「コウノ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コウノの意味・解説 > コウノに関連した中国語例文


「コウノ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43965



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 879 880 次へ>

この同志の不幸な犠牲は,断腸の思いをさせる.

这位同志的不幸牺牲,令人断肠。 - 白水社 中国語辞典

この学校にはどれくらいの外国の学生がいますか?

这个学校有多少[个]外国学生? - 白水社 中国語辞典

(航空機の)子供切符(料金は大人の2分の1).

儿童票 - 白水社 中国語辞典

あの人は全国人民の幸福の星である.

他是全国人民的福星。 - 白水社 中国語辞典

海の幸と山の幸,山海の珍味.≒山珍海错.

山珍海味((成語)) - 白水社 中国語辞典

この種の特効薬は彼の生命を救った.

这种特效药救回了他的生命。 - 白水社 中国語辞典

この種の機械の構造はわりあい簡単だ.

这种机器的构造比较简单。 - 白水社 中国語辞典

農村経済の疲弊は農民の購買力を弱めた.

农村经济的破产减低了农民的购买力。 - 白水社 中国語辞典

この工場の規模もなかなか大したものだ.

这个工厂的规模也相当可观。 - 白水社 中国語辞典

君の学校にはどのくらいの教員がいるか?

你们学校有多少个老师? - 白水社 中国語辞典


名工の仕事は苦心のたまものである.

良工心苦((成語)) - 白水社 中国語辞典

今度の成功は,すべて皆さんの支持によるものだ.

这次成功,全凭借大家的支持。 - 白水社 中国語辞典

この事は我々の学校の名声を損なう.

这事有损于我们学校的声誉。 - 白水社 中国語辞典

この事は局長の意向で私にやらせたのだ.

这件事是局长授意我做的。 - 白水社 中国語辞典

深秋の紅葉は江南の旧暦2月の花よりも赤い.

霜叶红于二月花。 - 白水社 中国語辞典

その土地の気候風土によって人々の特色が異なる.

一方水土一方人((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

君は工場長のためにみこしを担いだのじゃないのか?

是不是你给厂长抬了轿子? - 白水社 中国語辞典

彼の行動は彼の決心の現われである.

他的行动体现出来他的决心。 - 白水社 中国語辞典

あの時の別れの光景が忘れられない.

那次分手的情景使人不能忘怀。 - 白水社 中国語辞典

一群の子供が隊列の後尾の後についている.

一群孩子跟在队伍的尾巴后面。 - 白水社 中国語辞典

本契約の2種の契約書は同等の効力を有する.

本合同两种文本同等有效。 - 白水社 中国語辞典

明日学校時代の友人のために歓迎の宴を開く.

明天为老同学洗尘。 - 白水社 中国語辞典

この橋は南北の交通の要路を結びつけた.

这座桥衔接了南北交通要道。 - 白水社 中国語辞典

私はその時の恐怖の光景を想像し得る.

我可以想像当时的恐怖景象。 - 白水社 中国語辞典

観光の旅の間,私の気持ちはとても愉快だった.

旅游期间,我的心境非常快乐。 - 白水社 中国語辞典

これがこの世代の青年の幸運である.

这是这一代青年的幸运。 - 白水社 中国語辞典

このアーチ形の橋は花崗岩で建造したものである.

这座拱桥是用花岗岩修造的。 - 白水社 中国語辞典

1年のうちで春秋2つの季節の気候が一番いい.

一年中以春秋两季气候为最好。 - 白水社 中国語辞典

若干の語句はただ外交の分野においてのみ用いる.

有些词语只用于外交场合。 - 白水社 中国語辞典

大阪から神戸までどのくらいの道のりがあるか?

从大阪到神户有多…远? - 白水社 中国語辞典

このような食品は児童の健康のためになる.

这种食品有利于儿童健康。 - 白水社 中国語辞典

読書時の目の疲労などを防ぐための注意事項.

阅读卫生 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示こそ我々の行動の指針である.

上级的指示就是我们行动的指针。 - 白水社 中国語辞典

彼の行動は既に他の人の注意を引いている.

他的行为已经引起了别人的注意。 - 白水社 中国語辞典

原稿読取装置14では、移動方向と交差する方向の1ラインの読み取りが終了した後、移動方向に第1キャリッジ18を移動させて読取原稿Gの次のラインを読み取る。

在原稿读取装置 14中,在结束与运动方向交叉的方向上的一条线的读取之后,使第一托架 18沿运动方向运动以对读取原稿 G的下一条线进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT271で原稿G1の排紙を開始したら、並行処理3として、後続の原稿がある場合に、CPU130は、3枚目の原稿G3の給紙プロセスを並行してスタートする。

若在 ACT271中开始文稿 G1的排纸,作为并行处理 3,当有后续的文稿时,CPU 130并行开始第三张文稿 G3的进纸过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT288で原稿G2の排紙を開始したら、並行処理3として、後続の原稿がある場合に、CPU130は、4枚目の原稿G4の給紙プロセスを並行してスタートする。

在 ACT288中开始文稿 G2的排纸时,作为并行处理 3,CPU 130在有后续文稿时并行开始第四张文稿 G4的进纸过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光画素934は、遮光画素932よりもさらに、画素の垂直方向を小さくしている。

与遮光像素 932相比,使遮光像素 934在垂直方向上的大小减小得更多。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光画素935は、遮光画素933よりもさらに、画素の垂直方向を小さくしている。

与遮光像素 933相比,使遮光像素 935在垂直方向上的大小减小得更多。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 請求項1に記載の方法を実行するように構成された、送信機。

13.一种被安排成实行如在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず本発明に係わる走行ユニット(以下光学キャリッジという)の構成について説明する。

首先,说明本发明的移动单元 (以下称为光学滑架 )的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿Aの搬送間隔は、原稿繰込部15が原稿Aを繰り込むタイミングによって制御される。

原稿送入部 15利用送入原稿 A的定时来控制原稿 A的输送间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中では、直前の原稿A2よりも更に先行する原稿A1に基づいて決定している。

在图中,比紧之前的原稿 A2更先前的原稿 A1来决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28に示す構成のうち、図27に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 28所示的配置中,与图 27中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。 - 中国語 特許翻訳例文集

図77に示す構成のうち、図57に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 77所示的配置中,与图 57中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記スキャナ8は、原稿面を光学的に走査することにより原稿面上の画像を読取る。

上述扫描器8通过光学地扫描原稿面来读取原稿面上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

対向基板20におけるTFTアレイ基板10との対向面上には、遮光膜23が形成されている。

在对向基板 20中的与 TFT阵列基板 10的对向面上,形成遮光膜 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザI/F12は、リモートコントローラからの信号を受光する受光部などにより構成される。

所述用户 I/F 12是由光接收部件形成的,其从接收来自遥控器的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの実施形態において、右眼用光源32及び左眼用光源31が、固体光源である。

在许多实施例,右视光源 32和左视光源 31是固态光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 879 880 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS