「ゴルゴーン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゴルゴーンの意味・解説 > ゴルゴーンに関連した中国語例文


「ゴルゴーン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18020



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 360 361 次へ>

携帯音楽プレーヤーに中国語を入れて、毎朝通学の時に聞いている。

在手机音乐播放器里存入中文,在每天早上上学的路上听。 - 中国語会話例文集

ご予約内容の確認のメールを登録メールアドレス宛にお送りしました。

向登记的邮箱发送了确认您预约内容的邮件。 - 中国語会話例文集

準同型成分は信号165の代数結合であり、該代数結合の暗号化結果が、準同型特性を使用して信号の暗号化バーションから直接求められるのに適しているようになっている。

同态分量是信号 165的代数组合,使得代数组合的加密结果适于利用同态性质根据加密后的信号 165直接确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、有効シンボルの後ろ側にコピーされた信号Bは、コピー元の信号を周波数fSHだけ高くした信号である。

同时,复制到有效码元的后部侧的信号 B具有从复制源的信号的频率升高了频率 fSH的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成された付加情報(予測モード、参照フレーム番号、差分動きベクトルならびに予測動きベクトル選択情報)はエントロピー符号化器111にて符号化される(ステップ207)。

所生成的附加信息 (预测模式、参照帧编号、差分运动矢量以及预测运动矢量选择信息 )通过熵编码器 111进行编码 (步骤 207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図85−1】実施例1におけるインターリーブ処理と信号点選択の様子を示す図であり、(A)はインターリーブ前のデータの並びを示し、(B)はインターリーブ後のデータの並びを示し、(C)はインターリーブ後の各チャネルのデータの並びを示し、(D)は一回目の復号後のデインターリーブ後のデータ状態を示し、(E)は信号点削減前のインターリーブ後の一回目の復号後のデータの状態を示す図

图 85-1是表示在实施例 1中的交织处理和信号点选择的情况的图,(A)是表示交织前的数据排列的图,(B)是表示交织后的数据排列的图,(C)是表示交织后的各个信道的数据排列的图,(D)是表示第一次解码后的解交织后的数据状态的图,(E)是表示信号点削减前的交织后的第一次解码后的数据状态的图; - 中国語 特許翻訳例文集

多視点復号装置201は、符号化システム10から出力されたビットストリームをMVC符号化方式に対応する方式で復号する。

多视点解码设备 201使用与 MVC编码方案对应的方案对编码系统 10所输出的比特流进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後符号化された送信フレームは、通信チャンネルを通して受信機200に送信される。

然后,通过通信信道将编码传输帧发送给接收器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

減算器23は、REF信号バッファ21内の送信信号x_iからFB信号バッファ22内のフィードバック信号y_iを減算することにより、誤差信号e_iを算出する(S221)。

减法器 23从基准信号缓冲器 21中的发送信号 x_i中减去反馈信号缓冲器 22中的反馈信号 y_i,以计算误差信号 e_i(S221)。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサ18は、コマンド信号をリターンビデオ信号などと合成し、スクランブラ21はこの合成信号をスクランブルし、P/Sコンバータ22は、シリアル変換する。

命令复用器 18将命令信号与返回视频信号等组合,扰频器 21对从此组合而得到的信号进行扰频,并且 P/S转换器 22将经扰频的信号转换成光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


合成デジタル信号を生成するために、単一アナログ信号のデジタルバージョンを生成する手段1514が提供される。

提供用于产生所述单一模拟信号的数字版本以产生经组合的数字信号的装置1514。 - 中国語 特許翻訳例文集

本年度の我がグループの総合利回りが前年比2%増の6.80%になったことを謹んでご報告いたします。

严谨地汇报,本年度我集团的综合性收益率与上年相比增长2%为6.80%。 - 中国語会話例文集

ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確認して下さい。

也许您已经知道了,向接口系统输入数据的时候,请确认对应数据的更新日期。 - 中国語会話例文集

しばしばテンプレート保護システムと呼ばれる斯かるプライバシー保護技術が、例えばWO2005/122467号といった従来技術に表される。

经常称为模板保护系统的这样的隐私保护技术在现有技术(例如在 WO2005/122467)中进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。

光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長符号化部122は、FEC符号化データ(冗長データおよび元の符号化データ)をRTP送信部123に供給する。

冗余编码单元 122将 FEC编码数据 (冗余数据和原始编码数据 )提供给 RTP发送单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、OFDM周波数領域信号のパワーを示す図である。

图 4示出 OFDM频域信号的功率值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】P1のOFDM信号のパワーを示す図である。

图 6是图示出 P1 OFDM信号的功率的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、P1のOFDM信号のパワーを示す図である。

图 6是图示出 P1 OFDM信号的功率的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、符号パターンの図である。

图 7是一个编码模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

クエリ画像データ305から信号215を抽出する(310)。

从查询图像数据 305中提取 310信号 215。 - 中国語 特許翻訳例文集

C/A信号は、すべてのユーザが利用可能である。

C/A信号是对所有用户可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮コントローラ860は、符号器840の制御も与える。

压缩控制器 860还提供对编码器 840的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB102は、X2インタフェース108によって相互接続される。

该 eNB 102通过 X2接口 108相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

502 ユーザ操作による起動要求信号

502 用户操作的起动请求信号 - 中国語 特許翻訳例文集

LOPC…ローカル信号パルス幅縮小回路

LOPC本振信号脉冲宽度缩小电路 - 中国語 特許翻訳例文集

<各動作モードにおける信号の具体例>

各操作模式下的信号的具体示例 - 中国語 特許翻訳例文集

ノイズ低減処理後の画像データは、SDRAM106に記憶される。

降噪处理后的图像数据存储于 SDRAM106中。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声メッセージが、対称鍵privKで復号化される。

语音消息用对称密钥 privK解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】AC信号のフレーム構成を示す図である。

图 1是表示 AC信号的帧结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】AC信号のフレーム構成を示す図である。

图 1是示出 AC信号的帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】AC信号のフレーム構成を示す図である。

图 1是示出 AC信号的帧结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

ダイバーシティマッピングは、MFNと適合可能である。

分集映射可与 MFN兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】DVB‐C2信号のフレーム構造を表す図である。

图 1是 DVB-C2信号的帧结构的表示图; - 中国語 特許翻訳例文集

この曲はワンコーラス英語で歌われている。

那首歌是合唱团用英语唱的。 - 中国語会話例文集

私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。

我想变得可以用英语交流。 - 中国語会話例文集

あなたは一日1ページは単語帳を覚えてくるべきだ。

你应该要一天记住一页的单词。 - 中国語会話例文集

私は毎日仕事の後、トレーニングをしている。

我每天下班后锻炼身体。 - 中国語会話例文集

ヴァートという競技の語源は「垂直」である。

U板赛这个竞技项目的词源是“垂直”。 - 中国語会話例文集

試験後にサッカーの試合を見るのが楽しみです。

期待考试之后看足球比赛。 - 中国語会話例文集

この単語はよくスポーツで使われる。

这个单词常被用在体育方面。 - 中国語会話例文集

私の仕事はラーメンを配ることです。

我的工作是分发拉面。 - 中国語会話例文集

大工仕事の全技術をマスターする.

学会木工的全套把势 - 白水社 中国語辞典

中国式ローマ字表記法により漢字の読音をつづる.

照汉语拼音方案拼写汉字。 - 白水社 中国語辞典

ゴーンと長い鐘の音が伝わって来る.

传来一响悠长的钟声。 - 白水社 中国語辞典

マレーシアはゴムの豊富な産出で世に知られている.

马来西亚以盛产橡胶闻名于世。 - 白水社 中国語辞典

句(フレーズ)は単語の組み合わせである.

词组是词的组合。 - 白水社 中国語辞典

位相差算出部51は、OFDM信号と同期してイネーブル信号が入力されたとき、そのOFDM信号がCP信号となるので、そのCP信号の位相差と振幅値を求めて、CPグループ選択部52に供給する。

在与变成 CP信号的 OFDM信号同步地输入使能信号之后,相位差计算部件 51获得CP信号的相位差和幅度值,并且将它们提供给 CP群组检测部件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、キーワードDB27に英単語等の外国語の単語を登録しておき、会議サーバ1が、端末装置4,4…間で送受信される音声信号に対して外国語に対応した音声認識を行なうようにしてもよい。

但是,也可以在关键字 DB27中预先英文单词等外语单词,会议服务器 1针对在终端装置 4,4…间被收发的语音信号进行与外语对应的语音识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

本メールは弊社サービスをご利用の皆様に一斉送信しております。

这封邮件是群发给利用本公司服务的各位的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 360 361 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS