「ゴム加硫」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゴム加硫の意味・解説 > ゴム加硫に関連した中国語例文


「ゴム加硫」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 515



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

かごを編む.

编筐子 - 白水社 中国語辞典

あの阿諛迎合する様子には,むかむかさせられる.

那种阿谀奉迎的样子,让人肉麻。 - 白水社 中国語辞典

昼食後から胃がむかつく。

吃完午饭后就开始反胃。 - 中国語会話例文集

彼は仕事を一日休む。

他休息一天。 - 中国語会話例文集

(昔の)囚人護送車.

槛车 - 白水社 中国語辞典

午後6時半に迎えに来てください。

请下午六点半来接我。 - 中国語会話例文集

お迎えありがとうございます。

感谢您来迎接。 - 中国語会話例文集

昔はもっと英語が理解できた。

我以前更能理解英语。 - 中国語会話例文集

今仕事に向かっています。

我现在去工作。 - 中国語会話例文集

昔の私はとても傲慢でした。

以前的我很傲慢。 - 中国語会話例文集


ゴールに向かってスパートをかける.

向终点线冲刺。 - 白水社 中国語辞典

彼は何事にも無関心である.

他什么事也不过问。 - 白水社 中国語辞典

机に向かって文章を書く仕事.

文墨事儿 - 白水社 中国語辞典

午後五時頃に学校に彼女を迎えに行く。

下午五点左右的时候去学校接她。 - 中国語会話例文集

揺りかごの中の乳飲み子が母親に向かってほほえむ.

摇篮里的婴儿望着妈妈微笑。 - 白水社 中国語辞典

彼は叫び声が聞こえても振りむかず,依然として前に進んで行く.

他听见喊声也不回头,依旧朝前走。 - 白水社 中国語辞典

ドラム缶が踏み渡し板の上をごろごろ転がり落ちて来た.

油桶从跳板上滚动下来。 - 白水社 中国語辞典

直接ご宿泊先までお迎えに上がります。

直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集

夜遅くに迎えに来てくれてありがとうございます。

谢谢您深夜来迎接我。 - 中国語会話例文集

昨日は、すごく寒かったので、温泉にいきました。

昨天因为特别冷就去了温泉。 - 中国語会話例文集

向かいのバーのマスターがすごくイケてるんだ。

对面酒吧的主人非常帅。 - 中国語会話例文集

彼は酔生夢死の徒のごとく世事に無関心である。

他对如同醉生梦死之徒的世事没有兴趣。 - 中国語会話例文集

(昔の書翰文の末尾の語)貴下のご幸福をお祈りします.

台祉 - 白水社 中国語辞典

後のI又はPフレームから逆方向へ予測される。

根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事をフルタイムからパートタイムに変える。

工作从全班时变成了小时工。 - 中国語会話例文集

その後、私達は予約しておいたレストランに向かった。

那之后,我们去了预约的饭店。 - 中国語会話例文集

昔から、語学の授業が苦手でした。

我从从前开始就不擅长语言课。 - 中国語会話例文集

私は英語とは無関係に育てられました。

我从小没有接触过英语。 - 中国語会話例文集

シカゴに向かう高速道路に乗ってください。

请进入前往芝加哥的高速公路。 - 中国語会話例文集

明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。

明天早上9点会有迎接的人。 - 中国語会話例文集

ホーチミン市は昔のサイゴン市です。

胡志明市是以前的西贡市。 - 中国語会話例文集

彼は椅子から中腰で私に向かって叫んだ。

他从椅子里半起身冲我呼喊。 - 中国語会話例文集

仕事をフルタイムからパートタイムに変える。

将全职工作变成兼职。 - 中国語会話例文集

あれらの昔の出来事で悲しむことはない.

用不着为那些往事哀伤了。 - 白水社 中国語辞典

厳粛な場合彼は昔の中国服を着ることもある.

在庄重场合他也穿便服。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物静かで物事に無関心な人であった.

她是个沉静淡漠的人。 - 白水社 中国語辞典

太平天国の革命は真っ盛りから衰退に向かった.

太平天国革命由鼎盛走向衰败。 - 白水社 中国語辞典

科挙の試験に合格して役人となって俸禄をはむ.

功名利禄 - 白水社 中国語辞典

向かい側から明るい笑い声が聞こえて来た.

从前面传来一阵欢笑声。 - 白水社 中国語辞典

革命に対する意気込みは昔に劣らない.

革命干劲不减当年。 - 白水社 中国語辞典

これらの島は昔から中国の領土である.

这些岛屿历来都是中国的领土。 - 白水社 中国語辞典

たいへんな苦しみをなめて,困難な仕事に立ち向かう.

吃大苦,耐大劳。 - 白水社 中国語辞典

(昔の)軍隊は5人をもって‘伍’とした.

军队以五人为伍。 - 白水社 中国語辞典

大会は厳かに世界に向かって宣言する.

大会庄严地向世界宣告。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事を始めるととても融通に富む.

他办起事来很圆通。 - 白水社 中国語辞典

1919年の昔に,彼は中国に来たことがある.

远在年,他就曾经来过中国。 - 白水社 中国語辞典

二言三言言えばそれで済む,彼をあまり批判するな.

说几句就行了,不要过于指摘他了。 - 白水社 中国語辞典

彼はさも無関心という風に目を動かした.

他冷漠地转动了一下眼珠儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、静かに臨終を迎えました。

他在收容所安稳度过并平静地迎来了死亡。 - 中国語会話例文集

システム開発会社での営業職の募集が一件ございます。

有一个系统开发公司的营业职的招募。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS