意味 | 例文 |
「コレポン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 54件
これは日本製です。
这是日本制造。 - 中国語会話例文集
これぞ、日本伝統の技。
这就是日本的传统技艺! - 中国語会話例文集
無事に日本に帰ってこれました。
我顺利回到了日本。 - 中国語会話例文集
これは日本のお土産です。
这是日本的特产。 - 中国語会話例文集
これらは日本のお金ではない。
这些不是日本的钱。 - 中国語会話例文集
これは日本にはない漢字です。
这是日本没有的汉字。 - 中国語会話例文集
日本でチョコレートは高い。
在日本巧克力很贵。 - 中国語会話例文集
私は日本で生き残れなかった。
我在日本无法生存。 - 中国語会話例文集
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。
这是日本书籍的中文译本。 - 中国語会話例文集
これに近いことは日本でも思い当たりませんか?
这么近这件事,在日本也想不到吗? - 中国語会話例文集
これは日本で一番売れている缶ビールです。
这个是日本卖的最好的罐装啤酒。 - 中国語会話例文集
これは日本で最もキレイな水の一つです。
这是日本最清澈的水之一。 - 中国語会話例文集
これは、日本で人気のあるケーキ屋さんです。
这是在日本很受欢迎的蛋糕坊。 - 中国語会話例文集
これを日本では親父ギャッグといいます。
这个在日本称作大叔的无聊趣味。 - 中国語会話例文集
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。
这些问题对日本人来说也很难。 - 中国語会話例文集
これらの問題は私たち日本人でも難しい。
这些问题对我们日本人来说也难。 - 中国語会話例文集
これからも日本のアニメは進化し続けるだろう。
今后日本动画也会继续进步吧。 - 中国語会話例文集
これは日本でもっとも高いビルの1つです。
这是日本最高的楼的其中之一。 - 中国語会話例文集
これから空港に向かい、日本に帰国する。
我现在去机场,然后回日本。 - 中国語会話例文集
これが原本のコピーであることを私が保証する。
我保证这是原件的复印件。 - 中国語会話例文集
これは日本に起きなければならなかった。
这个必须在日本发生了。 - 中国語会話例文集
これが日本人の箸の使い方ですか?
这是日本人用筷子的方法吗? - 中国語会話例文集
これを日本では親父ギャグといいます。
这个在日本叫親父ギャグ。 - 中国語会話例文集
これを日本に送りたいのですが、いくらかかりますか。
这个想寄去日本,要花多少钱? - 中国語会話例文集
これは日本の食べ物に限ったことではありません。
这不是只有日本才有的食物。 - 中国語会話例文集
日本ではこれらの花を見ることはほとんどありません。
在日本几乎看不到这类的花。 - 中国語会話例文集
これは日本で一番おいしいシュークリームです。
这是日本最好吃的奶油泡芙。 - 中国語会話例文集
これは日本の子供達に人気のあるアニメです。
这是受日本的孩子们欢迎的漫画。 - 中国語会話例文集
これは日本で一番大きな公園の1つです。
这是日本最大的公园之一。 - 中国語会話例文集
これは日本より更に一歩進んだ方法だ.
这是比日本更进一步的办法。 - 白水社 中国語辞典
これは日本にあてた手紙である.
这是一件邮往日本的信。 - 白水社 中国語辞典
あなたが日本に来れないのはとても残念です。
你来不了日本,我感到非常遗憾。 - 中国語会話例文集
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。
跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。 - 中国語会話例文集
これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。
接下来我想介绍在日本度过夏天的方法。 - 中国語会話例文集
これは日本の薬事法で劇薬に定められています。
这个在日本的医药法中被定为烈性药。 - 中国語会話例文集
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
请告诉我日本没有这个吧。 - 中国語会話例文集
彼も日本へ行くことを希望していることからこれに同意します。
由于他也希望去日本所以我同意这个。 - 中国語会話例文集
これは日本一の歓楽街歌舞伎町の入り口です。
这是日本第一欢乐街歌舞伎町的入口。 - 中国語会話例文集
これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です。
这是日本3大早市其中之一的呼子早市的入口。 - 中国語会話例文集
これらすべてのことは,階級関係に根本的変化を生じさせた.
所有这些,使得阶级关系发生了根本的变化。 - 白水社 中国語辞典
これは日本にあるお店で販売されていますが、海外への発送をしていないそうです。
这个在日本的店里有卖的,但是好像还不向海外送货。 - 中国語会話例文集
これは日本にあるお店で販売していますが、海外への発送をしていないそうです。
虽然这个在日本的店里有卖的,但是好像还还不往国外发送。 - 中国語会話例文集
これはマルクスレーニン主義と修正主義との根本的な相違である.
这是马列主义和修正主义的一个根本分歧。 - 白水社 中国語辞典
着物は長い歴史の中で受け継がれ、育まれてきた世界に誇れる「日本の伝統文化」です。
和服在长久的历史中传承,被世界誉为是「日本的传统文化」。 - 中国語会話例文集
日本の企業の経営のしかたをよく知っている外国人がこれからもっと必要になると考えています。
我觉得今后会更加需要了解日本企业管理方式的外国人。 - 中国語会話例文集
これらの優良品種は,元来わが国の浙江省温州から日本に移植され交配されて優良品種になったものだ.
这许多优良品种,原来是从我国浙江温州移栽到日本杂交成良种的。 - 白水社 中国語辞典
プリファレンスの範囲は、これに限定するものではないが、他のあり得るものの(本文書では「支払機器」)の中でも特に、1つ以上のクレジットカード、デビットカード、ロイヤルティカード、クーポン、蓄積値を含む。
所述范围的偏好可除其它可能性外还尤其包含 (但不限于 )一个或一个以上信用卡、借记卡、忠诚卡、优惠券、存储的值 (在本文献中,“支付工具”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、外部NFCデバイス52からのPollingリクエストメッセージのタイムスロットは0であるので、フロントエンド161は、これ以上Pollingレスポンスメッセージを返さない。
应注意的是,由于用于来自外部 NFC设备 52的轮询请求消息的时隙为“0”,因此前端 161不再发送轮询响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、外部NFCデバイス52からのPollingリクエストメッセージのタイムスロットは0であるので、フロントエンド161は、これ以上Pollingレスポンスメッセージを返さない。
应注意的是,由于来自外部 NFC设备 52的轮询请求消息的时隙为“0”,因此前端161不再发送轮询响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに加え、ブロードキャスト・システム100は、システム外部から、例えばスポンサーしている会社から受信した命令に応じて、広告が表示されるべきであるということを示すことができる。
此外,广播系统 100可以响应于从系统之外 (比如,从赞助公司 )接收的指令,来指示要显示广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |