例文 |
「コウノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43965件
この学校は校舎も綺麗で、勉強しやすい環境です。
这个学校宿舍很干净,学习氛围也很好。 - 中国語会話例文集
先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。
前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集
危険が解除されないとその効果は有効にならない。
危险不解除的话那个效果就不会有效。 - 中国語会話例文集
ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。
一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。 - 中国語会話例文集
支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。
关于支付条件的交涉,还难以进展。 - 中国語会話例文集
恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。
惯例的义务劳动改到5月了。 - 中国語会話例文集
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。
因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集
指定口座を変更したいので手順を教えて下さい。
我想更改一下指定户头,请把更改的方法告诉我。 - 中国語会話例文集
講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。
参加了演讲会的后援会,感到很高兴。 - 中国語会話例文集
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。
加上这个,会认为老年人口会增加。 - 中国語会話例文集
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。 - 中国語会話例文集
高校生の時にホームステイでアメリカに1ヶ月間いたことがあります。
我高中的时候在美国寄宿过一个月。 - 中国語会話例文集
留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。
去留学的话,就业或者高中毕业后的视野会变宽。 - 中国語会話例文集
中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。
在中学的学校庆典中,全班表演了合唱。 - 中国語会話例文集
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
注意这些事情,维持美丽的大海吧! - 中国語会話例文集
新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。
新社长强制推行了公司的结构改革。 - 中国語会話例文集
逆算化傾向の予防策を参考にして部下を評価する
参考预防“逆算化傾向”的方法对部下进行评价。 - 中国語会話例文集
工業に興味を持っていたので、工学部に入学した。
我因为对工业有兴趣,所以去了工学部。 - 中国語会話例文集
高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。
你上高中的时候有在这个站下过车吗? - 中国語会話例文集
もしいつもこうなら,彼の仕事に支障が生じないとは言いきれない.
要老是这样,谁能保险他不耽误工作。 - 白水社 中国語辞典
私は先輩たちの経験しなかった精神的崩壊をこうむった.
我遭受过前辈人没有经历过的精神崩溃。 - 白水社 中国語辞典
長江大橋ができる前は,南北の交通は不便であった.
长江大桥竣工以前,南北交通不便。 - 白水社 中国語辞典
こうでもない,ああでもない,それじゃ何を怒っているのか?
这也不是,那也不是,那生的什么气? - 白水社 中国語辞典
こういう状況の下では,やはりあまりしゃべらない方がよい.
这种场面之下,还是少说话好。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういう熱意から言っても,彼を参加させねばならない.
冲他这种热情,也要让他参加。 - 白水社 中国語辞典
全国の大学生はそれぞれ何千という専攻科目を専攻している.
全国大学生分别攻读几千种专业。 - 白水社 中国語辞典
多くの中学生・高校生が腕時計をつけるようになった.
许多中学生戴上手表了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が飛行場の周りを低く飛んでぐるっと一回りした.
飞机绕着机场低低地飞了一圈。 - 白水社 中国語辞典
私の目は眠くてしょぼしょぼし,まぶたがしきりにくっつこうとする.
我的两眼干涩,上下眼皮直打架。 - 白水社 中国語辞典
公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.
对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典
当工場の生産状況は既に完全に好転している.
我厂的生产形势已经根本好转。 - 白水社 中国語辞典
鉱山は国の公有に帰属し,私有に変えることはできない.
矿山归国家公有,不能化为私有。 - 白水社 中国語辞典
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した.
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。 - 白水社 中国語辞典
こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.
在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典
広義から言えば,「河」は水の流れを指し,狭義から言えば,ただ黄河を指す.
从广义说,“河”指水道,从狭义说,只指黄河。 - 白水社 中国語辞典
消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる.
消费人口在全市人口中所占的比重过大。 - 白水社 中国語辞典
(航空会社名・空港や運賃の等級などを示す符号)エアラインコード.
航空代号 - 白水社 中国語辞典
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典
彼らの後継者を育てようという思いは行動に表われている.
他们培养接班人的想法见之于…行动。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの志向趣味を同じくする友達と交際している.
他交接了很多志趣相同的朋友。 - 白水社 中国語辞典
この結び目を長い間ほどこうとしたけれどまだほどけない.
这个扣子解了半天也没解开。 - 白水社 中国語辞典
わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である.
我国出口的工艺品都很精致。 - 白水社 中国語辞典
高度の電気抵抗を持つ物質は絶縁材として用いることができる.
具有极高电阻的物质可以用来绝缘。 - 白水社 中国語辞典
外務省はこのような侵略行為に対して強く抗議した.
外交部强烈抗议这种侵略行径。 - 白水社 中国語辞典
彼のところへ行こうと思っていると,折よくばったり彼に出会った.
我正要找他,可巧碰见他了。 - 白水社 中国語辞典
私はどんなにこのすばらしい風景を描こうと思ったことか!
我多么想把这空灵的妙景描绘出来啊! - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくの間近づこうとしたが,相手は彼を無視した.
他拉了半天近乎,人家也没理他。 - 白水社 中国語辞典
洪水の勢いはすさまじい,洪水はすさまじい勢いで押し寄せる.
洪水来势很猛。 - 白水社 中国語辞典
外からの攻撃に対して内から呼応する,内外呼応して攻撃する.
里应外合((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと交歓した,交歓会を持った.
他们班在除夕跟毕业班联欢。 - 白水社 中国語辞典
例文 |