例文 |
「サガノセキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27604件
戦機を逃さない.
抓住战机 - 白水社 中国語辞典
背の小さい女性が好きです。
喜欢个子小的女性。 - 中国語会話例文集
暑さのせいで外出できない。
都是因为太热,所以不能外出。 - 中国語会話例文集
暑さのせいで外出できない。
因高太热而不能出门。 - 中国語会話例文集
ひらひらさせる彼の手の動きが拒絶を物語っていた。
他摆着手,表达了拒绝的意思。 - 中国語会話例文集
責任逃れの方策.
脱身之计 - 白水社 中国語辞典
私は彼の誠実さが好きだ.
我就喜欢他的真诚。 - 白水社 中国語辞典
この薬はせきを治すが頭痛は治さない,せきには効くが頭痛には効かない.
这药只治咳嗽,不治头痛。 - 白水社 中国語辞典
最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。
最近剪得头发让她的尖脸更明显了 - 中国語会話例文集
道はひどく狭いが,車をターンさせることができるのか?
马路太窄,磨得开车吗? - 白水社 中国語辞典
彼だけがここの情勢を安定させることができる.
只有他稳得住这里的局势。 - 白水社 中国語辞典
さて私がそのいきさつを詳しくお聞かせしましょう.
且听我细说根苗。 - 白水社 中国語辞典
外国のお客さんを招き世話する.
接待外宾 - 白水社 中国語辞典
彼が来たがっているのなら来させなさい.
他愿意来就叫他来。 - 白水社 中国語辞典
一切の責任は私が引き受ける.
一切责任由我承担。 - 白水社 中国語辞典
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。 - 中国語会話例文集
価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.
价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典
金型の制作
金属模具的制作 - 中国語会話例文集
最強音の楽節
最強音的樂章。 - 中国語会話例文集
ただお酒を飲むことができません。
但是我不能喝酒。 - 中国語会話例文集
ただお酒を飲むことができません。
只是我不能喝酒。 - 中国語会話例文集
私はお酒を飲むことができません。
我不会喝酒。 - 中国語会話例文集
どのようにすれば内戦をやめさせることができるのか?
怎么样才可以消弭了内战呢? - 白水社 中国語辞典
(彼が行くに任せろ→)彼の好きにさせておこう.
由他去吧。 - 白水社 中国語辞典
広帯域ノイズ信号Rが生成され供給される。
产生并提供宽带噪声信号 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
何がしたいのかはっきりさせてください。
请让我明白你想要做什么。 - 中国語会話例文集
多くの化石が展示されていた。
很多化石被展览了。 - 中国語会話例文集
金銀製のアクセサリーは引き続き売れ行きがよいだろう.
金银首饰将继续热销。 - 白水社 中国語辞典
船の向きをそろえて,1隻ずつ接岸させる.
把船顺过来,一只一只地靠岸停下。 - 白水社 中国語辞典
少し確認させていただきたいことがあるのですが。
有稍微想确认一下的事情。 - 中国語会話例文集
(覆いが)小さすぎるので,かぶせることができない.
太小了,罩不上。 - 白水社 中国語辞典
責任は回避することが許されない,責任逃れはできない.
责任不容推卸 - 白水社 中国語辞典
自殺の増加の危険性がある。
有增加自杀的危险。 - 中国語会話例文集
先物外国為替.
远期外汇 - 白水社 中国語辞典
(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心.
人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典
地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。
地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。 - 中国語会話例文集
利益のためには何が排斥されなくてはなりませんか。
为了利益必须要排斥什么吗? - 中国語会話例文集
私の成績が大きく下がりました。
我的成绩下降了很多。 - 中国語会話例文集
この2,3日寒さが厳しくなって,外側の部屋の洗面器さえ凍りついた.
这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。 - 白水社 中国語辞典
厳しい寒さがパイプの中の水を凍らせた。
严寒使管道里的水冻结了。 - 中国語会話例文集
再度商品を発送させていただきたいのですが。
想请您允许我重新发送商品。 - 中国語会話例文集
参加者の数が変わるときは、知らせてください。
当参加的人数发生变化的时候请通知我。 - 中国語会話例文集
再度商品を発送させていただきたいのですが。
想请你再次发送商品。 - 中国語会話例文集
彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる.
他喜欢提问,连老师也被他问倒。 - 白水社 中国語辞典
入金の選択肢が増え、利便性を向上させる。
增加进款的选择,提高便利性。 - 中国語会話例文集
性能の優良さが得意先の称賛を受けた.
性能的优良受到了客户的赞赏。 - 白水社 中国語辞典
この通告が皆の心を平静にさせることができようか?
这个通告能把大家的心安得下来吗? - 白水社 中国語辞典
私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。
请允许我代替铃木担任这次会议的主持。 - 中国語会話例文集
それは私の好奇心を満足させることができます。
那个可以满足我的好奇心。 - 中国語会話例文集
彼は親方の王さんにうまく息を合わせることができた.
他跟王师傅配搭得不错。 - 白水社 中国語辞典
例文 |