「コト消費」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コト消費の意味・解説 > コト消費に関連した中国語例文


「コト消費」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1871



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>

発注した商品を交換することはできますか?

可以更换已经下单的商品吗? - 中国語会話例文集

商品の販売は継続されることが決定しました。

决定了继续销售商品。 - 中国語会話例文集

この商品を、返品、交換することは出来ません。

你不能退换这件商品。 - 中国語会話例文集

人を中傷するようなことを口にしてはならない.

你不要出口伤人。 - 白水社 中国語辞典

(彼に汚水をぶっかける→)彼のことを誹謗中傷する.

往他身上泼污水。 - 白水社 中国語辞典

外国商人が取引のため来訪することを歓迎する.

欢迎外商前来交易。 - 白水社 中国語辞典

彼は八卦を見たり人相・手相を見たりすることができる.

他会占卦看相。 - 白水社 中国語辞典

品質基準に合うことを保証する.

保证符合质量指标。 - 白水社 中国語辞典

証人・物証・傍証がことごとくそろっているという状況下で,彼はなお否認し続ける.

在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵赖。 - 白水社 中国語辞典

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

我的花粉症和去年相比,今年的更严重。 - 中国語会話例文集


(ショウガはひねの方が辛い→)カメの甲より年の功.

姜是老的辣((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

S−CSCF244は、認証ベクトルをI−CSCF242に送信する前に、認証鍵を削除することができ得る。

S-CSCF 244可以在向 I-CSCF 242发送认证向量之前移除认证密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

非正規労働者の時給を10円ずつ引き下げることはできないでしょうか。

不能把每位非正规劳动者的时薪降低10日元吗? - 中国語会話例文集

彼は、あなたが商品を受け取ることを拒否したと言っています。

他说你拒绝接收商品。 - 中国語会話例文集

消費量を低く抑えることを巡って,科学研究を展開する.

围绕降低油耗,开展科学研究工作。 - 白水社 中国語辞典

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。

好好利用太阳光的话,可以减少能量的耗费。 - 中国語会話例文集

私に起こった最も衝撃的なことは重い弓をひいて肩を痛めたことです。

我身上发生的最有冲击力的事情就是拉了很重的弓把肩膀弄疼了。 - 中国語会話例文集

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。

能够通过很好地利用自然光来减少能源消费。 - 中国語会話例文集

症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。

病例数量少,不能否定标准差大会影响结果。 - 中国語会話例文集

畜生め,お前(どうして言葉で人を傷つけることが許されるか?→)言葉で人を傷つけるのは許されないぞ!

狗崽子,你怎么可以说话伤人? - 白水社 中国語辞典

さらに、その場合に、消費電力の増加を最小限に抑えることも課題である。

并且,该情况下将耗电的增加抑制在最小限度也成为课题。 - 中国語 特許翻訳例文集

起動メッセージの場合には、暗号化には対称鍵または非対称鍵を利用することができる。

如同唤醒消息的情况,加密可使用对称密钥或非对称密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。

参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。

如果他用这样的表情看着我的话,我肯定什么样的事情都能原谅的。 - 中国語会話例文集

そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。

那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。 - 中国語会話例文集

再来週の納品予定となっておりますが、来週中に早めて頂くことは可能でしょうか。

虽然预计是下下周交货,但是可以提前到下周吗? - 中国語会話例文集

おいら百姓は,まじめに畑仕事をしておればよい,商売などに手を出すことはない.

咱庄稼人,本本分分种地算啦,不要跑什么买卖。 - 白水社 中国語辞典

商品の仕入れ先がないので,我々の商店は店を維持することが難しい.

由于没有货源,我们商店难以支应门面。 - 白水社 中国語辞典

これらの商品を一度で送る事が出来る。

我能把这些商品送出去。 - 中国語会話例文集

この商品はあなたの説明と異なる。

这件商品和你说明的不一样。 - 中国語会話例文集

彼は品性が高尚で,誠に節操が堅固である.

他品德高尚,有如冰霜。 - 白水社 中国語辞典

謹んで事の経緯を,左のごとく詳細に申し上げます.

谨将经过实情,胪陈如左。 - 白水社 中国語辞典

李君は今年皆勤で,上司から表彰された.

老李今年是全勤,受到领导表扬。 - 白水社 中国語辞典

今年の正月,肥えた豚を1匹殺した.

今年过年,杀了一头肥猪。 - 白水社 中国語辞典

文章の間に卑猥な言葉を交える.

文章中间杂猥辞。 - 白水社 中国語辞典

ロットの大きい商品の生産を進めることを希望し,ロットの小さい商品の生産を行なうことを喜ばない.

愿意生产批量大的商品,不愿意生产批量小的产品。 - 白水社 中国語辞典

品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること).

质量跟踪 - 白水社 中国語辞典

BFT期間中には、チャネル品質を保証することはできない。

在 BFT时段,信道质量不能被保证。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、さらに消費電力量を抑制することができる。

其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、さらに、消費電力量を抑制することができる。

其结果是,能够进一步抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この成分によりアレルギー症状を起こしたことがある人

曾因这个成分产生过敏症状的人 - 中国語会話例文集

この商品を一緒に船積することができませんでした。

不能把这件商品一起装载到船上。 - 中国語会話例文集

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

财务省决定向那个商品征收反倾销税。 - 中国語会話例文集

改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。

我再次感受到了你们的商品的魅力。 - 中国語会話例文集

今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。

这次再次了解了你们的商品的魅力。 - 中国語会話例文集

約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。

交易日指的是有价证券交易成立的那一天。 - 中国語会話例文集

我が社はこの商品をプッシュ戦略により推進することとした。

我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。 - 中国語会話例文集

販売者は商品を長崎港に配送することになっている。

销售商规定把商品发送到长崎码头。 - 中国語会話例文集

消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。

与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集

言及された商品に信頼性があることを私が確認する。

我来确认被提到的商品是可信赖的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS