例文 |
「コア酵素」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3380件
図1は、本発明の第1実施形態に係る固体撮像装置の概略構成を示すブロック図である。
图 1是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】画素データの読み出しの同期タイミングを確保する構成例を示す固体撮像素子の機能ブロック図である。
图 21是图示示出了确保读取像素数据的同步时序的配置示例的固态图像拾取元件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】固体撮像素子でエンコード部に入力されるデータの生成例を示す動作説明図である。
图 32是图示产生要输入到固态图像拾取元件中的编码单元的数据的操作示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21は、画素データの読み出しの同期タイミングを確保する構成例を示す固体撮像素子の機能ブロック図である。
图 21是图示确保读取像素数据的各处理的同步时序的配置的示例的固态图像拾取元件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
高速パケットスケジューリング方式は、下りリンクでの周波数の利用効率を高めようとする技術である。
高速分组调度方式是提高下行链路中的频率的利用效率的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、マルチメディア・コンテンツ・ストリームを表す放送信号は、コンテンツ・プロバイダ106BからDVR 202に送信される。
根据实施方式,表示多媒体内容流的广播信号被从内容提供者 106B发送至 DVR 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、図1の構成は一例であり、オフィスAと同様の構成要素を有する、複数のオフィスがネットワーク104上に接続されていても良い。
图 1的配置是示例,具有与办公室 A中相同构成元素的多个办公室可连接到网络 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の要素は、コンピュータ実行可能な命令を記憶する機械可読な記憶媒体としても提供可能である。
实施例的部件也被提供为用于存储计算机可执行指令的机器可读存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
同等化処理の重要な要素は、チャネル状態情報(CSI:channel state information)値を計算するために、ノイズ電力推定値を得ることである。
均衡过程的一个重要部分是得出噪声功率估计以便计算信道状态信息 (CSI)值。 - 中国語 特許翻訳例文集
804はレンズで結像された被写体の光学像を画像信号として取得する固体撮像装置である。
固态图像拾取装置 804获取与由透镜形成的被摄体的光学图像对应的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の第4の実施形態による固体撮像装置の構成を示すブロック図である。
图 13是例示根据本发明的第四优选实施方式的固体摄像装置的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
デフォルト波形タイプはその後、(例えば、アップリンク波形管理構成要素302、アクセス端末202によって)変更されうる。
因此,默认的波形类型在之后改变 (例如,通过上行链路波形管理部件 302、接入终端 202……)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成を示す図である。
图 5是示出根据本发明第一实施例的内容提供装置的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の第1の実施の形態に係る放送用カメラの回路構成のうち、マッピング部の内部構成例を示すブロック図である。
图 3是示出图 2所示的映射部件的内部配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1又は複数のモデム220(1)〜220(v)は全地球測位システム(Global Positioning System)(GPS)受信機またはテレビジョン受信機であることが出来る。
例如一个或多个调制解调器 220(1)-220(v)可为全球定位系统(GPS)接收机或电视接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の一実施の形態に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 1是表示一实施方式的固体摄像器件的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施の形態に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 1是表示一实施方式的固体摄像器件的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の一実施の形態に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 1是表示一个实施方式的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本発明の第1の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 2是表示第一实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、本発明の第2の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 10是表示第二实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、本発明の第3の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 12是表示第三实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】図19は、本発明の第4の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 19是表示第四实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施の形態に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 1是表示一个实施方式的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の第1の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 2是表示第一实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の第2の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 10是表示第二实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本発明の第3の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 12是表示第三实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、本発明の第4の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 19是表示第四实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の第1実施形態に係る固体撮像装置の概略構成を示すブロック図である。
图 1是示出本发明的第一实施方式的固体摄像装置的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、本発明の第2実施形態に係る固体撮像装置の概略構成を示す断面図である。
图 14是示出本发明的第二实施方式的固体摄像装置的概略结构的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、本発明の第3実施形態に係る固体撮像装置の概略構成を示すブロック図である。
图 15是示出本发明的第三实施方式的固体摄像装置的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、本発明の第4実施形態に係る固体撮像装置の概略構成を示すブロック図である。
图 16是示出本发明的第四实施方式的固体摄像装置的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
要素(elements)308’、310’、312’、316’、320’、318’および324’は、すべてベースバンド処理装置340’で全て見つけられるかもしれないことに注意するべきである。
注意: 元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器 340′中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】この発明による撮像制御装置が適用された撮像装置の一実施の形態のブロック図である。
图 1是根据本发明实施例的成像控制设备应用于的成像设备的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施形態では、3.7Gbpsの伝送速度を確保することができるので、HD−SDIx2ch分の往復伝送が可能である。
另外,在本实施例中,因为能够确保 3.7Gbps 传输速度,所以能够进行HD-SDI×2ch的往返传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(A)は、本発明の第1の実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示すブロック図である。
图 1A是示出根据本发明第一实施例的固态图像拾取装置的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した固体撮像装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明实施方式的固态成像装置的结构实例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
送信部270は、実行要求生成部224により生成された実行要求を情報提供装置100に送信する機能を有するものである。
发送单元 270具有向信息提供设备 100发送由执行请求产生单元 224产生的执行请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの名称や部品は、情報処理装置200が取得要求に対する応答により情報提供装置100から取得できるものである。
信息处理设备 200可以作为对获取请求的响应,从信息提供设备 100获得这些名称和要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
モチベーションエンジニアリングとは株式会社リンクアンドモチベーションにより提唱される企業組織改革のための技術のこと。
“动机工程”是Link and Motivation 公司提出的企业构造改革的技术。 - 中国語会話例文集
失業保険給付の早い段階で再就職した場合、就業促進手当を受け取ることができる。
在拿到失业保险支付的早期阶段再就业的情况下可以拿到促进就业补贴的。 - 中国語会話例文集
農業技術ステーションの協力はこの科学研究活動を順調に進展させる重要な要素の一つである.
农技站的协助是顺利展开这项科研工作的重要因素之一。 - 白水社 中国語辞典
したがって、他の実施形態においては、本発明の精神を維持しながら、一または複数の要素を省略し、および/または、一または複数の要素を追加し、および/または、異なる要素形態も存在し得るものである。
因此,在符合本发明的精神的基础上,在其它实施例中可能省略了一个或多个元件,和 /或增加了一个或多个元件,和 /或存在元件的不同配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、他の実施形態においては、本発明の精神を維持しながら、一または複数の要素を省略し、および/または、一または複数の要素を追加し、および/または、異なる要素形態も存在し得るものである。
因此,在其它的实施例中,在符合本发明的精神的基础上,能够省略和 /或增加一个或更多元件、和 /或存在所述元件的不同配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、他の実施形態においては、本発明の精神を維持しながら、一または複数の要素を省略し、および/または、一または複数の要素を追加し、および/または、異なる要素形態も存在し得るものである。
因此,在其它的实施例中,在坚持本发明的精神的基础上,能够省略和 /或增加一个或更多元件、和 /或存在所述元件的不同配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9Bの中で示されるデータプレーンプロトコルスタックでは、MS150はWiFi 物理層901、WiFi媒体アクセス制御(MAC)層902、IP層903、UDP層904、IPカプセル化層905、TCP/UDP層921およびアプリケーションデータ層922を含む。
在图 9B所示的数据面协议栈中,MS 150包括 WiFi物理层 901、WiFi介质访问控制 (MAC)层 902、IP层 903、UDP层 904、IP封装层 905、TCP/UDP层 921和应用数据层 922。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの特許出願は、とりわけ、ビーコンおよびプローブ応答などの制御伝達物に広告データーおよび位置データーを含めるためのIEEE 802.11無線通信プロトコルの情報要素の使用を記述するものである。
这些申请描述使用 IEEE 802.11无线通信协议的各信息元素以及其他格式来在诸如信标和探查响应等控制传输中包括广告和位置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
5. 前記画質劣化は、周辺光量落ち及び前記光学系の光学収差の少なくともいずれかに基づく画質劣化であることを特徴とする請求項1乃至4のいずれか1項に記載の撮像装置。
6.根据权利要求 5所述的摄像设备,其特征在于,所述图像质量劣化至少基于周围光量的下降或所述光学构件的光学像差。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、撮像装置内の記憶部に顔検出処理および顔画像に基づく年齢判定処理を実行するプログラムを予め格納し、このプログラムによる処理を実行する。
在这种情况下,将用于执行面部检测处理和基于面部图像的年龄确定处理的程序预先存储在图像捕获装置中的存储部分 115中,并且基于该程序执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
1画素単位又は1行単位での画像信号の取り込みを可能とすることで、CPU112は、被写体像201の一部を切り出すように撮像素子103で得られた画像信号の取込範囲を制御することが可能である。
通过实现以每像素单位或以每行单位的图像信号的取入,由此 CPU112能够控制通过摄像元件 103取得的图像信号的取入范围,以切取被摄体像 201的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
1画素単位又は1行単位での画像信号の取り込みを可能とすることで、CPU112は、被写体像201の一部を切り出すように撮像素子103で得られた画像信号の取込範囲を制御することが可能である。
由于能够取入以 1个像素为单位或 1行为单位的图像信号,从而 CPU112能够控制通过摄像元件 103取得的图像信号的取入范围,以便切取被摄体像 201的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |