「ゴルゴノプス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゴルゴノプスの意味・解説 > ゴルゴノプスに関連した中国語例文


「ゴルゴノプス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6693



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 133 134 次へ>

見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。

把估价单的详细内容付在附件里通知您。 - 中国語会話例文集

その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い時間期間の間待機する。

此后,过程 620等待较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い時間期間の間待機する。

此后,过程 700等待较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス720は、反復する前に、ステップ729において短い時間期間の間待機する。

此后,过程 720等待较短的一段时间 (步骤 729),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各列の画素PXをn個のグループに分け、各グループごとに異なる垂直信号線に画素PXを接続することができる。

在此情况下,可以将各列的像素PX分为 n个组,按照各组将像素 PX连接在不同的垂直信号线上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップは、図2における参照符号29である。

该步骤为图 2中的步骤 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器127/137は、符号器124/134の作動を逆に実行し、復号サンプルを形成する。

解码器 127/137逆转编码器 124/134的操作以形成解码样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFループバック経路11は未知の利得誤差、位相誤差、および遅延誤差を導入する。

RF环回路径 11引入未知增益、相位及延迟误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC符号の符号化複雑度を減少するために、反復累積(Repeat Accumulate:RA)符号などが提案された。

为了降低 LDPC码的编码复杂性,已经提出了重复累积 (RA)码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2A及び2Bは、RSA タイプのアルゴリズムの実行を示す。

图 2A和 2B示出了 RSA型算法的执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


誰があなたのお気に入りのプロゴルファーですか?

谁是你喜欢的职业高尔夫选手呢? - 中国語会話例文集

その段階は統合プロセスの必要不可欠である。

那个阶段是统合过程中不可或缺的。 - 中国語会話例文集

ステップS51では、復号装置は、直前のステップS49で復号したP8ピクチャを、DPBに記憶する。

在步骤 S51中,解码装置把在刚才的步骤 S49中解码的 P8图片存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS54では、復号装置は、直前のステップS53で復号したP9ピクチャを、DPBに記憶する。

在步骤 S54中,解码装置把在刚才的步骤 S53中解码的 P9图片存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS60では、復号装置は、直前のステップS59で復号したP1ピクチャを、DPBに記憶する。

在步骤 S60中,解码装置把在刚才的步骤 S59中解码的 P1图片存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、信号処理部20#1のキーミキサ35は、ステップ2Aで生成した合成映像信号および合成キー信号と、ステップ3で信号処理部20#2から供給された合成映像信号および合成キー信号を合成する(ステップ4)。

然后,信号处理器 20#1的键控混合器 35对在步骤 2A中生成的合成视频信号与合成键控信号以及在步骤 3中从信号处理器 20#2提供来的合成视频信号与合成键控信号进行合成 (步骤 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化するステップは、データチャネルの現在の符号レートの関数である出力符号長Kを決定するステップと、ブロック符号化マトリクスに少なくともK列を提供するように、それを反復するステップと、反復ブロック符号化マトリクスの最初のK列を使用して、制御信号からデータチャネル上に符号化された制御信号を生成するステップとを含む。

所述编码包括将输出编码长度K确定为数据信道的当前编码率的函数,重复块编码矩阵以向其提供至少K行,以及利用重复的块编码矩阵的前K行在数据信道上从控制信号生成编码的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、CPU119は、プリントジョブをCPU120に送信する。

之后,CPU 119向 CPU 120发送打印作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

整合理論はライプニッツの統覚論に起源する.

整合理论源于莱布尼茨的统觉说。 - 白水社 中国語辞典

反復符号化指示620は、反復符号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復符号化なしを示し、01bは2回の反復符号化が使用されることを示し、10bは4回の反復符号化が使用されることを示し、11bは6回の反復符号化が使用されることを示す。

重复编码指示620可以具有用于指示重复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有重复编码,01b指示使用重复 2次的重复编码,10b指示使用重复 4次的重复编码,11b指示使用重复 6次的重复编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復符号化指示1108は、反復符号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復符号化なしを示し、01bは2回の反復符号化が使用されることを示し、10bは4回の反復符号化が使用されることを示し、11bは6回の反復符号化が使用されることを示す。

重复编码指示 1108可以具有用于指示重复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有重复编码,01b指示使用重复 2次的重复编码,10b指示使用重复 4次的重复编码,11b指示使用重复 6次的重复编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。

在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス200は矢印206にしたがって導かれてステップ201に戻される。

处理 200然后沿着箭头 206返回到步骤 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステムは、監視される光経路10上の光WDM信号のごく一部(例えば、パワーで10%以下)をタップする光タップ101を備える。

该系统包括光抽头 101,其抽取被监测的光通路 10上的光 WDM信号的小部分 (例如,功率上≤ 10% )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、ユーザ機器がアップリンク信号を転送するための信号処理を説明するための図である。

图 2是为传输处理上行链路信号的 UE的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス900は矢印904にしたがってステップ905に進む。

之后,处理 900沿着箭头 904前进到步骤 905。 - 中国語 特許翻訳例文集

各I、Q信号サンプルは、このサンプル幅を有する1つのIサンプル及び同じサンプル幅を有する1つのQサンプルから成る。

每个 I、Q信号样本包括一个具有某个样本宽度的 I样本以及一个具有相同样本宽度的 Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS202において、符号語解読部201は、入力された符号化データの符号語を解読し、関連情報を抽出する。

在步骤 S202中,码字解密部分 201对输入的编码数据的码字进行解密,并提取相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

指導幹部のうち30歳過ぎから50歳前後までの予備グループ.

第三梯队 - 白水社 中国語辞典

記号エンコードプロセスが図8aのステップ701に示されている。

所述符号编码过程在图 8a的步骤 701中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これはゴムテープと同様,伸び縮みする.

这种东西跟橡皮筋一样,可以伸缩。 - 白水社 中国語辞典

別の態様では、タプルは別のタプルと整合しており、例えばt2がテンプレートとして知られる下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)と整合する。

在其他方面,元组匹配 (matches)另一元组,例如 t1.matches(t2),若已知为模板的 t2满足以下准则: - 中国語 特許翻訳例文集

プログレッシブ信号に勝るインターレース信号の利点は、インターレース信号がフレーム毎に2つのフィールドを使用するので、インターレース信号から生成された画像の中の動きが、プログレッシブ信号から生成された画像の中の動きよりも滑らかに見えることである。

隔行信号比逐行信号具有的优点是: 因为隔行信号每帧使用两个场,自隔行信号产生的影像中的动态比自逐行信号产生的影像中的动态显得更加流畅。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ミキサユニット108は、出力チャネルの信号サンプルの信号値が入力チャネルの信号サンプルの1つまたは複数の信号値の線形結合を含み得る行列変換プロセスを適用してよい。

举例来说,混合单元 108可应用矩阵变换过程,其中输出通道的信号样本的信号值可包含输入通道的信号样本的一个或一个以上信号值的线性组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS8−008では、宛先リストの最後のidxであるか否かを確認する。

然后,处理进行到步骤 S8-008。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんな種類の成分とペプチドは結合しますか?

什么样种类的成分会和肽结合? - 中国語会話例文集

早く日本語のレベルアップをしたいです。

想快点提高日语。 - 中国語会話例文集

その後、信号処理部20#1のキーミキサ35、および信号処理部20#2のキーミキサ35の各々は、入力された素材信号およびキー信号を合成し、合成映像信号および合成キー信号を生成する(ステップ2A、ステップ2B)。

之后,信号处理器 20#1的键控混合器 35与信号处理器 20#2的键控混合器 35的每一个键控混合器对输入的素材信号和键控信号进行合成,从而生成合成视频信号与合成键控信号 (步骤 2A、步骤 2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1820の結果は、出力信号1820aである。

步骤1820的结果是输出信号 1820a。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。

随后,控制部 101使处理转移到步骤 S208。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。

之后,控制部 101使处理转移到步骤S208。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後に、処理をステップS412に移行させる。

之后,处理转移到步骤 S412。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】暗号システムを作成する方法の処理ステップを示す図である。

图 1示出创建密码系统的方法的处理步骤; - 中国語 特許翻訳例文集

この指数は、この群内の符号化サンプル毎のビット数又はn_exp(0)を示している。

这指示了该组中每个编码样本的比特数目,或 n_exp(0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

FB信号バッファは、ADC7の出力であるフィードバック信号のNサンプルを格納する。

反馈信号缓冲器 22存储 ADC 7输出的反馈信号的 N个采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は私の好きなプロゴルファーだ。

她是我喜欢的职业高尔夫选手。 - 中国語会話例文集

生産工程の順序,テクノロジカルプロセス.≒流程((略語)).

工艺流程 - 白水社 中国語辞典

差分符号化アプローチにおいて、この別のQPがQP_PREDに対する差の値として信号で送られる。

在差分编码方法中,发信号将该另一 QP表示为相对于 QP_PRED的差异值。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス300は矢印305によって示されているようにステップ304からステップ301に戻される。

处理 300然后从步骤 304返回到步骤 301,如图中箭头 305所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST70で符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャであるか否か判別する。

在步骤 ST70,代码量控制单元 40a辨别当前画面是否是 GOP的最后画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS