「ゴニュウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゴニュウの意味・解説 > ゴニュウに関連した中国語例文


「ゴニュウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19385



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 387 388 次へ>

再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか?

下下周对于你来说更方便吗? - 中国語会話例文集

私たちは明日の午前中に打ち合わせましょう。

我们明天上午面谈吧。 - 中国語会話例文集

それを明日の午前中には受け取る事が出来るだろう。

你明天上午能领取那个吧。 - 中国語会話例文集

自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。

精神百倍地好好发挥有自信的本事。 - 中国語会話例文集

中国では公園に運動器具があるんですね。

在中国公园里有运动器械吧。 - 中国語会話例文集

本社の東棟正面に集合。

在本公司东楼的正面集合。 - 中国語会話例文集

中国共産党は1921年に創設された.

中国共产党是一九二一年创立的。 - 白水社 中国語辞典

言語というものは大いに研究する値打ちがある.

语言这个东西大有讲究。 - 白水社 中国語辞典

(インゴットケースに流し込んで)溶鋼を鋳造する.

浇铸钢锭 - 白水社 中国語辞典

重病なのに,彼はうめき声一つ上げたことがない.

他病很重,却从不哼一声。 - 白水社 中国語辞典


(工場・災害現場などに設けられた)救護所.

救护站 - 白水社 中国語辞典

明日9時講堂入り口に集合のこと.

明天九点在礼堂门口聚齐。 - 白水社 中国語辞典

2丁の機関銃が交互に掃射する.

两挺机枪轮番扫射。 - 白水社 中国語辞典

彼は中国事情に相当詳しい.

他对中国情况颇为了解。 - 白水社 中国語辞典

正月前に中国へ一度行きたいと思う.

新年前我想去中国一趟。 - 白水社 中国語辞典

我々はどのように善後処理をするか検討中である.

我们正在研究如何善后。 - 白水社 中国語辞典

英語の名詞には数という文法範疇がある.

英语名词有数的语法范畴。 - 白水社 中国語辞典

都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.

文化室 - 白水社 中国語辞典

両国の首脳は折衝を経て,合意に達した.

两国首脑经过谈判,达成了一项协议。 - 白水社 中国語辞典

ことわざに言う,「むしろ鶏口となるも牛後となるなかれ」と.

语云,“宁为鸡口,无为牛后。” - 白水社 中国語辞典

国家と宗教が相互に干渉しない制度.

政教分离 - 白水社 中国語辞典

私の最も印象に残っている出来事は中学校の入学式です。

我印象最深的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集

私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。

给我留下印象的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集

あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。

不巧的是那段时间正好在中国出差。 - 中国語会話例文集

少年児童に書籍購入費を寄贈する件については,福祉会では既にご存じのとおりである.

给少年儿童捐赠书款的事,福利会已经记录在案。 - 白水社 中国語辞典

信号検出回路105は、各信号配線3毎に、入力される電気信号を増幅する増幅回路を内蔵している。

信号检测电路 105包括对于各条信号线 3放大输入电信号的放大器电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、入力映像信号3の画像サイズ情報14をピクチャ符号化部5、7a〜7cへ入力し、符号化処理を制御するよう構成する。

再者,对图片编码部 5、7a~ 7c输入输入影像信号 3的图像尺寸信息 14,构成为控制编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。

传输线耦合部分 108与接收侧信号产生部分 120连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のピクチャ符号化部5における符号化処理は後述する。

后面叙述第 1图片编码部 5中的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のピクチャ符号化部7a〜7cにおける符号化処理は後述する。

后面叙述第 2图片编码部 7a~ 7c中的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。

接收侧信号生成单元 120连接到传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射された信号は主信号よりも遅く受信機に到着する。

反射信号晚于原始信号到达该接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

動的スイッチ210において符号化ビデオ信号202は受信される。

在动态开关 210处接收经编码视频信号 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし本当に中国語を勉強したいなら、北京へ行くべきだ。

如果真想学中文的话,应该去北京。 - 中国語会話例文集

私のウェブサイトに掲載予定の中国語の文章です。

是计划要登载到我的网站上的中文文章。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

前几天,感谢您来母亲的一周年忌日。 - 中国語会話例文集

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。

放假一回来就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。

请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集

中国語でメールが書けるようになるまで、まだまだ時間が掛かります。

到我能够用中文写邮件为止还要花很长时间。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、私にそれを知らせてくれてありがとうございます。

谢谢你在百忙之中告诉我那个。 - 中国語会話例文集

業務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。

请注意假装成业务联络的网络攻击。 - 中国語会話例文集

購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。

购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集

ご多用の折、まことに恐縮ですが、お願い申し上げます。

在您百忙之中,真的很抱歉,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集

草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。

草稿内容按照您指出的那样修改了。 - 中国語会話例文集

弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。

请注意打着本公司名义的上门销售者。 - 中国語会話例文集

コース料理をご注文いただくと飲み放題がお得になります。

点这个套餐的话,加上酒水畅饮比较划算。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集

お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。

谢谢你休假中还给我回信。 - 中国語会話例文集

私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている.

我真巴不得能有机会学习汉语。 - 白水社 中国語辞典

彼らの所では往々にして中国の古語をとどめている.

他们那里往往存留中国的古语。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 387 388 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS