意味 | 例文 |
「コシダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 575件
少しだけ、売るのを待つべきだった。
应该稍微等等它的贩卖的。 - 中国語会話例文集
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
多亏了您我稍微懂了一点了。 - 中国語会話例文集
ずっと立ちっぱなしだったので腰が突っ張っています。
因为老是站着所以腰很僵硬。 - 中国語会話例文集
それは初めての経験なので、少しだけ不安です。
因为那个是我的第一次经历,所以有一点不安。 - 中国語会話例文集
その夜少しだけのどが痛かった。
那天夜里我喉咙有一点痛。 - 中国語会話例文集
彼の言葉はむき出しだが,悪意はない.
他的话是赤裸裸的,但并无恶意。 - 白水社 中国語辞典
その人はぺらぺらと外国語を話しだした.
这个人嘀里嘟噜地讲起外国话来。 - 白水社 中国語辞典
報道によると今年農業はまた豊作の見通しだ.
据报导今年农业又获得丰收。 - 白水社 中国語辞典
今年の収穫は間違いなしだろう.
今年的收成错不了。 - 白水社 中国語辞典
今年の収穫は去年よりましだ.
今年的收成强似去年。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう歩いて,足が少しだるい.
走了一天路,腿有点儿酸溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
中国語が話せる?—ほんの少しだけ.
你会说汉语吗?—一点[一]点。 - 白水社 中国語辞典
2人はつまらない事でまた議論をしだした.
俩人为一件小事又争议起来。 - 白水社 中国語辞典
笑い話は結局笑い話だけのことであるが,これはまじめな話だ.
笑话儿归笑话儿,咱这可是真格的的。 - 白水社 中国語辞典
今日、少しだけその授業を見学することはできますか?
我今天可以稍微参观学习一下那个课吗? - 中国語会話例文集
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
この子供は強情で,私には(どうにもできない→)処置なしだ.
这个孩子倔强,我拿他没办法。 - 白水社 中国語辞典
その人は本当に能なしだ,こんなちょっとした事さえうまくやれない.
这个人真不中用,这么点儿事都办不好。 - 白水社 中国語辞典
ここに心から敬意を表する次第であります。
在此发自内心地表示敬意。 - 中国語会話例文集
工事中のため立ち入り禁止だ。
由于正在施工,禁止入内。 - 中国語会話例文集
それはあなたの銀行次第です。
那取决于你的银行。 - 中国語会話例文集
彼らは少し妥協してくれた。
他们稍微妥协了。 - 中国語会話例文集
彼はお金を貯める事に必死だ。
他拼命地攒钱。 - 中国語会話例文集
私は前は講師だった。
我以前是一名讲师。 - 中国語会話例文集
彼のおじは社交界の名士だ。
他的伯父是社交界的名人。 - 中国語会話例文集
今年大学を卒業した。
今年大学毕业了。 - 中国語会話例文集
銀行は我々に金を貸し出す.
银行贷给我们款项。 - 白水社 中国語辞典
銀行は容易に貸し出しをしない.
银行不轻易贷放。 - 白水社 中国語辞典
銀行は企業に金を貸し出す.
银行向企业贷款。 - 白水社 中国語辞典
木の葉は次第に枯れてきた.
树上的叶子渐渐干枯了。 - 白水社 中国語辞典
夜の気配が次第に濃くなった.
夜色渐浓了。 - 白水社 中国語辞典
気候は次第に涼しくなってきた.
天气慢慢地凉了。 - 白水社 中国語辞典
祖国は次第に強大になった.
祖国逐渐强大起来。 - 白水社 中国語辞典
ご厚誼に深く感謝する次第です.
至纫高谊((書簡)) - 白水社 中国語辞典
湖面の霧は次第に消えた.
湖面上的雾渐渐地消了。 - 白水社 中国語辞典
事の次第を叙述する.
叙述事情的经过 - 白水社 中国語辞典
事の次第を問う,いきさつを尋ねる.
讯问原委 - 白水社 中国語辞典
首を差し出して甘んじて殺される.
引颈就戮((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は今年ちょうど50歳だ.
我今年五十整儿。 - 白水社 中国語辞典
私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。
我是大学生的时候,去英语学校学习了一阵子。 - 中国語会話例文集
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
听熟人说韩国凉快点了。 - 中国語会話例文集
彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ.
他看着挺精神,其实是一个草包。 - 白水社 中国語辞典
(逆らえなくても避けて通れないことはないだろう→)触らぬ神に祟りなしだ.
惹不起,还躲不起吗? - 白水社 中国語辞典
子供の帰りが少し遅かったので,彼は説教しだした.
孩子回来得晚,他就说开孩子了。 - 白水社 中国語辞典
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典
我々は,井戸の水は川の水を犯さずってやつで,お互い構いっこなしだ.
咱们井水不犯河水,各不相扰。 - 白水社 中国語辞典
そこでみたらし団子を食べることが好きです。
我喜欢在那里吃御手洗团子。 - 中国語会話例文集
ここはインドでもっとも速く成長している都市だ。
这是印度发展最快的城市。 - 中国語会話例文集
年だなんて,せいぜい50歳そこそこだ.
老什么?只不过五十来岁。 - 白水社 中国語辞典
この子は事の次第を至ってはっきりと述べた.
这孩子把事情叙说得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |