意味 | 例文 |
「コサギ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13091件
来月以降山田さんは金先生の授業を受けたいと思っている。
下个月以后,山田先生/小姐打算上金老师的课。 - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
你的孩子将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集
大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。
做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。 - 中国語会話例文集
国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。
国会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。 - 中国語会話例文集
不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。
由于经济的不景气,去年倒闭的企业数量增加了。 - 中国語会話例文集
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。 - 中国語会話例文集
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。
我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集
金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。
日本金融厅主要银行的资产评估很严格。 - 中国語会話例文集
あの企業はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。
那家企业被视为是个人计算机价格的领先定价企业。 - 中国語会話例文集
角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。
顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。 - 中国語会話例文集
地道な活動を続けて、彼女は事業を成功させた。
坚持踏实的活动,使她的事业获得了成功。 - 中国語会話例文集
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。
为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集
確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。
请确实地采纳所有的必要协议事项。 - 中国語会話例文集
価格の決定条件は次の項目に記されています。
价格的决定条件记载在以下项目中。 - 中国語会話例文集
航空機内で許可されていないのは次のうちどれでしょう?
在飞机中不被允许的东西是下面中的哪一个呢? - 中国語会話例文集
当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。
本店贯彻顾客至上,回报顾客的信赖。 - 中国語会話例文集
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。
我会更努力的提高自身的技术和精神层面。 - 中国語会話例文集
もし講義の途中で質問があれば手を上げて質問してください。
如果上课期间有什么问题的话请举手提问。 - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
那家孩子将来想从事什么工作啊? - 中国語会話例文集
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。
这周的会议因为他们的原因被取消了。 - 中国語会話例文集
アニマトロニクスを作るためには高度な技術が要求される。
制作电子动画特技需要高端的技术。 - 中国語会話例文集
作業ミス、動作ミスを自然に修正して、加工を進める仕組み。
是自然地修正操作失误、动作失误,促进加工的构造。 - 中国語会話例文集
私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。
是为了预约我和业者的飞机和酒店。 - 中国語会話例文集
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。 - 中国語会話例文集
トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。
为了保持厕所的清洁,请遵守下面的注意事项。 - 中国語会話例文集
必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい。
写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。 - 中国語会話例文集
明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。
明天上午10点,请来弊公司的大会议室。 - 中国語会話例文集
業界の動向についてレポートをまとめ提出して下さい。
关于行业的动向请总结在报告里提交。 - 中国語会話例文集
業務効率を改善して労働時間短縮に努めてください。
请努力改善业务效率,缩短劳动时间。 - 中国語会話例文集
歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。
历史课上老师用夸张的话表扬了我。 - 中国語会話例文集
贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。
作为礼物购买的时候请使用礼物包装。 - 中国語会話例文集
彼はぬれぎぬを着せられて,申し開きの許されない無実の罪を被った.
他遭人诬告,蒙受了不白之冤。 - 白水社 中国語辞典
公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.
公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典
どの作品の中にも作者の愛国主義精神が一貫している.
每一篇作品里都贯串着作者的爱国主义精神。 - 白水社 中国語辞典
彼らは赤い房のついた槍を横に構えて敵の行く手を遮った.
他们横着扎枪档住敌人的去路。 - 白水社 中国語辞典
小さい時に賢くても,大きくなって優れているとは限らない.
小时了了,大未必佳。 - 白水社 中国語辞典
君が彼にボール遊びをさせないものだから,彼はコオロギで遊び始めた.
你不让他玩儿球,他又弄上蛐蛐儿了。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは二股膏薬で,風が吹くと風向き次第で右にも左にもなびく.
你算是墙头草,风吹两边倒。 - 白水社 中国語辞典
調査や証拠捜しを経て,大多数の嫌疑者は除かれた.
通过调查取证,大多数嫌疑对象被排除。 - 白水社 中国語辞典
客観事物の発展に取り残された思想を保守主義と言う.
落后于客观事物发展的思想谥之为保守主义。 - 白水社 中国語辞典
公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.
公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光をレンズで集中させて高熱を得る装置(農村での燃料を補う).
太阳灶 - 白水社 中国語辞典
党の第8期中央委員会第8回全体会議の資料が公表された.
党的八届八中全会文件公布了。 - 白水社 中国語辞典
必ずや近代化された工業を建設しなければならない.
一定要建设现代化的工业。 - 白水社 中国語辞典
事実を前にして,彼のさまざまな疑念は少しずつなくなっていった.
在事实面前,他的种种疑虑逐渐消散。 - 白水社 中国語辞典
大学を卒業する時学校から学士号が授与される.
大学毕业时由学校授予学士学位。 - 白水社 中国語辞典
(‘国际歌’の一節)国際共産主義の理想はきっと実現する.
英特耐雄纳尔就一定要实现。 - 白水社 中国語辞典
彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに光彩を添えるだろう.
她的精彩表演一定能为晚会增色。 - 白水社 中国語辞典
卒業後,彼は長安区で小さな個人診療所を開いた.
毕业后,他在长安区开了一间私人诊所。 - 白水社 中国語辞典
弊社の資本信用については,…銀行にお問い合わせください.
至于弊公司资信,请向…银行征信。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |