「コウブン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コウブンの意味・解説 > コウブンに関連した中国語例文


「コウブン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14984



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 299 300 次へ>

ブロック516において、ノードは完全参加について構成される。

在方框 516处,将该节点配置为用于完全参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】反転相関器の詳細構成例を示すブロック図である。

图 10是示出反转相关器的详细构成示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、反転相関器72の詳細構成例を示すブロック図である。

图 10是示出反转相关器 72的详细构成示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】基準ブロックを変更する方法の例示的な概念図である。

图 1描绘用于修改参考块的方法的示例性概要; - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、このノイズ22は、判定部12によって無効と判断される。

然而,噪声 22被判断部分 12判定为无效。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF102では分割ポイント候補の検出及び記録が行われる。

在步骤 F102,分割点候选被检测并记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部120は、例えば、ハードディスク121を含んで構成される(図3参照)。

存储部 120例如包括硬盘 121而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部130は、例えば、入力キー131を含んで構成される(図3参照)。

操作部 130例如包括输入键 131而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下においては、通信フレーム期間T内で下り方向通信が実行される期間を下りサブフレーム期間t1(第1期間)と呼び、通信フレーム期間T内で上り方向通信が実行される期間を上りサブフレーム期間t2(第2期間)と呼ぶ。

以下,将在通信帧时段 T内执行下行链路通信的时段称为下行链路子帧时段t1(第一时段 ),并将在通信帧时段 T内执行上行链路通信的时段称为上行链路子帧时段t2(第二时段 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

照射制御部52は、点灯信号などを光源44へ出力する。

照射控制部 52向光源 44输出点亮信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7は、コンテンツ送信装置10の構成を示すブロック図である。

图 7是方块图,该图示出了内容发送设备 10的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付ファイルを参考にして、自分で書いてみてください。

请参考附送文件,试着自己写一下。 - 中国語会話例文集

彼は自分たちの土地の占領に抗議して焼身自殺を図った。

他企图用自焚的方式来抗议自己的土地被占领。 - 中国語会話例文集

私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。

我参考股价评级信息进行投资决策。 - 中国語会話例文集

不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。

因为要更换故障零件,所以要关闭服务器。 - 中国語会話例文集

学校に8時30分までにつくように、家をでたいんだけど。

为了在八点半之前到学校,我想出门。 - 中国語会話例文集

著者はこの本でカントを脱構築の方法で分析している。

作者在这本书里运用解构主义的方法对康德进行了分析。 - 中国語会話例文集

当社は決算公告を日経新聞に掲載している。

本社决定在日本经济新闻上登载结算布告。 - 中国語会話例文集

売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。

应收整款周转率被用于分析经营的效率性。 - 中国語会話例文集

彼女は、昨日新聞で見た求人広告に応募するつもりです。

她打算应征昨天在报纸上看到的看到的招人广告。 - 中国語会話例文集

私が最後に新聞を購入したのは3年以上前です。

为最后一次买报纸是3年多以前。 - 中国語会話例文集

彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。

他不能相信自己是有多么的幸运。 - 中国語会話例文集

彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。

他是南方出身的最好的棒球选手之一。 - 中国語会話例文集

イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。

也门军为了压制南部加强了攻击。 - 中国語会話例文集

不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。

为更换有残次的零件,关闭服务器。 - 中国語会話例文集

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。 - 中国語会話例文集

交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。

交换零件请用电子邮件和本社联络。 - 中国語会話例文集

貴部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。

对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。 - 中国語会話例文集

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。

去年7月开始了网络广告相关的新事业。 - 中国語会話例文集

私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。

在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集

牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。

牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。 - 中国語会話例文集

日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。

日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。 - 中国語会話例文集

昨年我々の工場では自動車を何台か廃棄処分にした.

去年我们厂里报废了几辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

彼は工場長が自分に拝謁しに来ることを待ち望んでいた.

他盼望厂长来朝见他。 - 白水社 中国語辞典

広範な農村のために十分な輸送力を割り当て組織する.

为广大农村调配和组织足够的运输力。 - 白水社 中国語辞典

‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である.

由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典

集団耕作をやめ個々の農家に土地を分配して農業生産を行なう.

分田单干 - 白水社 中国語辞典

もともと四川省はとても人口が多く物産が豊かな土地である.

原来四川省是很富庶的地方。 - 白水社 中国語辞典

次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる.

为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

都市と田舎の物資交流を発展させ,人民の必要を満たす.

发展城乡的物资交流,供应人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

自分の道を突き進め,いつも他人の後塵を拝しているようではだめだ.

要闯自己的路,不能老步别人的后尘。 - 白水社 中国語辞典

これらの字は後世の文人が古人の筆跡をまねて書いたものである.

这些字是后代的文人模仿古人的笔迹写的。 - 白水社 中国語辞典

この件は工業局が関係部門と合同で処理する.

这件事由工业局会同有关部门办理。 - 白水社 中国語辞典

交戦前に兵力を分散することを極力戒めねばならない.

要力戒临战分散兵力。 - 白水社 中国語辞典

幹部が広範な大衆を指導して大いに農業の建設を行なう.

干部领导广大群众大搞农业建设。 - 白水社 中国語辞典

文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう.

他对于文学上的贡献有机会再论列。 - 白水社 中国語辞典

(音楽・舞踊・造形芸術・工芸美術などの)民間芸術.

民间艺术 - 白水社 中国語辞典

同格の機関や互いに隷属しない機関の間でやりとりする公文.

平行文 - 白水社 中国語辞典

私は青年時代,魏晋を敬慕したので,駢儷文を愛好した.

我在青年时代,由于企慕魏晋,就爱好骈文了。 - 白水社 中国語辞典

書物・新聞を予約購読できるよう職員・労働者に出す手当.

书报费 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 299 300 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS