「コア採取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コア採取の意味・解説 > コア採取に関連した中国語例文


「コア採取」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 942



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

国際収支の赤字.

国际收支逆差 - 白水社 中国語辞典

これは最新流行の服である.

这是最新潮服。 - 白水社 中国語辞典

この主催者はあなたです。

这个主办人是你。 - 中国語会話例文集

プロレタリア国際主義.

无产阶级国际主义 - 白水社 中国語辞典

この直後には、最初の信号電荷は最終転送段32にある。

这样,最初的信号电荷存在于最终传输段 32内。 - 中国語 特許翻訳例文集

主催者と来賓が心をこめてあいさつをする.

主宾热情致词。 - 白水社 中国語辞典

その会社の国際収支は大幅赤字である。

那家公司在国际收支上有很大的赤字。 - 中国語会話例文集

なお、任意の特徴の最終的な位置はこの最初の位置とは異なる場合もある。

注意,任何特征的最终位置可以与这个原始位置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

蚕は最初の休眠を終えたばかりである.

蚕刚过头眠。 - 白水社 中国語辞典

最初はこの問題はたくさん注目を集めていた。

最初这个问题引来了很多关注。 - 中国語会話例文集


決定稿を最終審査した後は直ちに送稿できる.

终审定稿后即可发稿。 - 白水社 中国語辞典

これはアジア・アフリカ人民共通の国際主義的義務だ.

这是亚非人民共同的国际主义义务。 - 白水社 中国語辞典

最終候補は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。

最终候选者是具有最小部分距离的天线 1的节点 242。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。

最终候选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

加工のロスを最小限に抑えることが重要である。

将加工损失降到最低是很重要的。 - 中国語会話例文集

(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出.

消费基金 - 白水社 中国語辞典

愛国主義を国際主義と結びつけなければならない.

必须把爱国主义同国际主义结合起来。 - 白水社 中国語辞典

主催者はリーダーボードに間違いがあったことを謝罪した。

主办者因排行榜上的错误而道了歉。 - 中国語会話例文集

そろそろ協議事項の最初の項目に注目する時間であろう。

差不多是该关注协议事项第一项的时候了。 - 中国語会話例文集

今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。

这周在日本举行篮球国际大赛。 - 中国語会話例文集

今週、バスケットボールの国際試合が日本で行われます。

本周,篮球国际比赛将在日本举行。 - 中国語会話例文集

受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。

接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、より小さい部分距離を有する対である。

所述最终候选为具有较小部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

コティヨンはフランス宮廷で最初に発展した踊りの形式である。

沙龙舞是法國首先發展的舞蹈形式。 - 中国語会話例文集

『九歌』は楚の地で祭祀を執り行なう時に歌った歌曲である.

《九歌》是楚地祭祀时演唱的歌曲。 - 白水社 中国語辞典

科学実験には多くの障害があったが,最終的には成功した.

科学试验虽然遇到很多拦路虎,但是终于成功了。 - 白水社 中国語辞典

最終のバスには,子供を(その中に)含めてたった6人である.

在末班公共汽车上,包括小孩在内才人。 - 白水社 中国語辞典

この値は、本明細書で中央時間変数CTpulse(n)によって表される。

这里,这个值通过中央时间变量 CTpulse(n)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

半植民地の中国では,地主階級は全く国際資産階級の従属物であった.

在半殖民地的中国,地主阶级完全是国际资产阶级的附庸。 - 白水社 中国語辞典

手持ち株式の価格が最高額であると感じたら、一気にドテンすれば最終的損失を最小限に留められることがある。

如果觉得你手头持有的股票到了最高的价格,一下子倒转层位也许能将最终的损失降到最低。 - 中国語会話例文集

この田植え機はちょうど試作中であって,まだ最終的に出来上がっていない.

这种插秧机正在试制,尚未定型。 - 白水社 中国語辞典

この場合、検出信号Sdetの値が最小値である「0」にあるときは、その値を保持する。

在该情形中,当检测信号 Sdet的值是最小值“0”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください。

如果还有什么其他想要记载的转达事项,请写在这里。 - 中国語会話例文集

冷たい暗黒物質に関する理論は1984年に最初に出版された。

关于冷的黑暗物质的理论最初是在1984年出版的。 - 中国語会話例文集

レーニンはロシアにおいて最初の社会主義国家を打ち建てた.

列宁在俄国缔造了第一个社会主义国家。 - 白水社 中国語辞典

影響を受けた動作経路が元の主経路であるとき、これを主再使用(スタブの解放)と呼ぶ。

当受影响的工作路径是原始主路径时,称之为主重用 (残余释放 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、最終候補は、最小部分距離を有する現在の候補リストにおける候補である。

在一个实施例中,最终候选为当前候选列表中具有最小的部分距离的候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】あり得るDPA攻撃を含む、本発明によるCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。

图 3-6示出了包括潜在的 DPA攻击在内的本发明 CMAC计算的最终回合; - 中国語 特許翻訳例文集

あの婦人は頭のてっぺんから足のつま先まで最新流行の身なりをしている.

那位妇人一身时髦的装束。 - 白水社 中国語辞典

1つの実施形態においては、最終候補ノード274は、最小部分距離を有する(候補272、276、278、および274を含む)16個の最終候補のうちの1つである。

在一个实施例中,最终候选节点 274为 16个最后的候选 (包括候选 272、276、278以及 274)中具有最小的部分距离的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。

在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終的に顧客の意見で最適な水準を決めておきたいものがあれば入れます。

最终根据顾客的意见,如果有想要提前确定最适合的水准的话,就加入进去。 - 中国語会話例文集

最終候補ノード242は、アンテナ1についての潜在的選択から直接的に選択され得、またはK個の最良候補が最初に選択され、その後K個の最良候補から最終候補ノード242が選択され得る。

可直接从天线 1的潜在选择选择最终候选节点242,或者可首先选择K个最佳候选者且接着从K个最佳候选者中选择最终候选节点242。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の事項は、本発明の原理、好ましい実施形態および操作様式を記載したものである。

以上已经说明了本发明的原理、优选实施例和操作方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

11月には最新製品を東南アジアで販売することを計画している。

计划在11月份在东南亚进行新商品的贩卖。 - 中国語会話例文集

この度展示した作品はすべて展示主催者が各方面から借用してきたものである.

这次展出的作品全是展览主办者多方征借而来。 - 白水社 中国語辞典

最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。

最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

古代に1県の軍事・治安をつかさどる官員,唐代に進士出身者が最初に就任する官位.

县尉 - 白水社 中国語辞典

データ取得処理部240は、データ存在情報の最終変更時間とクライアントデータ情報のサーバ100での最終変更時間とを比較して、データ存在情報の最終変更時間が新しい場合に、サーバ100側でデータの変更が行われたと判定する。

数据获取单元 240将数据存在信息的上次改变时间与客户端数据信息在服务器 100处的上次改变时间相比较,并且当数据存在信息的上次改变时间为新的时,则判定数据改变在服务器 100侧被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初、認証要求410を受信すると、H−AAA412は、暗号鍵に基づいてMS400の通常の認証を実行しようと試みること414が可能である。

首先,一旦接收到认证请求 410, H-AAA 412可基于密码密钥尝试执行对MS 400的典型认证 414。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS