定されたOLTの如く動作してONU20−1の立上げ処理を開始する。

RE10000若从 OLT10接收调试开始通知 S210(S211),则如下所述,开始像在 ITU-T标准 G.984.3中规定的 OLT10那样进行动作,开始 ONU20-1的调试处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、回転突き上げ部材70は、回転支持ピン71を回転軸として回動し、図16(a)の矢印で示すように上筐体1を突き上げる。

因此,旋转上摔倒部件 70环绕作为旋转轴的旋转支承销 71旋转,从而如图 16A中的箭头所示向上推动上壳体 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送中の原稿は、給紙ローラー20を通過してガラス板22上を進むが、図3に示すように原稿の前端が光源32からの光を受けると、影が生じる(網掛け部分参照)。

传送中的原稿通过给纸辊 20前进到玻璃板 22上,但如图 3所示原稿的前端若接受光源 32的光,则产生影 (参照阴影部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

誰も頭を上げて太陽がどこにあるかを見ようとしなかったが,空も地面もどこもかしこも白く光っているのがわかった.

没人敢抬头看太阳在哪里,只觉得空中、地上,都白亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

このように、ゲームには3次元ゲームが含まれるが、スクリーン上の照準線は3次元空間を越えてスクリーンの2次元平面のX、Y座標に写像される。

因而,该游戏可以包含三维游戏,但是将屏幕上的十字准线经由三维空间映射到屏幕二维平面中的 X和 Y坐标上。 - 中国語 特許翻訳例文集

給紙トレイ11内に原稿Aがある場合、原稿長計測部32が、原稿検出センサDS3の検出結果に基づいて、先行する原稿Aの原稿長を計測する(ステップS202)。

在供纸托盘 11内没有原稿 A的情况下,原稿长度计测部 32根据原稿检测传感器DS3的检测结果,对先前的原稿 A的原稿长度进行计测 (步骤 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、原稿押さえ部で原稿を押さえつつ画像を読み取る場合であっても、原稿押さえ部が透明なため、投影面には原稿の前端の影が映し出されることになる。

这样,即使由原稿按压部按压原稿并读取图像的场合,由于原稿按压部透明,因此在投影面映出原稿的前端的影。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿台ガラス2に載置した原稿を読み取る場合、原稿面を下向きにして原稿台ガラス2に載置し、スタートボタンを押すと、原稿の読み取りが開始される。

在读取原稿台玻璃 2上装载的原稿的情况下,使原稿面朝下地装载在原稿台玻璃2上,按下开始按钮后,开始原稿的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、マンハッタン距離190を計算するタスクは、低次元信号165間の二乗距離120の安全な計算170に低減される。 低次元信号165は通例、信号110よりもわずかに大きな次元しか有しない。

因此,计算曼哈顿距离 190的任务被简化成对低维信号 165之间的平方距离 120进行安全计算 170,通常,低维信号的维数仅稍大于信号 110的维数。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、表示パネル100の上部ゲート線からゲートオン信号が印加されて下部のゲート線まで順次にゲートオン信号が印加される。

例如,从显示面板 100的上栅极线施加栅极导通信号,从而可将栅极导通信号顺序地施加到下栅极线。 - 中国語 特許翻訳例文集

重い影付けのピクセル312、314、316及び318は、図2に示す重い影付けのピクセルの例とされると同時に、軽い影付けのピクセル323、325及び327は、図2に示す影付けないピクセルの例とされる。

具有深色阴影的像素 312、314、316以及 318被当作图 2中所示的具有深色阴影的像素的例子,而具有浅色阴影的像素 323、325以及 327被当作图 2中所示的无阴影的像素的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは私が彼らの言語障害をからかっているだと思った。しかし、私も同じ言語障害を持っている。

他们觉得我在嘲笑他们的言语障碍。但是,我也有同样的言语障碍。 - 中国語会話例文集

また、磁気ディスクとしては、ハードディスク、円盤型磁性体ディスクなどがあげられる。

磁盘的示例包括硬盘和盘类磁盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光ディスクとしては、CD(Compact Disc)、DVD(Digital Versatile Disc)およびBD(Blu-Ray Disc(登録商標))などがあげられる。

光盘的示例包括 CD(致密盘 )、DVD(数字通用盘 )和 BD(蓝光光盘 (注册商标 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的な例としてはメニュー画面を介した再生対象の動的変更が挙げられる。

作为典型的例子可以举出通过菜单画面来进行再生对象的动态变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 366 367 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS