意味 | 例文 |
「コ沱河」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24224件
とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを.
永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。 - 白水社 中国語辞典
幸いこの事は彼が乗り出してやってくれることになったので,我々はもう構わなくてよい.
好在这件事有他横起来了,我们不必再管。 - 白水社 中国語辞典
20年間仕事をしたが,私はどれくらいいわれのないことでひどいめに会わされたことか.
我干了二十年,我受了多少肮脏气? - 白水社 中国語辞典
これはわざとほったらかして私を困らせようとしたのではないか!
这不是成心撂我的台吗! - 白水社 中国語辞典
この川は自然が豊かだ。
这个河自然风景很丰富。 - 中国語会話例文集
これは僅かな変化です。
这是很细微的变化。 - 中国語会話例文集
私はこの機会を活かします。
我会充分的活用这次机会。 - 中国語会話例文集
なにも考えが湧いてこなかった。
什么想法都没有。 - 中国語会話例文集
彼は悪いことをしなかった。
他没有做坏事。 - 中国語会話例文集
彼女の心が私から離れた。
她的心离我而去。 - 中国語会話例文集
この展開は私を驚かせた。
这个进展让我吃了一惊。 - 中国語会話例文集
この私の理解は正しいですか?
我的这个理解是对的吗? - 中国語会話例文集
そこは私の家から近いです。
那里离我家很近。 - 中国語会話例文集
骨と皮ばかりにやせこけている.
瘦得皮包骨头。 - 白水社 中国語辞典
彼はぎこちなく笑ってから言った.
他尴尬地笑了笑说。 - 白水社 中国語辞典
好意がかえって誤解される
好心没好意。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は私をこっぴどくしかった.
他呵斥了我一顿。 - 白水社 中国語辞典
私これからすぐ帰ります.
我这就回去。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をこっぴどくしかりつけた.
他申斥了我一顿。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の言うことをきかない.
他不听我的话。 - 白水社 中国語辞典
君は櫓をこげ,私は櫂でかく.
你来摇橹,我来划桨。 - 白水社 中国語辞典
この紙は片側に絵が書いてある.
这张纸一边有画儿。 - 白水社 中国語辞典
私は心から彼に敬服する.
我衷心佩服他。 - 白水社 中国語辞典
これからは子供と力を合わせて頑張って行きます。
我今后会和孩子同心协力努力下去。 - 中国語会話例文集
彼は誇大癖の人だということがわかった。
发现他是一个自大狂。 - 中国語会話例文集
わが校はかつて加工工場を造った.
我校曾经办了一个加工厂。 - 白水社 中国語辞典
この事はどうか代わってやってください.
这件事请你代办吧。 - 白水社 中国語辞典
我々は銀行から金を借り入れたことがない.
我们没有向银行贷过款。 - 白水社 中国語辞典
この事は明日になれば結果がわかる.
此事明天就见分晓。 - 白水社 中国語辞典
この社説は書き方が誠に味わい深い.
这篇社论写得可真够味儿。 - 白水社 中国語辞典
どうして彼がこれを好まないとわかるの?
怎么见得他不喜欢这个? - 白水社 中国語辞典
彼のこれらの行為は確かに疑わしい.
他的这些行为确实可疑。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金は,君がとっておいて小遣いにしなさい.
这点儿钱,你留着零花吧。 - 白水社 中国語辞典
我々はいかなる困難にも打ち勝つことができる.
我们能够战胜任何困难。 - 白水社 中国語辞典
彼はどこへ行っても至るところで嫌われる.
他到哪儿哪儿臭。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ昔の事が胸にわき起こって来た.
许多往事涌上了心头。 - 白水社 中国語辞典
この場所で私が一番すきなものが何か君にはわかるかい?
你知道在这个地方我最喜欢的是什么吗? - 中国語会話例文集
彼は半ば意識のある状態で、私のことがわからなかった。
他处于半清醒状态,不认识我了。 - 中国語会話例文集
私はあなたが私のことをどう思っているか分からなかった。
我不知道你对我是怎么想的。 - 中国語会話例文集
彼がこちらの方へ顔をくるっと向けたので,私はやっと誰なのかわかった.
他转过脸来,我才认出是谁。 - 白水社 中国語辞典
これが誰だかわからなくなってしまったか?—申し訳ないが,思い出せない.
你还认不得这是谁吗?—对不起,认不得了。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう若くないのに,どうしてこんなにわからず屋なのか!
他年纪不小了,怎么还不懂事? - 白水社 中国語辞典
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった.
事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。 - 白水社 中国語辞典
皆は互いに顔を見合わせて,どう答えたらいいかわからない.
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。 - 白水社 中国語辞典
1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった.
有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。 - 白水社 中国語辞典
(人の心情・態度などが)目まぐるしく変化する,ころころ心変わりする,態度が猫の目のように変わる.
反复无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
われわれは設備投資効率を改善する必要がある。
我们有必要改善设备投资效率。 - 中国語会話例文集
私は世界の終わりは怖くないです。
我不害怕世界末日。 - 中国語会話例文集
お酒を酌み交わしながら、祭りは行われます。
一边推杯换盏一边举办庙会。 - 中国語会話例文集
彼らは我々に学校の状況を1度問い合わせた.
他向我们查问了一下学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |