「コユウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コユウの意味・解説 > コユウに関連した中国語例文


「コユウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7726



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 154 155 次へ>

第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。

第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIS読み取りユニット221(走査キャリッジ)は、光源223とセンサ225を内部に有している。

CIS读取单元 221(扫描托架 )在内部具有光源 223和传感器 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本発明は、先行技術に比べて、より良い低信号応答を有する。

因此,本发明将具有好于现有技术的低信号响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のコードワードc1は、4つのゼロ係数と、値v1を有する非ゼロ係数とを表す。

第一码字 c1表示 4个零系数和一具有值 v1的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のコードワードc2は、単一のゼロ係数と、値v2を有する非ゼロ係数とを表す。

第二码字 c2表示单一零系数和一具有值 v2的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5のコードワードc5は、5つのゼロ係数と、値v5を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第五码字 c5表示 5个零系数和 1个具有值 v5的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第6のコードワードc6は、5つのゼロ係数と、値v6を有する1つの非ゼロ係数とを表す。

第六码字 c6表示 5个零系数和 1个具有值 v6的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御化端子123は、認証の際に必要な演算を実行するための演算機能を有する。

控制兼容端子 123还具有用于执行认证时所需的计算的计算功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、端子拡張装置127は、高度な機能を有する電源タップとして機能する。

即,端子扩展装置 127用作具有高级功能的电源板。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置240は、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどから構成される。

输出装置 240由液晶显示器、有机 EL显示器等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集


そのため,イメージセンサ15は,図3中の左右方向に移動可能に設けられている。

据此,图像传感器 15可在图 3的左右方向上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ストリーミングビデオの種類等に応じて優先度を設定する構成としてもよい。

例如,也可以采用根据流视频的种类等设定优先级的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ2は、2台のDPF1によって共有されるデジタル写真を管理するサーバコンピュータである。

服务器 2是管理由两台 DPF1共享的照片的服务器计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11では斜線を付した部分の画素が有効と判定された画素であるとしている。

在图 11A和图 11B中,阴影部分中的像素是被判定为有效的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答メッセージは、即時実行(Now Action)、条件(Condition)、及びタスク(task)フィールドを有する。

响应消息由现在动作(NowAction)字段、条件 (Condition)字段和任务 (Task)字段组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理プロセッサ112は、有効表示領域にフィットするよう入力画像を処理する。

图像处理器 112处理所输入的图像以使适配于该可用显示区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、点で描いた画素は、フレーム203の中のいずれの他の画素より高い発光を有してもよい。

例如,带点的像素可带有高于帧 203中其他任何像素的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部140は、リモートコマンダー100Aの動作を制御する機能を有するものである。

控制部分140具有控制遥控器100A的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部340は、コンテンツ提供装置300の動作を制御する機能を有するものである。

控制部分 340具有控制内容提供装置 300的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能を有するものである。

控制部分 440具有控制遥控器 100B的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置1000は、印刷装置100、ホストコンピュータ103、ローカルPC104、読取装置105を有する。

图像处理装置 1000包括打印设备 100、主计算机 103、本地 PC 104以及读取器105。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項3に記載の無線通信装置。

4.如权利要求3所述的无线通信装置,其特征在于,所述码元具有大约71.4us的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項13に記載の方法。

14.如权利要求 13所述的方法,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項23に記載の装置。

24.如权利要求 23所述的装置,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

54. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項53に記載の方法。

54.如权利要求 53所述的方法,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

64. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項63に記載の装置。

64.如权利要求 63所述的装置,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントデバイス211及び213の各々は図1A及び図1Bに示す一般的構造を有する。

客户设备 211和 213中的每一个遵循图 1A和图 1B所示的一般结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学的神経は、10の8から9乗ビット毎秒前後のチャネル容量を有する。

视神经的通路容量为大约每秒 10的 8至 9次幂比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、コンポジット信号から左右の信号(L信号、R信号)を得るための回路を示している。

图 2示出用于从混合信号得到左右的信号 (L信号、R信号 )的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置100は、コピー機能、プリンター機能等、複数の機能を有するMFP(Multi Function Peripheral)である。

打印装置 100是进行多个功能 (包括复印功能和打印功能 )的多功能外围设备 (MFP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例において、光ファイバコネクタ200はRFIDタグ250も有する。

在一示例性实施例中,光纤连接器 200还包括 RFID标签 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLDは、プログラムまたは再プログラムされ得る構成要素(すなわち、プログラム可能要素)を有する。

PLD具有配置元件 (即可编程元件 ),其可以被编程或者重编程。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのRSは、下向きリンクサブフレームにわたって分散構造を有する。

每个 RS在 DL子帧上都具有分散结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態に係る機器管理システム1が有する機能構成例を示す図である。

图 4是示出本实施例的装置管理系统 1的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施形態に係る機器管理システム1が有する機能構成例を示す図である。

图 10是示出本实施例的装置管理系统的功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、例えば、図8に示す送信装置100と同様のハードウェア構成を有する。

接收设备 200例如具有与图 8所示的发送设备 100的硬件构造类似的硬件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部162は、例えばコンテンツデータを記憶する記憶媒体としての機能を有する。

例如,存储单元 162具有用以存储内容数据的存储介质的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生制御部252は、再生処理部248が再生処理を行うよう制御する機能を有する。

回放控制单元 252具有进行控制的功能,以便让回放处理单元 248进行回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部156は、例えばコンテンツデータを記憶する記憶媒体としての機能を有する。

例如,存储单元 256具有存储介质的功能,以便存储内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンテンツデータは、制御機能を有しない別の装置に記憶されていてもよい。

例如,可将内容数据存储在没有控制功能的另一个设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが優先ダビング実行を選択した場合はステップS106に遷移する。

当使用者选择执行优先复制时,处理进行到步骤 S106。 - 中国語 特許翻訳例文集

優先的にダビングされるコンテンツを確認するための確認画面の一例を図4に示す。

在图 4中示出用于确认要成为优先复制的内容的确认画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。

其结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。 - 中国語 特許翻訳例文集

・(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなければならない。

-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。 - 中国語 特許翻訳例文集

鏡胴ユニット8は、被写体の光学画像を取り込むズームレンズ81aを有するズーム光学系81、フォーカスレンズ82aを有するフォーカス光学系82、絞り83aを有する絞りユニット83およびメカニカルシャッタ84aを有するメカニカルシャッタユニット84からなるレンズ鏡筒を備えている。

镜筒单元 8包括镜筒,其由具有用于拍摄目标的光学图像的变焦透镜 81a的变焦光学系统 81、具有聚焦透镜 82a的聚焦光学系统 82、具有光圈 83a的光圈单元 83、和具有机械快门 84a的机械快门单元 84构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御領域が既知の固定の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。

在其中控制区域具有已知固定尺寸的实施例中,解码得以简化。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDMでは、eNB−RNリンクとeNB−UE1リンクとの間の効率的なリソース共有が可能となる。

FDM使得能够在 eNB到 RN和 eNB到 UE1链路之间实现有效的资源共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディフィーへルマン交換の後、アクセス端末402とアクセスポイントとはPSKを共有する。

在 Diffie-Hellman交换之后,接入终端 402和接入点共享 PSK。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。

显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

家に帰ってからは、夕食をとってからテレビを見たりパソコンをしたりします。

回到家之后,吃完饭看看电视玩玩电脑什么的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS