意味 | 例文 |
「コパン県」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4835件
全般的傾向.
总趋势 - 白水社 中国語辞典
結婚パーティー
婚礼 - 中国語会話例文集
健康面が心配です。
担心健康方面。 - 中国語会話例文集
船舶入港届け.
入港通知书 - 白水社 中国語辞典
彼の健康が心配だ。
担心他的健康。 - 中国語会話例文集
ごらん,真新しいお札はぱりぱりで,大根を削って食べることもできる.
看,崭新的票子呱呱响,削萝卜吃都行。 - 白水社 中国語辞典
一般的な傾向
一般的倾向 - 中国語会話例文集
研磨粉,アブレシブパウダー.
研磨粉 - 白水社 中国語辞典
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
但是这里不是有好多食物吗? - 中国語会話例文集
返答における過去のパターン
对于回答的过去的定式 - 中国語会話例文集
この用件を彼はてきぱきと片づけた.
这件事他办得很脆。 - 白水社 中国語辞典
これでやっと心配事を片づけた.
这才了了一桩心事。 - 白水社 中国語辞典
試験のことが心配でならない。
我对考试担心得不得了。 - 中国語会話例文集
彼女はさっぱりした服を着込んで市に出かけた.
她穿上一件清爽的衣服去赶集。 - 白水社 中国語辞典
車にいっぱい積み込んでから,ロープでぎゅっと縛りつける.
装满了车,再用绳煞上。 - 白水社 中国語辞典
洗濯するのに力いっぱいごしごしこすってはいけない.
洗衣服别使劲挼搓。 - 白水社 中国語辞典
昨日、パチンコで負けました。
昨天玩小钢珠输了。 - 中国語会話例文集
彼は甲板昇降口階段を駆け上がって上甲板へ行った。
他爬上甲板升降口的楼梯去了上曾甲板 - 中国語会話例文集
彼はきっぱりとこの件は自分がやったのだと言った.
他一口咬定这件事是他作的。 - 白水社 中国語辞典
結婚できるか心配です。
我担心能不能结婚。 - 中国語会話例文集
あなたの健康が心配です。
我担心你的健康。 - 中国語会話例文集
(鉱床を探るための)磁針検波器.
磁力探矿仪 - 白水社 中国語辞典
掛け布団をぱっと広げてごろりと横になった.
抖开被子躺下来。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっぱりとこの件は自分がやったことだということを否認した.
他一口否认这件事是他作的。 - 白水社 中国語辞典
自分のことで頭がいっぱいで,他人のことはそっちのけにする.
只顾自己,不顾别人。 - 白水社 中国語辞典
やっぱりこの事件はアメリカでも有名ですか?
果然这个事件在美国也很有名。 - 中国語会話例文集
工場見学に出発します。
出发去工厂参观。 - 中国語会話例文集
武松は本当に立派な男だ.
武松真是一条好汉。 - 白水社 中国語辞典
彼らの結婚式は立派だった.
他们结婚典礼很款式。 - 白水社 中国語辞典
成功した経験もあれば,失敗した経験もある.
既有成功的经验,也有失败的教训。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!
这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典
我々のところは,日照りの心配がなければ,水かぶりの心配がある.
我们这地方,不怕旱,就怕涝。 - 白水社 中国語辞典
彼女はダンスパーティーのためにガウンにスパンコールをつけた。
她为了舞会在长袍上加了亮片。 - 中国語会話例文集
野菜のより分けがいい加減で,まだ黄色い葉っぱがたくさん残っている.
择菜很马虎,还留着不少黄叶子。 - 白水社 中国語辞典
彼は来年の計画を大ざっぱに少し話した.
他大概地谈了谈明年的规划。 - 白水社 中国語辞典
心配することだけしか出来ません。
我除了担心什么也做不了。 - 中国語会話例文集
寒波がやって来たのか,道理でこんなに寒いわけだ.
寒潮来了,怪不得这么冷。 - 白水社 中国語辞典
今後、安定した注文が頂けるかどうか心配です。
我担心今后能不能有稳定的订单。 - 中国語会話例文集
彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。
他被圣马可寺院的拱肩折服了。 - 中国語会話例文集
富の不均衡分配を解決しなければならない。
必须要解决财富的不平均分配问题。 - 中国語会話例文集
自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。
不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集
(眉を開き目を開ける→)喜んで顔をほころばす,心配がなく心が弾む.≒展眼舒眉.
展眉舒眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
パソコン関係の専門学校を卒業しました。
我从与电脑相关的职业学校毕业了。 - 中国語会話例文集
システムは指定されたパスを見つけることができません。
系统没能找到指定的路径。 - 中国語会話例文集
これからは私たちが引っ張っていかなければなりません。
从现在开始我们得带头干。 - 中国語会話例文集
パソコンでその会議室を予約しなければなりません。
你不得不用电脑预约那个会议室。 - 中国語会話例文集
ノイズが2パーセントを越えてはいけません。
噪声不能超过2%。 - 中国語会話例文集
出発の一時間前に空港にいなければなりません。
我出发一小时前必须到达机场。 - 中国語会話例文集
この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。
该输送路径称为双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を片面パスと呼ぶことにする。
该输送路径称为单面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |