「コウブン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コウブンの意味・解説 > コウブンに関連した中国語例文


「コウブン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14984



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 299 300 次へ>

ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。

将传动系统全部替换的话需要花很多钱。 - 中国語会話例文集

あなたたちと有効な関係を結ぶことを望んでいます。

我希望能与你们缔结有效的关系。 - 中国語会話例文集

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集

9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。

九月初将在全国的零售店内上架。 - 中国語会話例文集

我々は無料でこの刊行物の英文版を発送している.

我们免费发送本刊英文版。 - 白水社 中国語辞典

この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである.

这个工厂公股和私股的金额大致一样。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.

他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典

広義の雑文は小品文をその中に含めることができる.

广义的杂文可以包括小品文在内。 - 白水社 中国語辞典

いい仕事ぶり,優れたサービス,安全定刻運行などが必要である.

要有个好路风,优质服务,安全正点。 - 白水社 中国語辞典

この新薬は病院で臨床試用したところ,効果はすこぶるよかった.

这种新药经过医院临床试用,效果很好。 - 白水社 中国語辞典


原稿をこのように改めると,ずいぶん読みやすくなった.

稿子经过这样一改,念起来就顺口多了。 - 白水社 中国語辞典

光学は物理学の専門別に分けた時の一分野である.

光学是物理的一门分支学科。 - 白水社 中国語辞典

毎年ずいぶん多くの華僑が帰国観光をし名所旧跡を巡る.

每年都有大批华侨回国观光巡礼。 - 白水社 中国語辞典

[参考文献2]G. Sullivan and T.Wiegand : “Rate-Distortion Optimization for Video Compression”, IEEE Signal Processing Magazine, vol.15, no.6, pp.74-90, 1998.

[参考文献2]G.Sullivan and T.Wiegand “:Rate-Distortion Optimization for Video Compression”,IEEE Signal Processing Magazine,vol.15,no.6,pp.74-90,1998. - 中国語 特許翻訳例文集

306、1006 広域ネットワーク通信品質管理部

306、1006 广域网通信品质管理部 - 中国語 特許翻訳例文集

この電化製品は高品質で丈夫です。

这一电器质量好而且结实。 - 中国語会話例文集

基本的な文の構成要素と語順

基本的句子组成要素和语序 - 中国語会話例文集

彼は自分が集産主義者であると公言した。

他公开表示自己是集体主义者。 - 中国語会話例文集

ブタの品種改良における品種間交雑

用于猪的品种改良进行的种间杂交 - 中国語会話例文集

金型加工部門の納期遅延をなくす。

消除模型加工部门的延期交货。 - 中国語会話例文集

できるだけ広範囲に亘る文献を探す。

尽可能寻找涵盖范围广的文献。 - 中国語会話例文集

当行はこの物件について先取特権を有している。

我行对该物品拥有优先债权。 - 中国語会話例文集

彼は繊維光学の論文を書いた。

他寫了關於纤维光学的論文。 - 中国語会話例文集

新聞広告の注文を受諾する。

接受报纸广告的订单。 - 中国語会話例文集

欠陥を次の3項目に分類しなさい。

请将缺陷归类到以下三项中。 - 中国語会話例文集

私達はこの問題を優先事項として分類した。

我们将这个问题分类为优先事项。 - 中国語会話例文集

デザインを変更せず、部品を作らなければならない。

没有改变设计,所以不得不制作零件。 - 中国語会話例文集

その新聞社は反カトリック広告を掲載した。

那家報社刊登了反對勢力的廣告 - 中国語会話例文集

患者は高熱、悪寒、リンパ節腫脹を訴えている。

患者诉说了高烧、打寒颤、淋巴结肿胀。 - 中国語会話例文集

この論文の構成には大きな問題がある。

这篇论文的结构有很大的问题。 - 中国語会話例文集

あなたが旅行を十分に楽しんだ様に思える。

我认为你好像充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集

東京の観光と文化を考える会

思考东京观光和文化的会议 - 中国語会話例文集

彼はラーメンが大好物なんだって。

说他最喜欢拉面了。 - 中国語会話例文集

健康のために十分に睡眠をとってください。

请为了健康进行充足的睡眠。 - 中国語会話例文集

神経解剖学の分野で思考について研究する

在神经解剖学的领域对思考进行研究。 - 中国語会話例文集

センザンコウの皮膚は体重の5分の1を占めている。

穿山甲的皮肤占了体重的5分之1。 - 中国語会話例文集

たくさんの人が秋の紅葉見物を楽しみます。

很多人都很期待秋天观赏红叶。 - 中国語会話例文集

Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。

到杰克逊瓶装罐头工厂要坐40分钟巴士。 - 中国語会話例文集

全部新品を購入するのですね。

全部都要购买新品吧? - 中国語会話例文集

その部品の交換のタイミングは11月です。

那个零件的更换时间是11月。 - 中国語会話例文集

彼は最高会議幹部会のメンバーに選出された。

他被选入最高会议干部会。 - 中国語会話例文集

品群とは、商品分類の大項目を意味しています。

品群是指商品分类中的大项目。 - 中国語会話例文集

部品破損の為交換後微調整

由于零件破损而进行更换后的微调整 - 中国語会話例文集

それは参考文献として掲載する予定です。

那个是预订是作为参考资料刊登的。 - 中国語会話例文集

彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.

他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典

記者は新聞社に原稿を送った.

记者向报社发稿了。 - 白水社 中国語辞典

一部のちんぴらやくざたちは考えが改まり更正した.

一些小流氓被改造好了。。 - 白水社 中国語辞典

(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.

高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典

一部の悪人が鉱山でストライキするよう扇動する.

有些坏人在矿山鼓动罢工。 - 白水社 中国語辞典

我々は門戸を閉ざして新聞を発行することはできない.

我们不能关门办报。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 299 300 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS