意味 | 例文 |
「コンゴ語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3109件
今後、エリアアレイCMOS画像センサ114のことを、「CMOS画像センサ」114と称する。
此后,面阵 CMOS图像传感器 114称为“CMOS图像传感器”114。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ホップ毎のリンク72における混雑を軽減するのに役立つ。
这可以帮助缓解逐跳链路 72上的拥塞。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、DVCR101は、IP1以外のIP2、IP3については今後使用しないので、開放する。
即,关于 IP1以外的 IP2、IP3,DVCR101今后不再使用所以释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
何日か風が吹き、その後、今度は雨が何日も降り続いた。
刮了几天风之后,这次是连下了几天雨。 - 中国語会話例文集
中国コンベンション業は近年、急速に発展している。
中国的会议业最近几年急速发展。 - 中国語会話例文集
一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいです。
由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集
一身上の都合により、今年度をもちまして退職します。
由于自身原因,我到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集
今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。
今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。 - 中国語会話例文集
私は今後翻訳だけでなく朗読に挑戦しようと思っています。
我今后不只想翻译还想挑战朗诵。 - 中国語会話例文集
その後に別の文が続くと整理できず混乱してしまいます。
后面有其他句子连着的话会无法整理而发生混乱。 - 中国語会話例文集
風水の費用は今度中国に行ったときに払います。
看风水的费用等下次去中国时支付。 - 中国語会話例文集
吉田さんは料理コンクールで見事な腕前を披露してくれた。
吉田先生/小姐在烹饪大赛中展示了高超的技术。 - 中国語会話例文集
あなたの今後の支払い方について教えてもらえますか。
能告诉我你今后的支付方法吗? - 中国語会話例文集
あなたの今後の支払方法について教えてもらえますか。
能告诉我你今后的支付方法吗? - 中国語会話例文集
今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。
这次的事件让父亲知道的话,他会说什么呢? - 中国語会話例文集
我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。
我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。 - 中国語会話例文集
今後に日本のことを考えると夜も寝られなくなる。
今后一想到日本的事,晚上都睡不着觉。 - 中国語会話例文集
もし可能なら今後の予定を教えていただけませんか。
如果可以的话,能请您告诉我今后的计划吗? - 中国語会話例文集
今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。
因为今后由山田负责,所以请大家多多关照。 - 中国語会話例文集
あなたが彼から日本語で返信をもらったことを喜んでいます。
我很高兴你收到了他用日语的回信。 - 中国語会話例文集
今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。
我这周没有充分的英语学习时间。 - 中国語会話例文集
今週は英語を勉強する時間を十分に確保できなかった。
我这周没能保证充分的学习英语的时间。 - 中国語会話例文集
今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか?
下次我应该事先告诉你我休假吗? - 中国語会話例文集
今後このような形であなたに質問をしたいと思います。
今后想以这样的形式向你提问。 - 中国語会話例文集
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。
这次的结果受到复合性的影响很大。 - 中国語会話例文集
我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。
我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。 - 中国語会話例文集
私の予測としては、今月は500万円の売上になると思う。
根据我的预测,我觉得今年的销售额将达到500万日元。 - 中国語会話例文集
今仕事中なので、あとはメールで連絡してください。
我现在在工作,之后用短信和你联络。 - 中国語会話例文集
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。
那是个很大的泳池,从上午开始就有很多人。 - 中国語会話例文集
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。
那里有个非常大的游泳池,从上午起就有很多人。 - 中国語会話例文集
あなたほど私を愛してくれる人は今後現れないかもしれません。
今后可能不会有像你那样爱我的人出现了。 - 中国語会話例文集
今後は安心して弊社の製品を使用して頂けるよう努めます。
今后会努力让大家安心地使用本公司的产品。 - 中国語会話例文集
その後カフェに入ろうとしましたが、混んでいたので諦めました。
后来我虽然想去咖啡店,但是人太多我就放弃了。 - 中国語会話例文集
会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。
我必须向公司高层说明今后的日程。 - 中国語会話例文集
彼女が子供を生んでからわずか数ヶ月後に、夫と離婚した。
她在孩子出生的短短数月之后就和丈夫离婚了。 - 中国語会話例文集
今回の留学の目的は、英語を話せるようになることです。
我这次留学的目的是为了学会说英语。 - 中国語会話例文集
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。
演員把人類的基本獸性表現得很好。 - 中国語会話例文集
今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。
在这次的事情上我有不得不严厉说的事情。 - 中国語会話例文集
私はみんなに出会えたことを今後一生忘れません。ありがとう。
在我有生之年不会忘记同大家的相遇。谢谢! - 中国語会話例文集
もしあなたがパソコンの言語設定に関して問題がまだあるなら……
如果你还对电脑语言的设定感到有所困扰的话…… - 中国語会話例文集
アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。
在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。 - 中国語会話例文集
プログラムは有名なオペラの中の混合曲で始まった。
这个项目由一个有名的歌剧中的混合曲开始。 - 中国語会話例文集
その仕事はシシフォスの岩のように困難に思えた。
看来那份工作像西西弗斯的巨石(希腊神话)一样困难。 - 中国語会話例文集
今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。
为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。 - 中国語会話例文集
今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。
我衷心祝愿大家今后有更大的发展。 - 中国語会話例文集
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。
我们今后也不得不考虑这个问题。 - 中国語会話例文集
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか?
以后在你不在的时候我应该和谁联络? - 中国語会話例文集
仕事があまり上手く行ってなくて落ち込んでいる。
我因为工作进行的不顺利所以非常的低落。 - 中国語会話例文集
この機会を逃したら、私は今後そこに行くことはないだろう。
如果失去了这次机会,我今后就不会去那里了吧。 - 中国語会話例文集
この機会を逃したら、私は今後そこに行く機会はないだろう。
如果失去了这次机会,我今后就不会有机会去那里了吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |