意味 | 例文 |
「コサ語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17628件
家庭内のゴミはここに捨てないでください。
请不要把家里的垃圾扔到这。 - 中国語会話例文集
ここからは日本語でお話させていただきます。
现在开始请允许我说日语。 - 中国語会話例文集
ここに立っていなさい,動いてはいけない.
站在这里,不许挪窝儿。 - 白水社 中国語辞典
これは手術後に残された痕跡である.
这是手术后遗留的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
このような仕事は私にやろうという気持ちを起こさせた.
这种工作使我感到振奋。 - 白水社 中国語辞典
最後に、選択された各ユニットが交換される。
最后,互换每一选定单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は母親の耳元で二言三言ささやいた.
她在她妈妈耳边喳喳了两句。 - 白水社 中国語辞典
耳元に口を寄せて二言三言ささやいた.
附耳谈了几句。 - 白水社 中国語辞典
面倒を掛けますが、今後ともよろしくご指導ください。
虽然跟您添麻烦,但今后也请多多指导。 - 中国語会話例文集
ご参考までに、競合サービスとの比較表の資料を添付致します。
附上竞争服务比较表的资料,供您参考。 - 中国語会話例文集
この円の中心は誤差信号e_iの平均値を示す。
圆的中心表示误差信号 e_i的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんな過ごしやすい日はサイクリングがおススメ
这么好过的一天适合骑自行车旅游。 - 中国語会話例文集
これに関する詳細は後でご説明いたします。
我稍后为您说明有关这个的详细内容。 - 中国語会話例文集
彼女はゆったりと朝の時間を過ごすことが好きです。
她喜欢悠闲地度过早上的时光。 - 中国語会話例文集
そこに久しぶりに行ったのですごく楽しかったです。
我难得的去了那里所以非常高兴。 - 中国語会話例文集
それは昨晩の7時ごろに起こりました。
那个是在昨晚7点左右发生的。 - 中国語会話例文集
私は火曜日の午後三時にそこに行くつもりです。
我打算周二的下午三点去那里。 - 中国語会話例文集
これが私の今日最後の仕事です。
这是我今天最后的工作。 - 中国語会話例文集
忙しいところサポートありがとうございます。
谢谢您在百忙之中给予支持。 - 中国語会話例文集
皆様のご来店を心よりお待ちしております。
真心期待大家的光临。 - 中国語会話例文集
こちらがお客様のお部屋でございます。
那边是客人专用房间。 - 中国語会話例文集
こちらで最新の情報をご確認いただけます。
在这里能够确认最新的情报。 - 中国語会話例文集
こちらからご予約完了のメールを差し上げます。
这边会发给您预约完毕的邮件。 - 中国語会話例文集
これはすごく聴きたかった作品だ。
这是我很想听的作品。 - 中国語会話例文集
こちらにサインのご記入をお願いします。
请在这里签名。 - 中国語会話例文集
来月あたりにこちらからご連絡差し上げます。
下个月左右我会联系您。 - 中国語会話例文集
度重なる失礼、まことに申し訳ございませんでした。
严重冒犯了您,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この服は、S/L/Mの他にLL、3Lのサイズもございます。
这件衣服除了S/L/M还有LL、3L的尺寸。 - 中国語会話例文集
この度は落札して頂きありがとうございました。
感谢您这次的中标。 - 中国語会話例文集
この地区のごみ対策はすばらしい。
这个地区的垃圾处理做得很好。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みは最高の時間を過ごせた。
我今年的暑假度过了最美好的时光。 - 中国語会話例文集
皆様のご来訪を心から歓迎する.
我们对各位的来访表示最热烈的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
この辞書は合計5万語収めてある.
这本词典共收了五万个词。 - 白水社 中国語辞典
家事は実際こまごまとして煩わしい.
家务事实在琐碎。 - 白水社 中国語辞典
この本をあなたに差し上げましょう!—ありがとうございます!
这本书我送给你吧!—谢谢你! - 白水社 中国語辞典
一群のごろつきが通りで騒ぎを引き起こす.
一批流氓在大街上肇事。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.
你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典
ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。
对不起,刚刚的电话中有忘记说的事情。 - 中国語会話例文集
これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。
这是很多顾客使用并做出好评的证明。 - 中国語会話例文集
有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。
收费服务的解约请填写这边的表格办理手续。 - 中国語会話例文集
若いころ,彼は酒と女におぼれ,何年かすさんだ日々を過ごした.
年轻时,他曾沉湎于酒色,度过了几年荒唐的时日。 - 白水社 中国語辞典
私は皆様に謹んで心からのごあいさつを申し上げます.
我谨向各位致以亲切的问候。 - 白水社 中国語辞典
この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.
这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲む時は度を過ごさないことが必要だ,飲みすぎてはいけない.
喝酒时要悠停着,不要喝得过多。 - 白水社 中国語辞典
図11に例示された構成では、モードコントローラ204は信号合成器102に結合される。
在图 11中说明的配置中,模式控制器 204耦合到信号组合器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号が出力されることとなる。
结果,最终差分处理 (CDS)之后的信号成为输出全部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後のサービス向上のためお客様のご意見をお聞かせください。
为了提高今后的服务,请让我听一下客人您的意见。 - 中国語会話例文集
‘中国作家协会’;中国作家協会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)).
全国作协((略語)) - 白水社 中国語辞典
こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。
我才是应该谢谢你一直对我说温柔的话。 - 中国語会話例文集
春が訪れるごとに,ここには色とりどりの野の花が咲き誇る.
每当春天来临,这儿便开满了各色野花。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |