「サクション」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サクションの意味・解説 > サクションに関連した中国語例文


「サクション」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1591



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

軸索損傷

轴突损伤 - 中国語会話例文集

一緒に桜見物に行きましょう。

一起去看樱花吧。 - 中国語会話例文集

よい作品を鑑賞する.

赏阅佳作 - 白水社 中国語辞典

紹介案を作成する

制作介绍方案 - 中国語会話例文集

不承認政策を取る

采取不承认政策。 - 中国語会話例文集

北京映画製作所.

北京电影制片厂 - 白水社 中国語辞典

職務著作の基本合意書

雇佣作品的基本协议书 - 中国語会話例文集

彼はしょっちゅう文芸作品を鑑賞している.

他经常欣赏文艺作品。 - 白水社 中国語辞典

遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。

乘坐游船观赏樱花。 - 中国語会話例文集

報告書の写真は小さくて判別出来ません。

报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集


週間計算書作成

制定一周计算书 - 中国語会話例文集

昨年の資料を参照しました。

参照了去年的资料。 - 中国語会話例文集

文章を添削してください。

请修改文章。 - 中国語会話例文集

それは昨年建った図書館です。

那个是去年建的图书馆。 - 中国語会話例文集

芸術作品を鑑賞する.

鉴赏艺术品 - 白水社 中国語辞典

詳細な原案を作成する.

拟定得很详细 - 白水社 中国語辞典

文章を一部分削除する.

把文章删除一部分。 - 白水社 中国語辞典

●カラーマッチング用LUT作成処理

颜色匹配 LUT创建处理 - 中国語 特許翻訳例文集

一緒に街を散策できますか?

可以一起去街头散步吗? - 中国語会話例文集

リフレレーション政策

通货再膨胀政策 - 中国語会話例文集

その検索結果を照会する。

我会给你看那个搜索结果。 - 中国語会話例文集

その書類を添削しました。

我修改了那份文件。 - 中国語会話例文集

私は提案書を作成した。

我制作了提案。 - 中国語会話例文集

私は昨晩から熱中症だ。

我从昨晚开始中暑了。 - 中国語会話例文集

特許の文書を作成する。

我制作了专利的文件。 - 中国語会話例文集

申請書を作成して下さい。

请写申请书。 - 中国語会話例文集

この小説は彼の作品です.

这本小说是他的创作。 - 白水社 中国語辞典

(情報工作の)連絡場所.

联络站 - 白水社 中国語辞典

馬の小便が臭くてたまらない.

马尿臊多难闻。 - 白水社 中国語辞典

文章の作風を正しくする.

端正文风 - 白水社 中国語辞典

作者の生没年は不詳である.

作者生卒年月不详。 - 白水社 中国語辞典

まず、アプリケーション作成者がアプリケーションを作成する(ステップS801)。

首先,应用的生成者生成应用 (步骤 S801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図6を参照して、証明書削除処理について説明する。

将会参考图 6描述证书删除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラクションがうるさくて、仕事に集中できない。

汽车喇叭吵得我不能专心工作。 - 中国語会話例文集

鈴木さんは改めて策を練るでしょう。

铃木先生/小姐会重新推敲方针吧。 - 中国語会話例文集

こんなに暖かいなら、日曜日には桜は散るでしょう。

这么暖和的话,周日樱花会散落吧。 - 中国語会話例文集

筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.

笔记小说 - 白水社 中国語辞典

桜の下で俳句や短歌が詠われたでしょう。

在樱花树下吟咏了俳句和短歌吧。 - 中国語会話例文集

このようなページは検索エンジンにおいて検索対象となりにくい。

这样的页面很难在搜索引擎里查找。 - 中国語会話例文集

その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。

能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集

さらに、記憶制御部36は、メモリ22内の証明書記憶領域28(図1参照)から、削除対象証明書を削除する。

此外,存储控制单元 36从存储单元 22中的证书存储区域 28(参考图 1)删除删除对象证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

不作の原因は日照が原因かもしれません。

收成不好的原因可能是因为光照。 - 中国語会話例文集

砂糖で煮てカラメル色になったりんごを小さく切る。

煮砂糖至其变成焦糖颜色,把苹果切成小块。 - 中国語会話例文集

画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった.

画家的作品都被所有者私有去了。 - 白水社 中国語辞典

役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

根据役職定年制,佐佐木去年退休了。 - 中国語会話例文集

以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処理を“全域探索処理”と定義する。

以下,将伴随着图 7所示的扫描的面部探索处理定义为“全域探索处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図10に示す走査を伴う顔探索処理を“限定探索処理”と定義する。

以下,将伴随着图 10所示的扫描的面部探索处理定义为“限定探索处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

たくさんの芸術作品を改めて鑑賞したいです。

想再次鉴赏很多的艺术作品。 - 中国語会話例文集

その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。

那家公司的经营管理层选择了焦土政策。 - 中国語会話例文集

これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。

这些作物中约50%是由自耕农户种植的。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS