「コルリ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コルリの意味・解説 > コルリに関連した中国語例文


「コルリ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1351



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 27 28 次へ>

両面読取時における第2面の読取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第二面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、印刷データには、当該印刷データの印刷を指示した利用者を特定する利用者情報が付されている。

优选的是,在打印数据中附加有用于确定指示了该打印数据的打印的利用者的利用者信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用者が印刷ダイアログで種々の情報を設定して印刷実行を指示すると、S1102の判定結果がYESとなる。

利用者通过打印对话框设定各种信息并指示打印执行时,S1102的判定结果为肯定判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。

图 1是示出根据本发明的一个实施例的立体图像显示观察系统的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

領域情報デコーダ132aは、領域情報を復号化し、復号化された領域情報を表示制御部106へ伝達する。

区域信息解码器 132a解码区域信息,并向显示控制单元 106发送所解码的区域信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。

图 1是示出根据本发明的实施例的立体图像显示观看系统的配置的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。

图 1是示出根据本发明的实施例的立体图像显示观看系统的配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。

图 1为一个示意图,描述了根据本发明的一个实施例的立体图像显示观看系统的一个配置; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。

图 1为一个示意图,描述了根据本发明的一个实施例的立体图像显示观看系统的一个配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

リハーサルシステム10は、電子音楽信号またはチャネルを受信するための複数のチャネル12、14、16、18、20から構成される。

排练系统 10由用于接收电子音乐信号或声道的多个声道 12、14、16、18、20组成。 - 中国語 特許翻訳例文集


領域A11に記憶されたNormalフレームNF0の制御信号は、時刻t12においてBCH復号部13に出力される。

在时刻 t12将存储在区域 A11中的正规帧 NF0的控制信号输出到 BCH解码单元 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域A11に記憶されたShortフレームSF0の制御信号は、時刻t18においてBCH復号部13に出力される。

在时刻 t18将存储在区域 A11中的短帧 SF0的控制信号输出到 BCH解码单元 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値との差分の値から有効期限を早める量を決定しても良い。

另外,处理器 21也可以根据取得的 CO2总排放量和基准值之间的差分值确定有效期限的提早量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】図26は、偶数ラインと奇数ラインとを異なる量子化ステップでAD変換する例(但し、アナログCDSの場合)を示した図である。

图 26是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (模拟 CDS的示例 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】図27は、偶数ラインと奇数ラインとを異なる量子化ステップでAD変換する例(但し、ディジタルCDSの場合)を示した図である。

图 27是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (数字 CDS的示例 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブウィンドウ102〜104には、過去に選択された映像信号に基づく映像である履歴映像が表示される。

在子窗口 102~ 104中,显示基于过去选择的影像信号的影像即历史影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造について、図1を参照して詳細に説明する。

现在,将参照图 1描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図3を参照して、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造を回路的な立場で見る。

首先,将参照图 3所示的电路描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2216は、結果として生じる信号に適用され、付加的なコンバイナ2218に供給される。

对结果信号应用相对信道增益 2216,并将其结果提供给加法器 2218。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2226は結果として生じる信号に適用され、結果はさらに付加的なコンバイナ2218に提供される。

对结果信号应用相对信道增益 2226,并将其结果提供给加法器 2218。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2526は、結果として生じる信号に適用され、付加的なコンバイナ2518に供給される。

对此结果信号应用相对信道增益 2526,并将其结果提供给加法器 2518。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2516は結果として生じる信号に適用され、付加的なコンバイナ2518に供給される。

对此结果信号应用相对信道增益 2516,并将其结果提供给加法器 2518。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2536は結果として生じる信号に適用され、付加的なコンバイナ2518に供給される。

对此结果信号应用相对信道增益 2536,并将其结果提供给加法器 2518。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対的チャネル利得2556は結果として生じる信号に適用され、付加的なコンバイナ2548に供給される。

对此结果信号应用相对信道增益 2556,并将其结果提供给加法器 2548。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つの物理層のうちのOFDMおよびOFDMA物理層は、それぞれ固定およびモバイルBWA領域において最も一般的である。

在固定和移动 BWA领域,四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是最普及的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のさらなる利点、有利な特徴、および用途については、以下の説明および従属請求項から明らかになるであろう。

根据下面的描述以及从属权利要求,本发明的进一步优点、有利的特征和应用是显而易见的。 - 中国語 特許翻訳例文集

データファイル(F1、…、Fm)の集合体は、ウェブページ、ワップページ、または対応するリソース経由で利用可能に保たれるのが好ましい。

优选地,这批数据文件 F1、…、Fm可通过网页、WAP页面或相应的资源获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接している2つのユニットのQPが同一である場合、エンコーダーは、予測QPとしてそのQPを使用する。

如果两个相邻单元的 QP相同,那么编码器将该 QP用作预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

リクエスト受信部210は、サービス実行クライアント201からの情報を、通信部110を介して受信する。

请求接收单元 210经由通信单元 110接收来自服务执行客户机 201的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用クライアント情報402は、サービス208を利用するサービス実行クライアント201についての情報である。

使用客户机信息 402是关于利用服务 208的服务执行客户机 201的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つの物理レイヤのうちのOFDM物理レイヤおよびOFDMA物理レイヤは、それぞれ固定BWA領域およびモバイルBWA領域で最も人気がある。

这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最流行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

離散的フーリエ変換は、例えば、高速フーリエ変換のような適当な変換オペレーションで実施される。

离散傅立叶变换可以利用任意适当的变换运算来实施,例如快速傅立叶变换器。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つの物理レイヤのうちのOFDM物理レイヤおよびOFDMA物理レイヤは、それぞれ固定BWA領域およびモバイルBWA領域で最も人気がある。

这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最普及的。 - 中国語 特許翻訳例文集

FPリスト306は、それぞれが異なるパケットに関連付けられる任意の数のパケットエントリ(PE:Packet Entry)404を備える。

FP列表 306包括任意数目个分组项 (PE)404,其每个关联于不同分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の実施形態によるDNSリソース・レコードのアクセス制御リストを示す図である。

图 4B示出了根据本发明的实施例的 DNS资源记录的访问控制列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信装置100CがCECリセット対象機器と判定(処理802)し、CECモジュールリセット処理(処理803)を実行する。

CEC通信装置 100C判断为 CEC复位对象设备 (处理 802b),执行 CEC模组复位处理 (处理 803)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような場合、サービングセルおよび干渉セルの制御チャネルは異なるリソースを使用する。

在此情况下,服务小区和干扰小区的控制信道使用不同的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴管理アプリケーション1003は、HD部104に記録され、RAM103にロードされ、CPU101によって実行される。

将日志管理应用程序 1003记录在 HD 104中,载入 RAM 103中,并且由 CPU 101来执行日志管理应用程序1003。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ履歴記憶部136は、データの変更履歴情報等からなる履歴情報ファイルを記憶する。

服务器历史存储装置 136存储包括数据的改变历史信息等的历史信息文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83には、搬送される原稿をガイドするリブ113が形成される。

并且,在本实施形态的 ADF25中,在锁定解除部 83上形成引导被输送的原稿的加强筋 113。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施の形態によるリファレンス信号の構成例(1080−60i信号の場合)を示す説明図である。

图 3中的图 3A、3B和 3C是示出作为本发明一个实施例实践的基准信号 (1080-60i的情况 )的示例性配置的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施の形態によるリファレンス信号の構成例(720−60p信号の場合)を示す説明図である。

图 4A、4B和 4C是示出作为本发明一个实施例实践的基准信号 (720-60p的情况 )的示例性配置的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施の形態によるリファレンス信号の別の構成例(1080−60i信号の場合)を示す説明図である。

图 5A、5B和 5C是示出作为本发明一个实施例实践的基准信号 (1080-60i的情况 )的另一示例性配置的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

2つの検出器は、アレイの部分内の重複するリソースにおいて、多くの回数、時間分割方式で実行される。

在阵列的所述部分内的重叠资源中以时间多路复用方式在不同时间实施所述两种检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット素子Ta0、Ta1は、共通制御ラインG_Resetによって制御され、露光より前にフォトダイオードPD0、PD1をリセットするために配置される。

复位元件 Ta0、Ta1由公共控制线 G_Reset控制,并且被安排用于在曝光之前复位光敏二极管PD0、PD1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LUTを切り替える条件は、その領域内の輝度が閾値を超えている領域、或いは領域の組み合わせとなる。

另外,切换LUT的条件为,区域内的辉度超过了阈值的区域或区域的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末装置6を利用する利点の1つは、電力管理装置11が設置された場所にユーザが足を運ばずに済む点にある。

使用终端装置 6的一个优点在于,用户不用必须到电力管理装置 11的安装位置去。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末装置6を利用する利点の1つは、電力管理装置11が設置された場所にユーザが足を運ばずに済む点にある。

利用终端设备 6的一个优点在于用户不必前往电力管理设备 11的安装位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第1スキャナー111及び第2スキャナー112が備えるリニアイメージセンサー111A、112Aの検出値の読出方向を説明する図である。

图 6是说明第一扫描器 111以及第二扫描器 112具有的线性图像传感器 111A、112A的检测值的读出方向的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施形態によるリモートUIクライアント・デバイスの構造を図示するブロック図である。

图 7是示出根据示例性实施例的远程 UI客户机装置 700的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS