「サハ語」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サハ語の意味・解説 > サハ語に関連した中国語例文


「サハ語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23349



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 466 467 次へ>

おばあさんは孫をかわいがる.

祖母心疼孙子。 - 白水社 中国語辞典

販売予定ではなく、実績をご連絡して下さい。

请联络我实际业绩,而非销售预定。 - 中国語会話例文集

それはさっぱりした味で歯ごたえがよかった。

那个有很清爽的味道而且很有咬劲。 - 中国語会話例文集

それはご飯が欲しくなる美味しさです。

那个有会想让人吃饭的美味。 - 中国語会話例文集

中国で話すのはやめて下さい。

请不要用汉语讲话。 - 中国語会話例文集

お肌に合わない場合は、ご使用をおやめください。

如果有不适合您皮肤的情况,请停止使用。 - 中国語会話例文集

私たちはたくさんご飯を食べる予定です。

我们计划吃很多饭。 - 中国語会話例文集

ご注文の場合は発送方法を指定してください。

订货的时候请指定送货方式。 - 中国語会話例文集

お支払いはご一緒ですか、別々になさいますか。

请问要一起付还是分开付? - 中国語会話例文集

(家の恥は外に出さぬ→)内部のもめごとを公にしない.

家丑不可外扬((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典


木の葉は子供によって全部しごき落とされた.

树叶都让孩子给捋光了。 - 白水社 中国語辞典

食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。

虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。 - 中国語会話例文集

口座は普通預金です。名義は社名を略さずご入力下さい。

账户是普通存款。名义请写公司全称。 - 中国語会話例文集

この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.

这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典

「結合され」および「接続され」は、これらの派生と共に、使用されてもよい。

【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。

还有关于订单,除非有顾客的要求,订单是不会取消的。 - 中国語会話例文集

誤解は時には避け難いものだ.

误解有时是难免的。 - 白水社 中国語辞典

同様に、更新後係数h[n+1]のうちサンプル番号iに従って算出される更新後係数はhu_i、誤差信号e[n]のうちサンプル番号iに従って算出される誤差信号はe_iと、それぞれ定義される。

类似地,在更新后的系数 h[n+1]中,根据采样序号 i计算出的更新后的系数定义为 hu_i。 在误差信号 e[n]中,根据采样序号 i计算出的误差信号定义为 e_i。 - 中国語 特許翻訳例文集

時差で朝早くだったらごめんなさい。

由于有时差,如果清晨打扰到您的话真对不起。 - 中国語会話例文集

お支払いの際にポイントカードをご提示ください。

结账的时候请出示积分卡。 - 中国語会話例文集

皆様がご高説を発表されるようお願い致します.

请诸位发表高论。 - 白水社 中国語辞典

この借金をあっさりとご破算にする.

把账一笔勾销。 - 白水社 中国語辞典

物差しでテーブル掛けの長さを測ってごらん.

用尺量一量桌布的长度。 - 白水社 中国語辞典

ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。

给来场的各位呈上小小的纪念品。 - 中国語会話例文集

例えば、ALCチャネルは、サブフレーム毎に0.6ms毎のオーダーで送信されるが、CICは、20ms毎に送信される。

例如,以每0.6ms的量级每个子帧发射 ACL信道,同时每 20ms发射 CIC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。

请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。 - 中国語会話例文集

この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。

感谢您这次来视察我们公司的农场。 - 中国語会話例文集

スタッフの皆様のご協力には、お礼の言葉もございません。

对于各位工作人员的帮助,都不知道该如何感谢。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。

给大家添了麻烦实在是非常抱歉。 - 中国語会話例文集

ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。

有关您还款延期的失误,没有解释的余地。 - 中国語会話例文集

キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。

野营是员工和其家人都能参加的。 - 中国語会話例文集

ご提案頂いた内容を具体的に示すサンプルはございますか?

您提出的建议有没有具体的例子呢? - 中国語会話例文集

彼は形勢が自分に不利とわかると,すごすごと立ち去った.

他见风势对自己不利,灰溜溜地走了。 - 白水社 中国語辞典

受信されたコンテンツは、有利には暗号化される。

优选地,所接收的内容是加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集

謙虚は人を進歩させ,うぬぼれは人を落後させる.

虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典

併合派の反義は細分派である。

合并派的反义词是细分派。 - 中国語会話例文集

朝は晴れていたが,意外にも午後は雨が降ってきた.

早上天晴,不料下午却下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典

ご飯はまだ冷めていないから,温め直す必要はない.

饭还温和呢,不用重热了。 - 白水社 中国語辞典

私は英が苦手なので、日本で話しをさせてください。

因为我不擅长英语,所以请让我用日语说。 - 中国語会話例文集

昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。

因为白天要和花子约会,请让我们两个人单独度过嘛。 - 中国語会話例文集

住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。

请准备好3个月以内发行的居民卡。 - 中国語会話例文集

ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。

意见、感想以及关于企划的建议请发送到这边的地址。 - 中国語会話例文集

朝起きてご飯と卵焼きと味噌汁を食べた。

早上起床之后,吃了米饭,煎鸡蛋和味增汤。 - 中国語会話例文集

変換されたY信号は加算部39へ出力され、C信号はリサイズ部40へ出力される。

转换后的 Y信号被输出到加法部 39,C信号被输出到尺寸调整部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の話を最後まで聞いてくださってありがとうございました。

谢谢你把我的话听到最后。 - 中国語会話例文集

鈴木さんが韓国で沢山話していて、すごいなあと思った。

铃木先生用韩语说了很多话,觉得他很厉害。 - 中国語会話例文集

信号165は公開鍵150を用いて暗号化される。

信号 165由公钥 150进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

VGA364aは、BAWフィルタ310aに整合された信号を提供する。

VGA 364a将提供与 BAW滤波器 310a匹配的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

勝手ではありますが、ご理解ください。

请谅解我的自作主张。 - 中国語会話例文集

ごはんのお供にわさびがおすすめです。

我推荐芥末配饭。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 466 467 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS