「ゴケ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゴケの意味・解説 > ゴケに関連した中国語例文


「ゴケ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18128



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 362 363 次へ>

ひょうがその濁った水面に打ちつけている.

冰雹打在那混浊的水面上。 - 白水社 中国語辞典

解放後私はやっと生き地獄から抜け出した.

解放后我才跳出了火坑。 - 白水社 中国語辞典

運転装置を開けると,旋盤は動きだした.

打开机关,车床就开动起来了。 - 白水社 中国語辞典

赤信号が出たので,私は大急ぎでブレーキをかけた.

红灯亮了,我急忙刹车。 - 白水社 中国語辞典

下心のあるお世辞,うわべだけの取り繕い.

虚情假意((成語)) - 白水社 中国語辞典

今後は恐らく二度と彼を見かけることはできない.

以后恐怕再也见不到他了。 - 白水社 中国語辞典

仕事を彼に引き継ぐとすぐに出かけた.

把工作交代给他就走了。 - 白水社 中国語辞典

仕事がうまくいかないからといって,やきもきしてはいけない.

事情做不好,不要焦躁。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をしているから,彼のじゃまをしてはいけない.

他在工作,你别搅他。 - 白水社 中国語辞典

掛け声やののしり声が入り交じって飛び交う.

吆喝声和叫骂声搅混成一片。 - 白水社 中国語辞典


仕事をやるときは要所をちゃんと押さえなければならない.

做工作要抓住节骨眼。 - 白水社 中国語辞典

ゴールキーパーがボールを受け止めた.

守门员接住了球。 - 白水社 中国語辞典

中国政府の心のこもったもてなしを受けた.

受到了中国政府的热情接待。 - 白水社 中国語辞典

私は眼前の出来事にあっけにとられてしまった.

我被眼前的事情惊呆了。 - 白水社 中国語辞典

これらの科目の中で彼はただ外国語だけが好きだ.

这些课程里边他就是喜欢外文。 - 白水社 中国語辞典

(工場・災害現場などに設けられた)救護所.

救护站 - 白水社 中国語辞典

一挙手一投足,ちょっと手足を動かすこと(だけの労力).

举手投足((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は仕事における問題点を具体的に指摘した.

他具体地指出了工作中存在的问题。 - 白水社 中国語辞典

汽車を動かすには石炭を燃料にしなければならない.

开动火车要用煤做燃料。 - 白水社 中国語辞典

あなたのためにゴーサインを出すわけにはいかない.

不能给你开绿灯。 - 白水社 中国語辞典

仕事をする時は,ぼんやりしてはいけない.

工作的时候,思想不能开小差。 - 白水社 中国語辞典

敵は彼ら一家3人を3日3晩拷問にかけた.

敌人把他们一家三口拷打了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても怠け者で,どんな仕事もやろうとしない.

他懒得很,什么活儿也不干。 - 白水社 中国語辞典

花園のツバキが見事な花をつけている.

花园里的茶花开得十分烂漫。 - 白水社 中国語辞典

日中は一日働き通しで,夜には会合に出かける.

白天劳动上一天,晚上去开会。 - 白水社 中国語辞典

まじめに仕事をしなければならない.

应该老老实实搞工作。 - 白水社 中国語辞典

彼はいすを動かして彼女の左側に掛けた.

他拉了把椅子坐在她的里手。 - 白水社 中国語辞典

(中国の‘板栗’を蒸し焼きにして甘味をつけた)甘グリ.

糖炒栗子 - 白水社 中国語辞典

人材は合理的に利用しなければならない.

人才应当合理利用。 - 白水社 中国語辞典

中央の12号文書は各地区に分けて伝達する.

中央十二号文件分片儿传达。 - 白水社 中国語辞典

これで私の心配事にけりがついた.

这就了却了我的一桩心事。 - 白水社 中国語辞典

危篤状態に陥った時の言いつけ,遺言.

临危的嘱咐 - 白水社 中国語辞典

まじめに仕事をすべきで,空論に流れてはいけない.

要认真办事,不要流于空谈。 - 白水社 中国語辞典

彼と仕事をする時には注意を怠ってはいけない.

跟他办事得留点儿心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

仕事が終わってないから,彼はすぐには出かけない.

工作没有结束,他马上还不会走。 - 白水社 中国語辞典

これは急ぎの仕事だから,先にやらなければならない.

这是件忙活,要先做。 - 白水社 中国語辞典

さしあたりの仕事だけでも手いっぱいだ!

面前的这些活儿就够我做的了! - 白水社 中国語辞典

父母の作った罪業で,子孫がその報いを受ける.

父母造的孽,儿孙遭报。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

それは全く別の事柄だ,誤解してはいけない.

那是两码事,你别弄拧了。 - 白水社 中国語辞典

外は寒いけれど,部屋の中は暖かくて居心地がよい.

外面虽冷,可屋子里暖烘烘的。 - 白水社 中国語辞典

ここに立っていなさい,動いてはいけない.

站在这里,不许挪窝儿。 - 白水社 中国語辞典

巡査は二言三言尋問しただけで,彼を帰らせた.

警察盘问了几句,就让他走了。 - 白水社 中国語辞典

彼らの仕事にしっかりと協力しなければならない.

要配合好他们的工作。 - 白水社 中国語辞典

先生は作文帳に幾らか評語を書き付けた.

老师在作文本上批几句话。 - 白水社 中国語辞典

彼は『紅楼夢』に評語を書き入れ丸や傍点をつける.

他批点《红楼梦》。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの仕事を鮮やかにやってのけた.

这件事他干得很漂亮。 - 白水社 中国語辞典

仕事の分け方が非常に平均している.

工作分得很平均。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をするのに果断さが欠けている.

他办事缼乏魄力。 - 白水社 中国語辞典

誰がリンゴにつめ跡を幾つかつけたのか?

谁在苹果上掐了几个指甲印子? - 白水社 中国語辞典

前後数回にわたる手紙をすべて受け取った.

前后几封信都已收到。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 362 363 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS