意味 | 例文 |
「ゴルゴス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30335件
アレイ処理部113は、FFT部114、FFT部116から入力された複数の周波数軸信号にアレイ合成処理を実行し、通常信号に戻し、1つの周波数軸信号を逆FFT部112に出力する機能を有する。
阵列处理部 113具有对从 FFT部 114、FFT部 116输入的多个频域信号实行阵列合成处理,复原为通常信号,将一个频域信号输出至逆 FFT部 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作においては、相関器1130は、入力信号1140を受信して、入力信号1140とシーケンスa128およびb128との間の相関性を示す一対の相互相関性を有する信号XaおよびXbを出力する。
在操作中,相关器 1130接收输入信号 1140并且输出指示输入信号 1140分别和序列 a128和 b128之间的相关的互相关信号对 Xa和 Xb。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイミング生成部16は、外部のCPUからの通信信号19、垂直同期信号20、水平同期信号21に基づき、3つの行カウンタ151〜153のうちの1つを選択する行アドレス生成部選択信号S1610を生成する。
定时产生单元 16基于来自外部 CPU的通信信号 19、垂直同步信号 20和水平同步信号 21而产生用于选择三个行计数器 151~ 153中的一个的行地址产生单元选择信号 S1610。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化プロセスの結果、変調シンボルのシーケンスを生成するためにTXデータプロセッサ202によってまとめてブロックすること及び信号点配置にマッピングすることができる符号シンボルのシーケンスが得られる。
编码过程导致得到代码码元序列,其可由 TX数据处理器 202成块到一起并且映射到信号星座以产出调制码元序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。
具体地说,信号产生部分 107具有发送侧信号产生部分 110和接收侧信号产生部分 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図3の方法で符号化された制御情報として第1及び第2の符号語の構成を示す図である。
图 4示出了在图 3的方法中作为被编码的控制信息的第一和第二代码字的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線の捕捉後、S405で、SOC101は、擬似CI駆動信号115を用いて、擬似CI送出回路116から電話機128に対して擬似CI信号を送信する(612〜613)。
在捕捉线路之后,在步骤 S405中,SOC 101使用伪 CI驱动信号 115将伪 CI信号从伪 CI输出电路 116发送到电话机 128(612、613)。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理部45は、通信部44から取得して復号した音声信号を出力音声処理部47へ出力する。
信号处理部 45向输出语音处理部 47输出从通信部 44取得并解码后的语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理部45は、通信部44から取得して復号した映像信号を表示処理部48へ出力する。
信号处理部 45向显示处理部 48输出自通信部 44取得并解码过的影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5には、本実施の形態1の符号化装置・復号装置における、ピクチャ間の時間方向の動き予測参照関係を示す。
在图 5中表示本实施方式 1的编码装置、解码装置中的图片间的时间方向的运动预测参照关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM信号生成部37は、下りリンクの各種の情報を含む信号をOFDM方式で変調し、下り送信信号を用意する。
OFDM信号生成单元 37以 OFDM方式对包含下行链路的各种信息的信号进行调制,准备下行发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施の形態3に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図
图 3是表示本发明实施方式 3的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図
图 4是表示本发明实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】上記実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置のDMAコマンド生成器の動作を示すフロー図
图 5是表示上述实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的 DMA命令生成器的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】上記実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置のDMAコマンド生成器の動作を示すフロー図
图 6是表示上述实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的 DMA命令生成器的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。
具体地,信号生成单元 107包括传输侧信号生成单元 110和接收侧信号生成单元120。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイマIC39から第2の信号を出力してからリセット信号監視線72によりリセット信号を検知するまでの期間
从计时器 IC 39输出第二信号的时刻与通过复位信号监视线 72检测到复位信号的时刻之间的时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs2ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図6に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs2图片被存储在 DPB中,结果,如图 6所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 Bs2图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のP8ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図6に示すように、P4,P5,Bs2,P8ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 P8图片被存储在 DPB中,结果,如图 6所示,在 DPB中存储了 P4、P5、Bs2和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のP9ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図6に示すように、P5,Bs2,P8,P9ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 P9图片被存储在 DPB中,结果,如图 6所示,在 DPB中存储了 P5、Bs2、P8和 P9图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs6ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図6に示すように、Bs2,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs6图片被存储在 DPB中,结果,如图 6所示,在 DPB中存储了 Bs2、P8、P9和 Bs6图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs2ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs2图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 Bs2图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のP9ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 P9图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P4、P5、P8和 P9图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs6ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs6图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 Bs6图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のP13ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 P13图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了 P8、P9、P12和 P13图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs10ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs10图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了P9、P12、P13和 Bs10图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のP17ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶される。
然后,解码后的P17图片被存储在DPB中,结果,如图11所示,在DPB中存储了P12、P13、I16和 P17图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs14ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図11に示すように、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs14图片被存储在 DPB中,结果,如图 11所示,在 DPB中存储了P13、I16、P17和 Bs14图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs2ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs2图片被存储在 DPB中,结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 Bs2图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のP9ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 P9图片被存储在 DPB中,结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P4、P5、P8和 P9图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs6ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs6图片被存储在 DPB中,结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 Bs6图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のP13ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 P13图片被存储在 DPB中,结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P8、P9、P12和 P13图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs10ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs10图片被存储在 DPB中,结果,如图 17所示,在 DPB中存储了P9、P12、P13和 Bs10图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のP17ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶される。
然后,解码后的P17图片被存储在DPB中,结果,如图17所示,在DPB中存储了P12、P13、I16和 P17图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その後、DPBに、復号後のBs14ピクチャが記憶され、その結果、DPBには、図17に示すように、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶される。
然后,解码后的 Bs14图片被存储在 DPB中,结果,如图 17所示,在 DPB中存储了P13、I16、P17和 Bs14图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関器310は、受信信号を局所的に生成された擬似雑音符号に対して相関させ、相関結果をピーク検出器320に結合する。
相关器 310将收到信号与本地生成的伪噪声码相关并且将相关结果耦合至峰值检测器 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、可逆符号復号部272は、符号化データから、VS_TYPEと表示時刻情報を抽出し、コントローラ218に供給する。
另外,无损编码 /解码单元 272从编码数据提取 VS_TYPE和显示时刻信息,并将VS_TYPE和显示时刻信息提供给控制器 218。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t2は、2番目のNormalフレームの復号結果のデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに出力されるタイミングを表す。
时刻 t2表示在第二正规帧的解码结果的数据被从 LDPC码解码器输出到 LDPC输出缓存器时的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMIレシーバ22は、入力端子12で受信したHDMI信号を受信処理し、処理後の信号を入力選択部30に出力する。
HDMI接收机 22接收处理由输入端子 12接收的 HDMI信号,将处理后的信号输出给输入选择部 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号1620aは、図16Aでも図示されているように、符号化され繰り返された(またはパンクチュアリングされた)バージョンの信号1610aを表わす。
还如图16A所示,信号 1620a表示信号 1610a的编码后和重复后 (或删余后 )版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、統合パケット300は、ヘッダ320(以後、統合ヘッダと称する)およびペイロード340を含んでもよい。
如上文所讨论,聚合包300可以包括报头 320,下文称为聚合报头,和有效荷载 340。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】従来の画像合成装置を用いた画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。
图 16是表示使用以往的图像合成装置的图像合成编码处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図3の復調部においてI信号とQ信号の2乗平均を算出して出力された信号の波形の例を示す図である。
图 5是示出通过在图 3的解调器中对 I-信号和 Q-信号的均方 (meansquare)计算输出的信号的波形的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
YC変換部36は、階調変換処理後の画像データを、Y(輝度)信号とC(色)信号とに変換する。
YC转换部 36将灰度转换处理后的图像数据转换成 Y(亮度 )信号和 C(颜色 )信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器401は入力信号220aと正基準Vrefpを比較し、入力信号がVrefpを超えた時に、論理HI信号を出力する。
比较器 401将输入信号 220a与正参考 Vrefp进行比较,且在输入信号超过 Vrefp时输出逻辑 HI信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器402は入力信号220aと負基準Vrefnを比較し、入力信号がVrefnより小さい時に、論理HI信号を出力する。
比较器 402将输入信号 220a与负参考 Vrefn进行比较,且在输入信号小于 Vrefn时输出逻辑 HI信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で記述するように、完全性保護および暗号化のために、さまざまな暗号鍵を使用してもよい。
如下文所描述,各种密码密钥可用于完整性保护及加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後開始信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開始する。
此后,向 TG 102输出开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG 102的驱动信号开始摄像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後開始信号がTG102に出力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開始する。
此后,向 TG 102输出开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG102的驱动信号开始摄像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
特性値算出部75dは、REF信号バッファ21内の送信信号を読み出し、送信信号の特性値を算出する。
特性值计算单元 75d读出存储在基准信号缓冲器 21中的发送信号,并计算发送信号的特性值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |