例文 |
「コレカノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5013件
口ぶりを聞いて,その意味をあれこれ考える.
听话音,咂滋味。 - 白水社 中国語辞典
彼は人前でこれ見よがしに見せつけるのが好きだ.
他喜欢在人面前咋呼。 - 白水社 中国語辞典
これらの人に対しては,厳格に区別しなければならない.
对于这些人,必须严加甄别。 - 白水社 中国語辞典
彼女は寝物語に耳元であれこれ言う.
她在耳边吹枕头风。 - 白水社 中国語辞典
国際的事務の中でこれまで覇権を唱えたことがない.
在国际事务中,从不争霸。 - 白水社 中国語辞典
これらの品はまとめて買いまとめて売る.
这种货整买整卖。 - 白水社 中国語辞典
これらの金はまともなことに使う必要がある!
这些钱必须用到[在]正经地方啊! - 白水社 中国語辞典
これらはいずれも肺結核の症状である.
这些都是肺结核病的症候。 - 白水社 中国語辞典
これらの労働者もアルバイト収入を稼ぎまくった.
这些工人也挣开了外快。 - 白水社 中国語辞典
これらの出稼ぎ労働者は君が割りふりする.
这些民工由你支配。 - 白水社 中国語辞典
この機械はよくない,これ以上織り続けることができない.
机器不好,织不下去了。 - 白水社 中国語辞典
金を出してこれを買うなんて,(それだけの)値打ちはない!
花钱买这个,值不当! - 白水社 中国語辞典
これらの意見は(出し方が)的を射ている.
这些意见都提得很中肯。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に意外な状況の変化だった.
这真是一个意外的转折。 - 白水社 中国語辞典
これはきっと道士が方術を使っているのだ.
这一定是道士做法呢。 - 白水社 中国語辞典
これからは時間の使い方を改良していこうと思います。
我想今后要改良一下时间的使用方法。 - 中国語会話例文集
これから会社に通うのは、車と電車と、どちらが便利ですか。
今后上班是开车方便还是坐电车比较方便? - 中国語会話例文集
空がなぜこれほどおかしな色なのか誰か教えて下さい。
天空为什么会是这么奇怪的颜色,谁可以告诉我吗? - 中国語会話例文集
彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。
听说他们做这个大约需要3个月的时间, - 中国語会話例文集
いくつかの態様では、これらの動作は図5の動作を補足する。
在一些方面,这些操作与图 5的操作互逆。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの技術の1つは、例えば、以下の時間的シーケンス:
这些技术中的一种技术在于例如根据以下时间序列: - 中国語 特許翻訳例文集
これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。
从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集
ここでの経験は、私のこれからの仕事に大いに役立つでしょう。
在这里的经历,对我将来的工作有很大作用吧。 - 中国語会話例文集
これは彼の銃でしょう?ここに彼の名前が彫ってあるもの.
这是他的枪吧?这里刻着他的名字。 - 白水社 中国語辞典
これらの考えがずっと私の心の中にまとわりついている.
这些想法一直盘绕在我心中。 - 白水社 中国語辞典
これは全くの臆断である,君はどのような根拠があるのか?
这纯粹是臆断,你有什么根据? - 白水社 中国語辞典
これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.
这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典
しっかり目を開けて見なさい,これがあんたのでなければ,誰のだというのだ?
你睁眼看看,这不是你的,还能是谁的? - 白水社 中国語辞典
これらの写真を見ると,彼の生涯の業績を回想せずにいられない.
看这些照片,免不了追想他生平事迹。[+目] - 白水社 中国語辞典
第1の量子化は、これらのサブブロックの各々について行われる。
然后,对这些子块中的每一个进行第一量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの字は後世の文人が古人の筆跡をまねて書いたものである.
这些字是后代的文人模仿古人的笔迹写的。 - 白水社 中国語辞典
これによりアリスは、他の装置(例えば、Alice-e)からの呼びに参加できる。
这将使得 Alice能够从其它设备 (诸如 Alice-e)加入此呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
これから彼の前では、この件はできるだけ触れないようにしてください。
今后,请尽量不要在他面前提及这件事。 - 中国語会話例文集
これらの魚は港からチルド輸送で運ばれたものだ。
这些鱼是用冷冻运送的方式从港口运来的。 - 中国語会話例文集
これからもより多くの本を買って、多くのことを学ぼう。
从今以后也买更多的书,学习更多的东西吧。 - 中国語会話例文集
あなたの店には、これよりもう一段階安いものは置いてますか?
你店里有没有比这更便宜一点的东西? - 中国語会話例文集
これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。
确认了这些最新资料已得到社长的认可。 - 中国語会話例文集
私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。
对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集
これは可燃性ですので、火のそばに置かないで下さい。
因为这个是可燃行的,所以不要放在火的旁边。 - 中国語会話例文集
これから、自分の部活の事について話したいと思います。
接下来我想说一说自己的社团活动的事。 - 中国語会話例文集
これは我々の科学研究を展開することについての仮定である.
这是我们对于开展科学研究的设想。 - 白水社 中国語辞典
これらの成分の中に塩酸を加えると,化学変化を起こす.
在这些成分中加入一些盐酸,就会起化学变化。 - 白水社 中国語辞典
毎月これだけの収入の範囲内で生活するしかない.
每个月只能尽这点收入过日子。 - 白水社 中国語辞典
この肩書きだけの主任はこれまで執務したことがなかった.
这个挂名主任从不理事。 - 白水社 中国語辞典
これらの本は10何年も書架から姿を消していたものだ.
这一批书是从书架上匿迹了十多年的。 - 白水社 中国語辞典
これは誰がいたずらしたのか?彼の首いっぱい泥だらけにして.
这是谁使坏?弄了他一脖子土。 - 白水社 中国語辞典
普通の人間の考えでは,これは確かに大事件である.
在一般人的心目中,这确实是一件大事。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が筆で書いた筆跡を影印したもので,彼の原稿ではない.
这只是影印他的墨迹,而不是他的原稿。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで自分の学識の該博さをひけらかしたことがない.
他从不炫耀自己学识的渊博。 - 白水社 中国語辞典
専門家はこれらの化石がマンモスの骨格であることを証明した.
专家证实这些化石是猛犸的骨骼。 - 白水社 中国語辞典
例文 |